Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Confluence が私の心の支え (ACE Tokyo Day '23 登壇資料)

Confluence が私の心の支え (ACE Tokyo Day '23 登壇資料)

【UiPath】Confluence が私の心の支え~UiPath 日本創業期を支えてくれたツールが組織を変え始めた

<概要>スタートアップから急成長したUiPath。日本法人設立後、セールスオペレーション第1号として入社した私が Confluence に助けられながら、創業期を乗り越え、会社とともに成長できたエピソードをご紹介。ココ数か月、組織にもよい化学反応が起き、自然と広がりはじめた Confluence 仲間たちの声をお届け

https://ace.atlassian.com/events/details/atlassian-tokyo-presents-atorashian-komiyunitei-kanhuarensuace-tokyo-day-23-keep-on-using/

More Decks by Kiyoko Kikuchihara (koko)

Other Decks in Technology

Transcript

  1. 15 2017年12月 UiPathへ入社 日本法人初のオペレーション担当 & 初のワーキングマザー 製品ライセンス&オペレーションで会社成長の縁の下の力持ちに 菊地原 清子 (koko)

    @kokoderosas kokoderosas 4歳7歳男児の母 英語とスペイン語OK 米国北テキサス大学 舞台芸術学部 卒 2022年2月 パートナー営業本部へ異動 パートナーイネーブルメント&サービスデリバリパートナー担当 UiPath 日本のユーザーコミュニティ UiPath Friends に積極的に参加 Confluence ユーザー歴 6年目 #ACEJ
  2. 21 2005 2015 ルーマニア ブカレストに DeskOver社設立 UiPath へ社名変更 米国で法人化 2017

    ルーマニア発の UiPath は 日本法人として UiPath株式会社設立 #ACEJ
  3. 26 急速に社員数が増えていきました 2018 2019 2020 日本の 社員数 x2 x3 x10

    半年で社員数が2倍になり… 次の半年で3倍増え… 3年間で社員数10倍に… #ACEJ
  4. 55 Confluence のいいところ (まとめ) (1) 直感的にサクサク作れる • 業務と業務の隙間時間を活用して、コンテンツをすぐに簡単にまとめることができる • 操作が簡単なので、コンテンツ作成に集中できる

    (2) 時空を超えた情報共有ツール • 子供が寝静まった夜中に情報更新 → 翌日にみんなへ共有 • 常時増える社員へ効率的に情報共有できる (3) 配置換えしても URL が一緒 • コンテンツが増えたら、柔軟にページ構成変更できる • 共有した資料がリンク切れになることがない (4) プロアクティブに情報へアクセスできる • 知りたい情報を自ら検索できる • グローバルとコール前に概要がわかると話が早い! • 宝物探しみたい!? (5) Wiki 見てね!の安心感 • 「教えてください」の個別問い合わせ対応負荷が軽減 • 統一した情報を提供できる安心感 #ACEJ
  5. 59 コミュニティマネージャー 兼 MVP事務局 兼 パートナーマーケティング 兼 テクノロジーアライアンス 兼 サービスパートナー

    UiPath 渡辺俊平 UiPath 株式会社 渡辺 俊平 中小企業診断士 Twitter: @ShumpeiWatanabe Mail: [email protected] note , LinkedIn , Facebook Personal • 昨年行ったベルギーとラスベガスが最高でした! • ライブ配信スキルアップにチャレンジ中 • 趣味: 映画(洋画専門)、海外ドラマ、音楽、猫3匹飼ってます #UiPath猫部 Confluence ユーザー歴 みるだけ歴 4年 ページ制作歴 3ヵ月 5ページ #ACEJ
  6. 60 UiPath におけるConfluence の使い方 マーケティング業務編 フィールドマーケティング • グローバルカンファレンスのJapan Tour パートナーマーケティング

    • パートナー向け年次カンファレンス • パートナーポータル構築・更新Tips コミュニティマーケティング • 公式ユーザーコミュニティUiPath Friends • ハイブリッド開催におけるライブ配信Tips 米国開催のグローバルカンファレンス企画 準備期間: 約6ヵ月 / コアメンバー: 2名 200名弱規模の年次カンファレンス 準備期間: 約3ヵ月 / コアメンバー: 2名 社内向けには、現状は書いていない 外向けのnote, Twitter等で発信している (という言い訳、いつか書きます) 広報・ブランディング • ブランドガイドライン • 事例制作 • アナリスト リレーション等 担当ごとにページ制作 (したり、していなかったり) 本日の説明 #ACEJ
  7. 61 Confluence 活用による変化 企画の展開 • PowerPoint を SharePointに格納展開 コミュニケーション •

    Slack → チャンネル多数 • メール → 流れる 探せない・同じこと聞かれる 「あれどこだっけ?」 「最新のアジェンダは?」 「集客いま何人?」 「メール・電話での連絡も...」 Before あるある状況 Confluence に全ての情報を記載 • Confluence のリンクをSlackとメールで展開 • 「Wiki見てね」で終わる • 聞かれる頻度が減る After 連絡事項ではなく、 本質的な企画、コンテンツ検討、集客など 準備に活用できる時間が増やせる! #ACEJ
  8. 63 今後のチャレンジ 社内向け:Confluence 社外向け:Sales & Marketing Channel ①すべてをConfluence に反映していく •

    情報の効率化な社内展開 • オープンな共有 • ナレッジの蓄積 ユーザー 営業 マーケティング 直販・間販 Web/Mail/SNS フィードバック 熱量・行動量 ユーザー発信コンテンツ 話題のトピック等 ②ユーザーの声を社内に広く展開 • 届かない層への可視化・蓄積・共有 • 次の施策にいかす コミュニティ #ACEJ
  9. 64 UiPath 佐藤尚子 佐藤尚子 Twitter: @NaokoSatoPather Mail: [email protected] プロダクト部 プロダクトトランスレーションチーム

    ランゲージスペシャリスト UiPath製品の日本語化(ローカリゼーション)を日本法人 設立初期から支援。主な担当製品はOrchestratorや Process Miningなど。 趣味 インドムービーダンス(ボリウッドダンス) ダイビング ローカリゼーションとは? ただの翻訳ではなく、日本のユーザーがストレスなく製品を 使えるように製品UIやドキュメントを最適化する。 • 専門用語の訳語選定や表記の統一 • ドキュメントのスタイルの統一 • 直訳ではなく、ユーザーが分かりやすい表現を選択 2018年は4個しかなかった製品 会社の成長と共に今では25個以上に拡大 チームメンバーはずっと4人のまま!! →Atlassian製品による効率化が不可欠だった UiPathのローカリゼーション #ACEJ