Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Localization Revisted (aka. Translations Evolve...
Search
PyCon 2014
April 13, 2014
Technology
0
710
Localization Revisted (aka. Translations Evolved) by Ruchi Varshney
PyCon 2014
April 13, 2014
Tweet
Share
More Decks by PyCon 2014
See All by PyCon 2014
Postgres Performance for Humans by Craig Kerstiens
pycon2014
29
3.7k
Technical Onboarding, Training, and Mentoring by Kate Heddleston and Nicole Zuckerman
pycon2014
1
2.3k
"My big gay adventure. Making, releasing and selling an indie game made in python." by Luke Miller
pycon2014
2
1.6k
Farewell and Welcome Home, Python in Two Genders by Naomi_Ceder
pycon2014
1
740
Deliver Your Software in an Envelope by Augie Fackler and Nathaniel Manista
pycon2014
1
550
Hitchhikers Guide to Free and Open Source Participation by Elena Williams
pycon2014
6
1.2k
Smart Dumpster by Bradley E. Angell
pycon2014
0
530
Software Engineering for Hackers: Bridging the Two Solitudes by Tavish Armstrong
pycon2014
0
740
Outreach Program for Women: Lessons in Collaboration by Marina Zhurakhinskaya
pycon2014
0
550
Other Decks in Technology
See All in Technology
低レイヤソフトウェア技術者が YouTuberとして食っていこうとした話
sat
PRO
7
5.8k
Data Engineering Study#30 LT資料
tetsuroito
1
520
ゼロから始めるSREの事業貢献 - 生成AI時代のSRE成長戦略と実践 / Starting SRE from Day One
shinyorke
PRO
0
210
研究開発部メンバーの働き⽅ / Sansan R&D Profile
sansan33
PRO
3
18k
スプリントゴール未達症候群に送る処方箋
kakehashi
PRO
1
170
ML Pipelineの開発と運用を OpenTelemetryで繋ぐ @ OpenTelemetry Meetup 2025-07
getty708
0
150
AI Ready API ─ AI時代に求められるAPI設計とは?/ AI-Ready API - Designing MCP and APIs in the AI Era
yokawasa
20
5.5k
RapidPen: AIエージェントによる高度なペネトレーションテスト自動化の研究開発
laysakura
1
360
SREを知らずに SREマネージャーになった話 / How I Became an SRE Manager Without Knowing What SRE Is
moneyforward
0
220
激動の時代、新卒エンジニアはAIツールにどう向き合うか。 [LayerX Bet AI Day Countdown LT Day1 ツールの選択]
tak848
0
410
組織内、組織間の資産保護に必要なアイデンティティ基盤と関連技術の最新動向
fujie
0
490
OpenTelemetry の Log を使いこなそう
biwashi
3
850
Featured
See All Featured
10 Git Anti Patterns You Should be Aware of
lemiorhan
PRO
656
60k
GraphQLの誤解/rethinking-graphql
sonatard
71
11k
The Cult of Friendly URLs
andyhume
79
6.5k
Rails Girls Zürich Keynote
gr2m
95
14k
Done Done
chrislema
184
16k
The Straight Up "How To Draw Better" Workshop
denniskardys
235
140k
Building Flexible Design Systems
yeseniaperezcruz
328
39k
Build your cross-platform service in a week with App Engine
jlugia
231
18k
Six Lessons from altMBA
skipperchong
28
3.9k
The Power of CSS Pseudo Elements
geoffreycrofte
77
5.9k
Site-Speed That Sticks
csswizardry
10
710
GraphQLとの向き合い方2022年版
quramy
49
14k
Transcript
translations evolved ruchi varshney pycon 2014
about me @rvarshney on the web
None
most common tools are gettext and babel ! import gettext
as _ print _("Translate me.") ! from babel import dates, numbers dates.format_datetime(date, locale='de') numbers.format_decimal(1.234, locale='de') ! ! basics
! # Extraction config file (babel.cfg) [python: **.py] [jinja2: **.html]
[javascript: **.js] ! [extractors] python = babel.messages.extract:extract_python jinja2 = jinja2.ext:babel_extract javascript = babel.messages.extract:extract_javascript ! ! basics
# Run extraction $ pybabel extract --mapping-file babel.cfg --output out.po
<source_dir> ! ! ! ! ! basics
! # Translations for MYAPP. # Copyright (c) 2014 ORGANIZATION
! #: app/views.py:20 #, python-format msgid "Translate me." msgstr "" ! ! basics
basics _("hello!") msgid "hello!" bonjour! translation service message.mo extract compile
integrate
what could possibly go wrong?
latency
! def greeting(name, is_welcome): if is_welcome: return _("Hey there!") else:
return _("Bye Bye") ! ! ! strings before logic
! class Greetings(object): WELCOME_MESSAGE = _("Hey there!") BYE_MESSAGE = _("Bye!")
! ! def greeting(name, is_welcome): if is_welcome: return Greetings.WELCOME_MESSAGE else: return Greetings.BYE_MESSAGE strings before logic
! class Greetings(object): WELCOME_MESSAGE = _("Hey there!”) BYE_MESSAGE = _("Bye!")
BYE_MESSAGE = _("See you later!") ! ! ! ! ! lost in translation
! #, python-format msgid "Bye!" msgstr "Au revoir!" ! #,
python-format msgid "See you later!" msgstr "" ! lost in translation
lost in translation
hooks https://17727.web.pr.dev.hearsaylabs.com/
! class Greetings(object): WELCOME_MESSAGE = _("Hey there!”) BYE_MESSAGE = _("Bye!")
NEW_BYE_MESSAGE = _("See you later!") ! ! ! ! ! lost in translation
babel gotchas #: app/views.py:20 #, python-format #, fuzzy msgid "Translate
them." msgstr "Traduisez-moi"
babel gotchas “strings might be marked as fuzzy — if
you have fuzzy entries, make sure to check them by hand and remove the fuzzy flag before compiling.”
• —no-fuzzy-matching • other useful ones • —ignore-obsolete True •
—add-comments TRANSLATOR: • —keyword "_lazy" babel flags
• find the last translation date • run string extraction
• send po file for translation • wait… • get translations back • integrate with app • …. mundane dev
automation jenkins/travis translation upload translation download
dev intervention
content management
content management developer friendly apis translator friendly continuous, cross platform
• sample code • https://github.com/rvarshney/translations • how to i18n and
l10n (pycon 2013) • http://bit.ly/pyconi18n • https://www.youtube.com/watch?v=QUFPPJMjn6k resources
• python packages and tools • gettext, babel, potpie, polib
• githooks, webhooks, jenkins, travis • content management • smartling, transifex have known python support • django-rosetta (open source) resources
questions? @rvarshney we’re hiring!