Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
「やさしい日本語」のための語彙制限の検討
Search
自然言語処理研究室
March 31, 2012
Research
3
160
「やさしい日本語」のための語彙制限の検討
杢真奈見, 山本和英. 「やさしい日本語」のための語彙制限の検討. 言語処理学会第18回年次大会, pp.209-212 (2012.3)
自然言語処理研究室
March 31, 2012
Tweet
Share
More Decks by 自然言語処理研究室
See All by 自然言語処理研究室
データサイエンス14_システム.pdf
jnlp
0
380
データサイエンス13_解析.pdf
jnlp
0
480
データサイエンス12_分類.pdf
jnlp
0
340
データサイエンス11_前処理.pdf
jnlp
0
460
Recurrent neural network based language model
jnlp
0
140
自然言語処理研究室 研究概要(2012年)
jnlp
0
130
自然言語処理研究室 研究概要(2013年)
jnlp
0
97
自然言語処理研究室 研究概要(2014年)
jnlp
0
120
自然言語処理研究室 研究概要(2015年)
jnlp
0
190
Other Decks in Research
See All in Research
When Submarine Cables Go Dark: Examining the Web Services Resilience Amid Global Internet Disruptions
irvin
0
300
Large Language Model Agent: A Survey on Methodology, Applications and Challenges
shunk031
16
9.9k
20250605_新交通システム推進議連_熊本都市圏「車1割削減、渋滞半減、公共交通2倍」から考える地方都市交通政策
trafficbrain
0
760
引力・斥力を制御可能なランダム部分集合の確率分布
wasyro
0
240
20250725-bet-ai-day
cipepser
2
420
2025年度人工知能学会全国大会チュートリアル講演「深層基盤モデルの数理」
taiji_suzuki
25
18k
単施設でできる臨床研究の考え方
shuntaros
0
2.7k
問いを起点に、社会と共鳴する知を育む場へ
matsumoto_r
PRO
0
610
AIによる画像認識技術の進化 -25年の技術変遷を振り返る-
hf149
7
4k
利用シーンを意識した推薦システム〜SpotifyとAmazonの事例から〜
kuri8ive
1
250
Delta Airlines® Customer Care in the U.S.: How to Reach Them Now
bookingcomcustomersupportusa
0
110
NLP Colloquium
junokim
1
200
Featured
See All Featured
Agile that works and the tools we love
rasmusluckow
330
21k
Code Review Best Practice
trishagee
70
19k
Side Projects
sachag
455
43k
GraphQLの誤解/rethinking-graphql
sonatard
72
11k
The Invisible Side of Design
smashingmag
301
51k
Making the Leap to Tech Lead
cromwellryan
135
9.5k
Visualizing Your Data: Incorporating Mongo into Loggly Infrastructure
mongodb
48
9.7k
Writing Fast Ruby
sferik
628
62k
GitHub's CSS Performance
jonrohan
1032
460k
Typedesign – Prime Four
hannesfritz
42
2.8k
Learning to Love Humans: Emotional Interface Design
aarron
273
40k
Creating an realtime collaboration tool: Agile Flush - .NET Oxford
marcduiker
31
2.2k
Transcript
「やさしい日本語」のための 語彙制限の検討 長岡技術科学大学 電気系 杢 真奈見 山本 和英 1
研究背景 2 現在、日本には十分な日本語 能力を持たない外国人が数十万人い る。これらの人々のために日本語をやさ しくする「やさしい日本語」がある。 「やさしい日本語」 ・・・文法、語彙に制限をかけて、日本語 をやさしくする。対象は留学生や外国人 労働者等の日本語能力の低い人々。
関連研究(制限言語) 3 制限言語で書かれた文書は非母語 話者にとってわかりやすい。よって 各々の母国語への翻訳を必要としな くなる。 本研究では、語彙制限による 「やさしい日本語」を目指す。
日本語WordNetを用いた 語彙制限により文書をやさしくし、 外国人の方々が理解できる 語彙制限について検討する。 研究目的 4
5 使用するコーパス 「やさしい日本語」コーパス ・・・公的文書を「やさしい日本語」にしたコーパス 公的文書(市役所、学校、病院等で配布され る文書) 逐語訳、意訳、要約(日本語教師が公的文 書を訳したもの)
公的文書(このコーパスにおける原文) ・・・評価実験の置き換えに使用 逐語訳 ・・・評価実験の比較対象として使用
制限方法 6 1. ChaSenによる分かち書き 2. 全内容語を日本語WordNetと照合 3. 日本語WordNetに記載されていた 場合、上位語への置き換え ※複合名詞・・・記載されていない場合は形態
素を削り、組み合わせて照合 ※多義性・・・人手で最も近い語義の上位語を 選択
評価実験 7 「やさしい日本語」コーパスの公的文書 より無作為に15文を抽出して評価した。 ➢評価者:日本語学習者7名 (日本語能力試験におけるN2所有者) ➢評価方法:3種類 ① それぞれの意味がわかるか ②
やさしいと感じる順位 ③ 意味がわからない語彙かどうか
評価基準 8 原文 出力文 逐語訳 意味がわかる 意味がわからない 意味がわかる 変化なし やさしい
意味がわからない やさしくない やさしくない 評価①それぞれの意味がわかるか 評価②やさしいと感じる順位 原文に対する出力文・逐語訳の順位 評価 順位が上がる やさしい 順位が同じ 変化なし 順位が下がる やさしくない
評価例 9 分類 評価文 評価① 評価② 原文 本 人 確
認 済 み の [ 口 座 ] を 利用した送金や送金の受領を 除きます × 3 出力文 個人判定済みのアカウントを 使い行った支払金額や支払金 額の取得を消去します ◦ 1 逐語訳 本 人 確 認 済 み の 口 座 を 使った送金や送金のもらいは 問題ない ◦ 2 ※ [ ] は評価③意味がわからない語彙
評価①の結果 10 評価①それぞれの意味がわかるか やさしい 変化なし やさしくない 出力文 17.1% 15.2% 67.6%
逐語訳 33.3% 22.9% 43.8% 評価者の半数以上が「意味がわかる」と判断 した文は、原文は40%、出力文は13.3%、 逐語訳は73.3%であった。 置き換えることによって33.3%の文が 「意味がわかる」と判断されるが、 個人差が大きい。
評価②の結果 11 やさしい 変化なし やさしくない 出力文 24.8% 46.7% 28.6% 逐語訳
51.4% 46.7% 1.9% 評価②やさしいと感じる順位 出力文は人手でつくられた 逐語訳より評価が低いものの、 置き換えの効果はあった。
考察 12 意味がわかるようになった語彙 サ変名詞・・・サ変名詞は数も多い。動詞は 和語に置き換える処理が必要となる。 例) 原文:扶養している → 出力文:補助している
逐語訳:育てている 原文と逐語訳が等しい ・・・公的文書で頻出する語彙 例) 原文・逐語訳:口座、出力文:アカウント
考察 13 意味がわからなくなった語彙 複合名詞・・・上位語への置き換え時に、分か ち書きを行い個々の単語として置き換えること により意味が変化してしまう。 例) 原文:医療機関 →
出力文:トリートメント施設 逐語訳:病院
結論 14 内容語の上位語への置き換えは 公的文書、新聞記事共に有効であった。 今後の語彙制限のための検討結果 置き換える語彙 ・・・サ変名詞
置き換えない語彙 ・・・公的文書で頻出する語彙、 日常生活に頻出する語彙 今後検討 ・・・複合名詞 (上位語の領域についても検討予定)