Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Systematically Adapting Machine Translation for...
Search
youichiro
March 27, 2018
Technology
0
88
Systematically Adapting Machine Translation for Grammatical Error Correction
文献紹介(2018-03-27)
長岡技術科学大学
自然言語処理研究室
youichiro
March 27, 2018
Tweet
Share
More Decks by youichiro
See All by youichiro
日本語文法誤り訂正における誤り傾向を考慮した擬似誤り生成
youichiro
0
1.6k
分類モデルを用いた日本語学習者の格助詞誤り訂正
youichiro
0
120
Multi-Agent Dual Learning
youichiro
1
190
Automated Essay Scoring with Discourse-Aware Neural Models
youichiro
0
140
Context is Key- Grammatical Error Detection with Contextual Word Representations
youichiro
1
160
勉強勉強会
youichiro
0
97
Confusionset-guided Pointer Networks for Chinese Spelling Check
youichiro
0
210
A Neural Grammatical Error Correction System Built On Better Pre-training and Sequential Transfer Learning
youichiro
0
190
An Empirical Study of Incorporating Pseudo Data into Grammatical Error Correction
youichiro
0
220
Other Decks in Technology
See All in Technology
Bedrock PolicyでAmazon Bedrock Guardrails利用を強制してみた
yuu551
0
240
クレジットカード決済基盤を支えるSRE - 厳格な監査とSRE運用の両立 (SRE Kaigi 2026)
capytan
6
2.8k
登壇駆動学習のすすめ — CfPのネタの見つけ方と書くときに意識していること
bicstone
3
110
FinTech SREのAWSサービス活用/Leveraging AWS Services in FinTech SRE
maaaato
0
130
日本の85%が使う公共SaaSは、どう育ったのか
taketakekaho
1
210
20260204_Midosuji_Tech
takuyay0ne
1
160
Cosmos World Foundation Model Platform for Physical AI
takmin
0
900
GitHub Issue Templates + Coding Agentで簡単みんなでIaC/Easy IaC for Everyone with GitHub Issue Templates + Coding Agent
aeonpeople
1
230
Embedded SREの終わりを設計する 「なんとなく」から計画的な自立支援へ
sansantech
PRO
3
2.5k
ZOZOにおけるAI活用の現在 ~開発組織全体での取り組みと試行錯誤~
zozotech
PRO
5
5.6k
AI駆動開発を事業のコアに置く
tasukuonizawa
1
200
Amazon Bedrock Knowledge Basesチャンキング解説!
aoinoguchi
0
150
Featured
See All Featured
The Invisible Side of Design
smashingmag
302
51k
Fantastic passwords and where to find them - at NoRuKo
philnash
52
3.6k
Why Mistakes Are the Best Teachers: Turning Failure into a Pathway for Growth
auna
0
53
Reality Check: Gamification 10 Years Later
codingconduct
0
2k
Evolving SEO for Evolving Search Engines
ryanjones
0
120
Sam Torres - BigQuery for SEOs
techseoconnect
PRO
0
190
A Tale of Four Properties
chriscoyier
162
24k
How to Get Subject Matter Experts Bought In and Actively Contributing to SEO & PR Initiatives.
livdayseo
0
66
Chasing Engaging Ingredients in Design
codingconduct
0
110
Claude Code どこまでも/ Claude Code Everywhere
nwiizo
61
52k
The Illustrated Children's Guide to Kubernetes
chrisshort
51
51k
The Cult of Friendly URLs
andyhume
79
6.8k
Transcript
Systematically Adapting Machine Translation for Grammatical Error Correction Courtney Napoles
and Chris Callison-Burch Proceedings of the 12th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, pages 345–356, 2017 文献紹介(2018/03/27) 長岡技術科学大学 自然言語処理研究室 小川 耀一朗 1
概要 l 英語学習者作⽂の⽂法誤り訂正⼿法を提案 l 統計的機械翻訳(SMT)を⽂法誤り訂正に適⽤ l 少ない訓練データにおいて最⾼性能のモデルに匹敵する 性能を⽰した 2
誤り訂正のアプローチ ルールベース(rule-based system) 誤りタイプの分類器(classifiers targeting specific error types) 統計的機械翻訳(statistical machine
translation) ニューラル機械翻訳(neural machine translation) 3 ࠷ઌ (Yuan and Briscoe, 2016)
提案手法: SMEC l ⽂法誤り訂正に適した処理をSMTと組み合わせる uスペルミス訂正ルールを追加 u訂正操作のスコア素性 u⽂法誤り訂正の適した評価指標でチューニング を適⽤ 4
提案手法: SMEC uスペルミス訂正ルール *1 u名詞の単数形・複数形の変換*2(singular ⇆ plural) u動詞の基本形、3⼈称単数形、過去形、過去分詞形、進⾏ 形の変換*2(wake, wakes,
woke, woken, waking) *1: PyEnchantを使⽤ *2: RASPʼs morphological generator, morphg (Minnen et al., 2001) を使⽤ 5
提案手法: SMEC u訂正操作のスコアを素性 に⽤いる uSMTの最適化 Ø BLEUではなくGLEU 6
実験設定 l SMT: hierarchical phase-based translation model with Thrax (Weese
et al., 2011) l 訓練データ:Lang-8 corpus(1000kペア) l 開発データ:JFLEG tuning set(751ペア) l テストデータ:JFLEG test set(747ペア) l ⾔語モデル:English Gigaword 5-gram LM 7
訂正実験の結果 • Sp. Baseline: スペルミス訂正モデル • MT baseline: 特別な素性を⽤いずにBLUEで最適化 •
YB16: 最⾼性能のNMTモデル(CLC corpus: 2000kペア) Ø 最⾼性能と同じくらいの性能を⽰す 8
コンポーネントの比較 • SMEC –GLEU: BLEUでSMTを最適化 • SMEC –feats:特別な素性を⽤いない • SMEC
–sp:スペルミス訂正ルールを⽤いない Ø スペル訂正による効果が⼤きい 9
まとめ n 統計的機械翻訳(SMT)を⽂法誤り訂正に適⽤ l スペル訂正ルールの追加 l 訂正操作のスコア素性 l GLEUによるSMTの最適化 を適⽤
n 半分の訓練データで、最⾼性能モデルの性能に達した 10