Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

LibreOffice alla ConfSL 2011

LibreOffice alla ConfSL 2011

Italo Vignoli

July 22, 2011
Tweet

More Decks by Italo Vignoli

Other Decks in Technology

Transcript

  1. PRO vs CONTRO The Document Foundation e' nata PRO PRO

    il software libero PRO la liberta' degli utenti PRO la liberta' dei documenti PRO il futuro del SW desktop PRO gli standard aperti The Document Foundation NON e' nata CONTRO
  2. Documenti al Centro OVVERO indipendenza dal software indipendenza dalla piattaforma

    indipendenza dal sistema operativo Open Document Format centro del sistema POWER TO THE SOFTWARE USER
  3. Futuro @ TDF OGGI LibreOffice DOMANI Cloud Office Suite Mobile

    Office Suite SEMPRE Open Document Format
  4. Cosa Stiamo Facendo Codice Risoluzione dei bug Nuove funzionalità: SmartArt,

    migliore interoperabilità Completamento di GNUmake & compilazione per Windows Creazione di unità di test & miglioramento del processo di QA Tutorship dei nuovi arrivati ... codice → patch → funzionalità Pulizia ... aspetto estetico e funzionalità: es. Ctrl-F per la ricerca Governance Processo di costituzione dell'entità legale (100k Euro donazioni) http://wiki.documentfoundation.org/CommunityBylaws Membership, Engineering, Advisory, BoD
  5. Easy Hacks Eliminazione dei commenti inutili, e traduzione dei commenti

    dal tedesco all'inglese Migrazione da Java a python e da Java a C++ Eliminazione del codice "morto" e non più utilizzato Rimozione delle macro obsolete Realizzazione di unità di test per la fase di QA Miglioramento dei tool per la localizzazione
  6. Cose da Fare Scoprire e segnalare i bug Descriverli in

    modo chiaro: "non funziona" non serve Documenti di esempio: aiutano gli utenti a familiarizzare Triage dei bug: eliminazione dei duplicati, individuazione dei falsi bug Collaborazione con il team di QA per la fase di test Download e test delle versioni preliminari, segnalazione dei malfunzionamenti Uso dei nightly build, ed esecuzione dei test di QA
  7. "costruire" LibreOffice Trovare dei task da portare avanti Scrivere codice

    e patch per il software Suggerire e implementare idee Codice
  8. Test del software Individuare e descrivere i bug Revisionare le

    patch Migliorare la qualità del software QA
  9. Traduzione del software nella propria lingua Aiutare il progetto a

    raggiungere un pubblico di utenti che non parlano inglese (oltre il 90% della popolazione mondiale può utilizzare LibreOffice nella lingua madre) Localizzazione
  10. Disegnare pulsanti e icone Disegnare banner per i siti web

    Disegnare loghi e immagini Oltre al funzionamento, la grafica Grafica
  11. Scrivere contenuti per il sito web Contribuire alla manutenzione del

    sito Contribuire all'amministrazione del sito, delle mailing list e dell'infrastruttura Web
  12. Redazione della documentazione tecnica per il progetto Redazione di guide

    rapide e di manualetti su singole funzioni delle diverse applicazioni Scrivere le Guide dell'Utente Documentazione
  13. Marketing Aiutare la crescita del software libero attraverso la comunicazione

    al pubblico degli utenti (soprattutto Windows) Contribuire allo sviluppo di un modello di business sostenibile per il software libero sul desktop
  14. Modello di Business Certificazione LibreOffice THE DOCUMENT FOUNDATION Certification Project

    Management Processo di Certificazione (Trainer: Sponsor e Membri) Integrazione Sviluppo Migrazione Supporto Training Organizzazioni Certificate (Sponsor / Membri / Terze Parti) LibreOffice: Progetti di Migrazione / Integrazione / Installazione Utenti Aziendali / Imprese Private / Enti Pubblici RIMBORSO FEE ANN. VENDITA CONSULENZA / VAS
  15. Utenti Stimati 15 milioni di PC Linux nuovi/aggiornati nel 2011

    6 milioni di download dai mirror di LibreOffice 1,5 milioni di download da altri siti di SW 2,5 milioni di installazioni da CD 25 milioni di utenti