Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
20220201_GC portal_ja_4-3
Search
Megumi
February 01, 2022
Business
0
120
20220201_GC portal_ja_4-3
Megumi
February 01, 2022
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
790
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
720
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
690
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
730
Other Decks in Business
See All in Business
朝日新聞社 ITエンジニア キャリア採用 紹介資料
asahi_cto
0
240
n=1の経験が紡ぐエンジニアリングマネジメントの可能性 / The Possibilities of Engineering Management from n=1 Experiences
iwashi86
17
3.4k
総合研究院の概要|Science Tokyo(東京科学大学)
sciencetokyo
PRO
0
1.7k
生成AIのリスクを考える
yuki_okubo
0
100
ミラティブ「採用候補者さまへの手紙」 / mirrativ letter
mirrativ
4
400k
【業界・業種別】副業・兼業トラブルに関する実態調査
fkske
0
210
unnameカルチャーブック 2025.02.21 update
unnameinc
6
17k
AgeWellJapan_Company Deck
kosuke_toyama
0
160
株式会社Anfini_新卒会社紹介資料
anfini
0
5.6k
セーフィー株式会社(Safie Inc.) 会社紹介資料
safie_recruit
6
320k
i3DESIGN_Culture_Book / We-are-hiring
i3design
0
34k
Clarity for Product People
arnekittler
0
1k
Featured
See All Featured
Practical Orchestrator
shlominoach
186
10k
Dealing with People You Can't Stand - Big Design 2015
cassininazir
366
25k
Automating Front-end Workflow
addyosmani
1368
200k
Building an army of robots
kneath
303
45k
The Straight Up "How To Draw Better" Workshop
denniskardys
232
140k
YesSQL, Process and Tooling at Scale
rocio
172
14k
Build your cross-platform service in a week with App Engine
jlugia
229
18k
Building Better People: How to give real-time feedback that sticks.
wjessup
367
19k
VelocityConf: Rendering Performance Case Studies
addyosmani
328
24k
Optimizing for Happiness
mojombo
376
70k
The Psychology of Web Performance [Beyond Tellerrand 2023]
tammyeverts
46
2.3k
A Philosophy of Restraint
colly
203
16k
Transcript
グローバル コミュニケーション チーム グローバルに広がる チームワークを⽀援します
⾔語の壁をなくす ⾔語に関わらず、 すべての拠点の⼈たち に伝わるようにする Do Don’t ⾔葉の壁ができて ⼀部の拠点の⼈にしか 伝わらない
⼼の壁をなくす 気持ちや想いを わかりやすく伝える Do Don’t 機械的に通訳や翻訳を する
お互いの理解を助ける お互いの⽂化・⾵習・ 時差などの理解をサ ポートする Do Don’t お互いの環境を理解 しようとしない
チームの輪を広げる 拠点や⾔語が異なる メンバーとつながる きっかけを作る Do Don’t 所属しているチームの メンバー以外とつなが るきっかけがない
窓⼝案内 全般 Megumi Weider
窓⼝案内 ⽇英翻訳 ファーガソン ⿇⾥絵
窓⼝案内 ⽇英通訳 ワーク ミカエル
窓⼝案内 ⽇越通翻訳 Truong Thi Thuy Linh (リンさん)
窓⼝案内 ⽇中通翻訳 李 寵 (リさん)
翻訳・通訳の 相談はGCまで! スレッド、チャンネルの フォローよろしくね!