Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC_portal_vi_4-3.pdf
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
1
680
GC_portal_vi_4-3.pdf
Megumi
June 22, 2021
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
110
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
760
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
710
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
700
Other Decks in Business
See All in Business
grabss会社案内 / grabss careerdeck
grabss
0
490
HRBrain|26卒 新卒向け|会社説明資料
hrbrain
2
530
ワンキャリア 会社説明資料 / Company Deck
onecareer
5
140k
2024年度採用資料
tcmktdev
0
150
Crisp Code inc. | わたしたちの事例/実績 - Portfolio
so_kotani
1
240
Smartwill Company Profile
1129panda
0
580
20240401 新卒研修 - ピクシブにおける技術領域
harukasan
PRO
1
540
中途採用会社説明資料|ASSIGN Inc.
assigninc
0
200
株式会社EventHub 会社紹介資料
eventhub
0
21k
MYPLATE for office
myplate
0
120
LED TOKYO_会社説明資料
nishimuraryuma
0
440
Стратегия решает проблемы на всех уровнях компании
alexanderbyndyu
0
150
Featured
See All Featured
Code Review Best Practice
trishagee
56
15k
How GitHub Uses GitHub to Build GitHub
holman
468
290k
Designing on Purpose - Digital PM Summit 2013
jponch
111
6.5k
Understanding Cognitive Biases in Performance Measurement
bluesmoon
11
1k
Design and Strategy: How to Deal with People Who Don’t "Get" Design
morganepeng
117
18k
Fontdeck: Realign not Redesign
paulrobertlloyd
76
4.9k
Designing with Data
zakiwarfel
96
4.8k
StorybookのUI Testing Handbookを読んだ
zakiyama
13
4.6k
Building Your Own Lightsaber
phodgson
100
5.7k
Art, The Web, and Tiny UX
lynnandtonic
290
19k
Producing Creativity
orderedlist
PRO
338
39k
The Illustrated Children's Guide to Kubernetes
chrisshort
32
46k
Transcript
Global Communications Team Hỗ trợ teamwork mở rộng trên toàn
cầu
Xóa bỏ rào cản ngôn ngữ Truyền đạt đến mọi
người ở tất cả các chi nhánh, không phụ thuộc vào ngôn ngữ Do Don’t Có rào cản về ngôn ngữ, chỉ truyền đạt đến một số người ở một số chi nhánh
Xóa bỏ rào cản ngôn ngữ Truyền đạt dễ hiểu
về suy nghĩ, cảm xúc Do Don’t Biên dịch, phiên dịch một cách máy móc
Hỗ trợ việc hiểu lẫn nhau Hỗ trợ việc hiểu
về văn hóa, phong tục tập quán, chênh lệch múi giờ Do Don’t Không cố gắng hiểu về môi trường sống của nhau
Mở rộng vòng teamwork Xây dựng cơ hội cho việc
liên kết giữa các member thuộc chi nhánh khác nhau, ngôn ngữ khác nhau Do Don’t Không có cơ hội để kết nối với member ở bên ngoài bộ phận của mình
Người liên hệ Các vấn đề chung Megumi Weider
Người liên hệ Biên phiên dịch Nhật Việt Truong Thi
Thuy Linh
Phiên dịch Nhật Anh yasu(Masaharu Yasuda) Người liên hệ
Người liên hệ Biên dịch Nhật Anh Marie Ferguson
Người liên hệ Biên phiên dịch Nhật Trung Liang Yu
Xin cứ liên lạc về GC các yêu cầu tư
vấn về phiên dịch, thông dịch nhé! Nhớ follow thread, channel của chúng tôi nha !