Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC portal_ja_4-3
Search
Megumi
June 22, 2021
Business
0
810
GC portal_ja_4-3
Megumi
June 22, 2021
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
150
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
730
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
700
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
760
Other Decks in Business
See All in Business
それでも、変えていくーエンタープライズでビジネスと_開発をつなぐアジャイル奮闘記などから学んだAgile Leadership
junki
1
130
giftee_Company introduction Febrary 2026
recruit_giftee
1
270
スタートアップ調査:女性起業家を取り巻く課題と解決策
mpower_partners
PRO
0
530
【27新卒セールス(FS・店舗)】BuySell Technologies会社紹介資料
buyselltechnologies
0
250k
malna-recruiting-pitch
malna
0
14k
動画編集スクールブイプロ_ファクトブック2026
stakayama
0
420
株式会社EventHub 会社紹介資料
eventhub
1
43k
akippa株式会社|Company Deck
akippa
0
550
Startup Research : Challenges and solutions for female startup founders in Japan
mpower_partners
PRO
0
270
対立を超えてビジネス、開発、顧客が本当に欲しかったものを全両立するプロダクト組織の作り方/trade-off basic rsgt2026
moriyuya
3
7.3k
全社員が使える環境を整える! n8n Enterprise導入と浸透施策の実践
enpipi
0
880
会社説明資料
xinghr
0
130
Featured
See All Featured
Design and Strategy: How to Deal with People Who Don’t "Get" Design
morganepeng
133
19k
Building a Scalable Design System with Sketch
lauravandoore
463
34k
From π to Pie charts
rasagy
0
120
DevOps and Value Stream Thinking: Enabling flow, efficiency and business value
helenjbeal
1
89
Future Trends and Review - Lecture 12 - Web Technologies (1019888BNR)
signer
PRO
0
3.2k
Save Time (by Creating Custom Rails Generators)
garrettdimon
PRO
32
2k
Exploring the Power of Turbo Streams & Action Cable | RailsConf2023
kevinliebholz
37
6.3k
How To Speak Unicorn (iThemes Webinar)
marktimemedia
1
370
AI Search: Where Are We & What Can We Do About It?
aleyda
0
6.9k
Performance Is Good for Brains [We Love Speed 2024]
tammyeverts
12
1.4k
Jess Joyce - The Pitfalls of Following Frameworks
techseoconnect
PRO
1
63
Darren the Foodie - Storyboard
khoart
PRO
2
2.3k
Transcript
グローバル コミュニケーション チーム グローバルに広がる チームワークを⽀援します
⾔語の壁をなくす ⾔語に関わらず、 すべての拠点の⼈たち に伝わるようにする Do Don’t ⾔葉の壁ができて ⼀部の拠点の⼈にしか 伝わらない
⼼の壁をなくす 気持ちや想いを わかりやすく伝える Do Don’t 機械的に通訳や翻訳を する
お互いの理解を助ける お互いの⽂化・⾵習・ 時差などの理解をサ ポートする Do Don’t お互いの環境を理解 しようとしない
チームの輪を広げる 拠点や⾔語が異なる メンバーとつながる きっかけを作る Do Don’t 所属しているチームの メンバー以外とつなが るきっかけがない
窓⼝案内 全般 Megumi Weider
窓⼝案内 ⽇英翻訳 ファーガソン ⿇⾥絵
窓⼝案内 ⽇英通訳 やす(安⽥ 雅治)
窓⼝案内 ⽇越通翻訳 Truong Thi Thuy Linh (リン)
窓⼝案内 ⽇中通翻訳 梁 ⽻ (リョウ ウ)
翻訳・通訳の 相談はGCまで! スレッド、チャンネルの フォローよろしくね!