Upgrade to PRO for Only $50/Year—Limited-Time Offer! 🔥
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
i18n & l10n
Search
Mikhail Kashkin
May 20, 2015
Technology
0
120
i18n & l10n
Интернационализация и локализация сайтов и приложений
Mikhail Kashkin
May 20, 2015
Tweet
Share
More Decks by Mikhail Kashkin
See All by Mikhail Kashkin
Python Blockchain Development
xen
1
66
Получение, обработка и визуализация открытых данных
xen
0
190
Data-driven marketing
xen
0
140
Flask API backend
xen
3
420
PechaKucha Днепропетровск
xen
0
60
Other Decks in Technology
See All in Technology
Edge AI Performance on Zephyr Pico vs. Pico 2
iotengineer22
0
140
Rubyで楽して タスクを書きたい!
ahogappa
0
110
RAG/Agent開発のアップデートまとめ
taka0709
0
170
Lambdaの常識はどう変わる?!re:Invent 2025 before after
iwatatomoya
1
480
乗りこなせAI駆動開発の波
eltociear
1
1.1k
Power of Kiro : あなたの㌔はパワステ搭載ですか?
r3_yamauchi
PRO
0
120
SSO方式とJumpアカウント方式の比較と設計方針
yuobayashi
7
620
re:Invent 2025 ~何をする者であり、どこへいくのか~
tetutetu214
0
210
AWS Bedrock AgentCoreで作る 1on1支援AIエージェント 〜Memory × Evaluationsによる実践開発〜
yusukeshimizu
6
400
AWS re:Invent 2025で見たGrafana最新機能の紹介
hamadakoji
0
360
世界最速級 memcached 互換サーバー作った
yasukata
0
340
非CUDAの悲哀 〜Claude Code と挑んだ image to 3D “Hunyuan3D”を EVO-X2(Ryzen AI Max+395)で動作させるチャレンジ〜
hawkymisc
2
180
Featured
See All Featured
Optimizing for Happiness
mojombo
379
70k
Bootstrapping a Software Product
garrettdimon
PRO
307
120k
Rails Girls Zürich Keynote
gr2m
95
14k
A designer walks into a library…
pauljervisheath
210
24k
Building Flexible Design Systems
yeseniaperezcruz
330
39k
The MySQL Ecosystem @ GitHub 2015
samlambert
251
13k
Side Projects
sachag
455
43k
Testing 201, or: Great Expectations
jmmastey
46
7.8k
The World Runs on Bad Software
bkeepers
PRO
72
12k
Designing for humans not robots
tammielis
254
26k
Typedesign – Prime Four
hannesfritz
42
2.9k
What's in a price? How to price your products and services
michaelherold
246
13k
Transcript
i18n&l10n Mikhail Kashkin, 2015
Поддержка языков Для ПО, сайтов, интерфейсов
• i18n и l10n — нумеронимы • internationalization (i18n), процесс
подготовки ПО к возможности локализации • localisation (l10n), процесс адаптации к локальному рынку
Процесс подготовки • Разметка текста который будет переводиться • Использование
технологий • Работа с текстом • Адаптация ПО
Gettext • 20 лет назад люди уже знали об этой
проблеме • На текущий день это стандарт для *Nix систем • Вокруг .po и .pot файлов есть готовая инфраструктура
Форматы • .POT — Portable Object Template files. Главные шаблоны
• .PO — Portable Object files. Файлы переводов удобные для обработки • .MO — Machine Object files. Скомпилированные файлы переводов, финальная форма хранения • Domain — msgid объединенные в одну логическую группу
Разметка строк в Jinja2
Python
Работа с утилитами
.pot
Перевод https://gist.github.com/xen/3ce7d597f53515facaf1
Poedit
https://www.transifex.com/
ru/LC_MESSAGES/ messages.po
Особые случаи • Динамический контент • Множественные формы • Дата,
время, валюта • Базовый язык (fallback language) • Ленивые переводы (lazy translation)
Динамический контент
Множественные формы
Дата, время, валюта http://babel.pocoo.org/docs/api/dates/
Базовый язык
Lazy translation
Пример web проекта https://github.com/xen/flask-project-template
Собственный опыт • Сложно понять контекст • RTL повод пересмотреть
бюджеты на интерфейсы в 2 раза • Конечная стоимость всегда была выше чем планировалось • История Plone (если будет время)
Вопросы