Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC_portal_vi_4-3.pdf
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
1
700
GC_portal_vi_4-3.pdf
Megumi
June 22, 2021
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
150
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
810
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
730
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
760
Other Decks in Business
See All in Business
「2025年のAI」と「2026年のAI」
masayamoriofficial
1
360
イークラウド会社紹介 ~挑戦で、つながる社会へ~
ecrowd
1
4.3k
Connected Robotics
cr
0
55k
株式会社モノクレア 採用ピッチ
monocrea
0
960
「スーパーマンの限界」は組織で突破! PdM認知負荷を最適化する戦略的役割分担と Product Ops活用事例
sasaguchi
0
1.3k
AI Transformation(AX) カンパニー紹介資料
algomatic
PRO
0
2k
QuackShift 会社紹介資料
riekondo
0
510
Fuji Oil 2025 Board of Directors
tsogo817421
2
350
誰も置いて行かない、freee QAのAI活用戦略 / Inclusive freee QA's AI Strategy
ropqa
0
2.5k
未経験PdM40%のプロダクトマネージャー組織を作った過程でわかった再現性について
numashi
1
730
株式会社スマートラウンド 会社紹介資料 / CompanyDeck
smartround
0
900
なぜ、あのPdMは「時間がない」と言わないのか? ~元エンジニアPdMが実践する「ドキュメント化 x MCP」の全貌~
sam8helloworld
0
130
Featured
See All Featured
Java REST API Framework Comparison - PWX 2021
mraible
34
9.1k
The browser strikes back
jonoalderson
0
240
We Are The Robots
honzajavorek
0
130
Data-driven link building: lessons from a $708K investment (BrightonSEO talk)
szymonslowik
1
860
The AI Search Optimization Roadmap by Aleyda Solis
aleyda
1
5k
So, you think you're a good person
axbom
PRO
0
1.9k
Being A Developer After 40
akosma
91
590k
Fantastic passwords and where to find them - at NoRuKo
philnash
52
3.5k
The Pragmatic Product Professional
lauravandoore
37
7.1k
Mobile First: as difficult as doing things right
swwweet
225
10k
Site-Speed That Sticks
csswizardry
13
1k
Git: the NoSQL Database
bkeepers
PRO
432
66k
Transcript
Global Communications Team Hỗ trợ teamwork mở rộng trên toàn
cầu
Xóa bỏ rào cản ngôn ngữ Truyền đạt đến mọi
người ở tất cả các chi nhánh, không phụ thuộc vào ngôn ngữ Do Don’t Có rào cản về ngôn ngữ, chỉ truyền đạt đến một số người ở một số chi nhánh
Xóa bỏ rào cản ngôn ngữ Truyền đạt dễ hiểu
về suy nghĩ, cảm xúc Do Don’t Biên dịch, phiên dịch một cách máy móc
Hỗ trợ việc hiểu lẫn nhau Hỗ trợ việc hiểu
về văn hóa, phong tục tập quán, chênh lệch múi giờ Do Don’t Không cố gắng hiểu về môi trường sống của nhau
Mở rộng vòng teamwork Xây dựng cơ hội cho việc
liên kết giữa các member thuộc chi nhánh khác nhau, ngôn ngữ khác nhau Do Don’t Không có cơ hội để kết nối với member ở bên ngoài bộ phận của mình
Người liên hệ Các vấn đề chung Megumi Weider
Người liên hệ Biên phiên dịch Nhật Việt Truong Thi
Thuy Linh
Phiên dịch Nhật Anh yasu(Masaharu Yasuda) Người liên hệ
Người liên hệ Biên dịch Nhật Anh Marie Ferguson
Người liên hệ Biên phiên dịch Nhật Trung Liang Yu
Xin cứ liên lạc về GC các yêu cầu tư
vấn về phiên dịch, thông dịch nhé! Nhớ follow thread, channel của chúng tôi nha !