A talk about i18n that Raquel Moss and I gave at Droidcon London 2019.
With a diverse, global base of users, how do you decide which language to use to present content to your user? Location makes sense, right? Romans speak Italian, Osakans speak Japanese, and Ohians speak English. Simple!
Except that you know it’s not like that. Everyone knows there’s Vietnamese people living in Rome, British people living in Osaka, and Argentinians living in Ohio—such is life in 2019.
So why do so many companies solely use location to determine things like language, currency formats, and other important internationalisation features? It’s a frustrating experience for users, and the tools exist to do much better.
In this session, you will explore some examples where companies are getting it right, some examples where companies are getting it very wrong. You will also discover some suggestions on how you can improve the experience in your own apps.