Lock in $30 Savings on PRO—Offer Ends Soon! ⏳
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
20220201_GC portal_ja_4-3
Search
Megumi
February 01, 2022
Business
0
150
20220201_GC portal_ja_4-3
Megumi
February 01, 2022
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
810
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
730
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
700
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
760
Other Decks in Business
See All in Business
イークラウド会社紹介 ~挑戦で、つながる社会へ~
ecrowd
1
4.2k
Chatwork×BPaaS×AIエージェントで創る 次世代コーディネート基盤
kubell_hr
0
2.4k
~モブ、まだいけるよな?~2025年をふりかえってみて_20251126
masakiokuda
0
150
【素人向け生成AI入門】保健師のチカラにAIをプラス!
minamototeruya
0
160
Очарование и разочарование при создании стратегии
alexanderbyndyu
0
170
YADOKARI CULTURE DECK 2025
yadokari
0
360
「発信の依頼」が採用広報活動の立ち上げに効くかもしれない
subroh0508
1
130
Cierpa&Co._Culture Deck_202512
cierpa0905
PRO
0
5.3k
株式会社アペルザ_中途採用向け会社紹介資料
hr_team_aperza
4
130k
事業本部紹介資料_251201
mwktp
0
440
センス・トラスト福利厚生(スマホ用)
sensetrust
0
2.6k
会社紹介資料
gatechnologies
2
140k
Featured
See All Featured
技術選定の審美眼(2025年版) / Understanding the Spiral of Technologies 2025 edition
twada
PRO
115
91k
Refactoring Trust on Your Teams (GOTO; Chicago 2020)
rmw
35
3.3k
Visualization
eitanlees
150
16k
JavaScript: Past, Present, and Future - NDC Porto 2020
reverentgeek
52
5.8k
Tell your own story through comics
letsgokoyo
0
760
svc-hook: hooking system calls on ARM64 by binary rewriting
retrage
1
27
Conquering PDFs: document understanding beyond plain text
inesmontani
PRO
4
2.1k
Reality Check: Gamification 10 Years Later
codingconduct
0
1.9k
Into the Great Unknown - MozCon
thekraken
40
2.2k
Breaking role norms: Why Content Design is so much more than writing copy - Taylor Woolridge
uxyall
0
120
Imperfection Machines: The Place of Print at Facebook
scottboms
269
13k
Building Experiences: Design Systems, User Experience, and Full Site Editing
marktimemedia
0
330
Transcript
グローバル コミュニケーション チーム グローバルに広がる チームワークを⽀援します
⾔語の壁をなくす ⾔語に関わらず、 すべての拠点の⼈たち に伝わるようにする Do Don’t ⾔葉の壁ができて ⼀部の拠点の⼈にしか 伝わらない
⼼の壁をなくす 気持ちや想いを わかりやすく伝える Do Don’t 機械的に通訳や翻訳を する
お互いの理解を助ける お互いの⽂化・⾵習・ 時差などの理解をサ ポートする Do Don’t お互いの環境を理解 しようとしない
チームの輪を広げる 拠点や⾔語が異なる メンバーとつながる きっかけを作る Do Don’t 所属しているチームの メンバー以外とつなが るきっかけがない
窓⼝案内 全般 Megumi Weider
窓⼝案内 ⽇英翻訳 ファーガソン ⿇⾥絵
窓⼝案内 ⽇英通訳 ワーク ミカエル
窓⼝案内 ⽇越通翻訳 Truong Thi Thuy Linh (リンさん)
窓⼝案内 ⽇中通翻訳 李 寵 (リさん)
翻訳・通訳の 相談はGCまで! スレッド、チャンネルの フォローよろしくね!