Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC_portal_vi_4-3.pdf
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
1
690
GC_portal_vi_4-3.pdf
Megumi
June 22, 2021
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
120
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
780
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
720
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
730
Other Decks in Business
See All in Business
5分でわかる松鶴建設 | Shokaku Recruit
shokaku_recruit
0
540
コミュニティ運営の悩みはコミュニティオブコミュニティで解決しよう
yuhkoito
1
170
朝日新聞社 ITエンジニア キャリア採用 紹介資料
asahi_cto
0
150
コミュニティと横断組織を活かす“三菱電機”のre:Invent
licux
1
130
株式会社Plott Company Deck
plott
0
1.2k
Pleap Inc. Corporate deck for Recruit
medimo
PRO
0
710
VISASQ: ABOUT US
eikohashiba
15
480k
merpay-Overview
mercari_inc
7
170k
Fracta Leap 会社紹介資料 ver. 1.0
fracta_leap
PRO
0
170
ミラティブ「採用候補者さまへの手紙」 / mirrativ letter
mirrativ
4
390k
セーフィー株式会社(Safie Inc.) 会社紹介資料
safie_recruit
6
310k
総合研究院の概要|Science Tokyo(東京科学大学)
sciencetokyo
PRO
0
1.3k
Featured
See All Featured
Making the Leap to Tech Lead
cromwellryan
133
9.1k
The Pragmatic Product Professional
lauravandoore
32
6.4k
jQuery: Nuts, Bolts and Bling
dougneiner
63
7.6k
実際に使うSQLの書き方 徹底解説 / pgcon21j-tutorial
soudai
174
51k
Templates, Plugins, & Blocks: Oh My! Creating the theme that thinks of everything
marktimemedia
30
2.2k
Building Adaptive Systems
keathley
40
2.4k
個人開発の失敗を避けるイケてる考え方 / tips for indie hackers
panda_program
100
18k
Building a Modern Day E-commerce SEO Strategy
aleyda
38
7.1k
Rails Girls Zürich Keynote
gr2m
94
13k
Building a Scalable Design System with Sketch
lauravandoore
461
33k
Helping Users Find Their Own Way: Creating Modern Search Experiences
danielanewman
29
2.4k
Documentation Writing (for coders)
carmenintech
67
4.6k
Transcript
Global Communications Team Hỗ trợ teamwork mở rộng trên toàn
cầu
Xóa bỏ rào cản ngôn ngữ Truyền đạt đến mọi
người ở tất cả các chi nhánh, không phụ thuộc vào ngôn ngữ Do Don’t Có rào cản về ngôn ngữ, chỉ truyền đạt đến một số người ở một số chi nhánh
Xóa bỏ rào cản ngôn ngữ Truyền đạt dễ hiểu
về suy nghĩ, cảm xúc Do Don’t Biên dịch, phiên dịch một cách máy móc
Hỗ trợ việc hiểu lẫn nhau Hỗ trợ việc hiểu
về văn hóa, phong tục tập quán, chênh lệch múi giờ Do Don’t Không cố gắng hiểu về môi trường sống của nhau
Mở rộng vòng teamwork Xây dựng cơ hội cho việc
liên kết giữa các member thuộc chi nhánh khác nhau, ngôn ngữ khác nhau Do Don’t Không có cơ hội để kết nối với member ở bên ngoài bộ phận của mình
Người liên hệ Các vấn đề chung Megumi Weider
Người liên hệ Biên phiên dịch Nhật Việt Truong Thi
Thuy Linh
Phiên dịch Nhật Anh yasu(Masaharu Yasuda) Người liên hệ
Người liên hệ Biên dịch Nhật Anh Marie Ferguson
Người liên hệ Biên phiên dịch Nhật Trung Liang Yu
Xin cứ liên lạc về GC các yêu cầu tư
vấn về phiên dịch, thông dịch nhé! Nhớ follow thread, channel của chúng tôi nha !