Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Scrapyドキュメント翻訳活動について
Search
Osamu Nagayama
February 20, 2019
Programming
1
91
Scrapyドキュメント翻訳活動について
Osamu Nagayama
February 20, 2019
Tweet
Share
More Decks by Osamu Nagayama
See All by Osamu Nagayama
Puppeteerによる優しいウェブサイトクロール
naga3
0
24
摂阿毘達磨義論より 摂色分別の章
naga3
0
120
呼吸瞑想のススメ
naga3
1
92
Other Decks in Programming
See All in Programming
Site Reliability Engineering for GMO
pyama86
8
1.1k
#phpcon_odawara オープン・クローズドなテストフィクスチャを求めて / open closed test fixtures
77web
3
240
初心者のためのRubyKaigi入門/RubyKaigi Introduction
a_matsuda
10
1.4k
サイコロで理解する統計的仮説検定の考え方
tatamiya
4
1k
TCAとKMPを用いた新規動画配信アプリ 「ABEMA Live」の設計
tomu28
2
130
DMMプラットフォームがTiDB Cloudを採用した背景
pospome
9
4.2k
StoreKit2によるiOSのアプリ内課金のリニューアル
kangnux
0
120
大規模UIKitベースアプリへのTCAの段階的導入/gradual-adoption-of-tca-in-a-large-scale-uikit-based-app
takehilo
2
200
Snowflakeで眠ったデータを起こそう!
estie
0
140
Let's learn code review
riofujimon
2
570
Milestoner
bkuhlmann
1
410
VS Code をプロダクトにどう取り込むか
onomax
1
690
Featured
See All Featured
[Rails World 2023 - Day 1 Closing Keynote] - The Magic of Rails
eileencodes
8
1.3k
Keith and Marios Guide to Fast Websites
keithpitt
408
22k
ParisWeb 2013: Learning to Love: Crash Course in Emotional UX Design
dotmariusz
104
6.6k
Intergalactic Javascript Robots from Outer Space
tanoku
266
26k
Building a Modern Day E-commerce SEO Strategy
aleyda
21
6.4k
The Cult of Friendly URLs
andyhume
74
5.7k
The Language of Interfaces
destraynor
151
23k
Distributed Sagas: A Protocol for Coordinating Microservices
caitiem20
323
20k
How GitHub Uses GitHub to Build GitHub
holman
468
290k
Into the Great Unknown - MozCon
thekraken
14
1k
Fireside Chat
paigeccino
22
2.6k
What’s in a name? Adding method to the madness
productmarketing
PRO
17
2.7k
Transcript
Scrapyドキュメント 翻訳活動について 2019/2/26 @naga3
自己紹介 ・株式会社scouty シニアエンジニア ・クローラーチーム所属 ・Python + Scrapy で仕事してます
なぜ翻訳を? Scrapyは大きめのフレームワークだが、日本語の文献が少なく、 公式ドキュメントも英語しかない。 →公式ドキュメントを翻訳してみんな幸せになろう
現在の成果物 https://scrapy-doc-ja.readthedocs.io/ 10章 / 45章 翻訳済。
使っている技術・サービス ・Sphinx ・Read the Docs ・Transifex
Sphinxとは http://www.sphinx-doc.org/ja/stable/index.html ・ドキュメント生成ツール。 ・reStructuredTextでマークアップする。Markdownも使用可能。 ・gettextによる国際化サポート。
Read the Docsとは https://readthedocs.org ・ドキュメントを公開してくれるWebサービス。 ・リポジトリを指定すると、gettext形式の翻訳ファイルをコンパイルし、 翻訳後のHTMLページを公開することができる。
Transifexとは https://www.transifex.com/ ・Webベースの翻訳プラットフォーム。 ・共同作業に向いている。
None