Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC portal_en_4-3
Search
Sponsored
·
Ship Features Fearlessly
Turn features on and off without deploys. Used by thousands of Ruby developers.
→
Megumi
June 22, 2021
Business
0
730
GC portal_en_4-3
Megumi
June 22, 2021
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
150
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
810
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
700
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
760
Other Decks in Business
See All in Business
【新卒採用資料】Natee Company Deck _202601
nateehr
0
2.9k
採用サイト 中途ページ添付資料
naomichinishihama
0
330
Le bon Mindset – Gymnastique Québec
jdejongh
PRO
0
120
ネクストビート 新卒向け会社紹介資料
nextbeat
1
520
Nulab Fun Deck 〜チームワークが、世界をもっと『おもしろく』する〜
nulabinc
PRO
1
2.8k
re:Invent2025 re:Cap 〜技術的負債解消と AWS Transform Customと わたし〜
maijun
0
140
jinjer recruiting pitch
jinjer_official
0
150k
株式会社High Link_会社紹介資料
highlink_hr
2
81k
[1] Power BI Deep Dive [2026-02]
ohata_bi
2
160
DeNA社のAI活用スキル評価
kobira_official
PRO
0
160
RDRAモデルからFP・工数・金額につなぐ定量見積り
bpstudy
1
210
「自我を出さなかった」私がアジャイルに出会って─冷笑を捨て、自分の人生を「経験主義」で動かした話
kaedeyamazaki0820
1
180
Featured
See All Featured
Principles of Awesome APIs and How to Build Them.
keavy
128
17k
The Language of Interfaces
destraynor
162
26k
Leo the Paperboy
mayatellez
4
1.4k
Claude Code どこまでも/ Claude Code Everywhere
nwiizo
61
52k
Git: the NoSQL Database
bkeepers
PRO
432
66k
30 Presentation Tips
portentint
PRO
1
220
Fireside Chat
paigeccino
41
3.8k
Neural Spatial Audio Processing for Sound Field Analysis and Control
skoyamalab
0
170
Stewardship and Sustainability of Urban and Community Forests
pwiseman
0
110
Understanding Cognitive Biases in Performance Measurement
bluesmoon
32
2.8k
Building Adaptive Systems
keathley
44
2.9k
Chrome DevTools: State of the Union 2024 - Debugging React & Beyond
addyosmani
10
1.1k
Transcript
Global Communications Team Supporting global teamwork expansion
Overcoming language barriers Support flow of information to all members
across all offices, regardless of language Do Don’t Information only reaches to limited members due to language barriers
Overcoming psychological barriers Convey emotions and expectations in an easy-
to-understand manner Do Don’t Literal and mechanical translation/interpretation
Support mutual understanding Support mutual understanding across different cultures, customs
and time-zones Do Don’t No attempts made to understand each otherʼs environments
Expand the team circle Do Don’t No opportunities to connect
with members outside oneʼs own team Create opportunities for connections between members from different offices speaking different languages
Point of contact Miscellaneous Megumi Weider
Point of contact Japanese-English translation Marie Ferguson
Japanese-English Interpretation yasu(Masaharu Yasuda) Point of contact
Point of contact Japanese-Vietnamese translation & interpretation Truong Thi Thuy
Linh
Point of contact Japanese-Chinese translation & interpretation Liang Yu
Please contact us about translation or interpretation! Donʼt forget to
follow the GC channel and our threads!