Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
GC portal_ja_4-3
Search
Sponsored
·
Ship Features Fearlessly
Turn features on and off without deploys. Used by thousands of Ruby developers.
→
Megumi
June 22, 2021
Business
0
810
GC portal_ja_4-3
Megumi
June 22, 2021
Tweet
Share
More Decks by Megumi
See All by Megumi
20220201_GC portal_ja_4-3
megumiaow
0
150
GC portal_en_4-3
megumiaow
0
730
GC_portal_vi_4-3.pdf
megumiaow
1
700
GC portal_cn_4-3
megumiaow
0
760
Other Decks in Business
See All in Business
【SBO勉強会】感謝されるAI活用&ツール導入法
sakiyogoro
1
190
AI × アジャイルで、エンタープライズを動かす:文化に寄り添い、ビジネス価値を拡大する実践知 / AI × Agile: Driving Enterprise Transformation
yosuke_matsuura
PRO
1
1.4k
enechain company deck
enechain
PRO
10
160k
会社説明資料
xinghr
0
130
Lego Agile Testing Workshop
pinboro
0
130
株式会社High Link_会社紹介資料
highlink_hr
2
80k
経営管理について / About Corporate Planning
loglass2019
0
5.4k
全社員が使える環境を整える! n8n Enterprise導入と浸透施策の実践
enpipi
0
880
アシスト 会社紹介資料
ashisuto_career
3
150k
AI浅慮の時代における「考える」と「視点」、そして「創造性」
masayamoriofficial
1
1.6k
アットウェア 会社説明資料
atware
0
13k
ノッカリアドベントカレンダー全記録まとめ
szkm555
0
130
Featured
See All Featured
It's Worth the Effort
3n
188
29k
RailsConf & Balkan Ruby 2019: The Past, Present, and Future of Rails at GitHub
eileencodes
141
34k
The World Runs on Bad Software
bkeepers
PRO
72
12k
Visualizing Your Data: Incorporating Mongo into Loggly Infrastructure
mongodb
49
9.8k
Save Time (by Creating Custom Rails Generators)
garrettdimon
PRO
32
2k
HU Berlin: Industrial-Strength Natural Language Processing with spaCy and Prodigy
inesmontani
PRO
0
200
[SF Ruby Conf 2025] Rails X
palkan
0
740
A Modern Web Designer's Workflow
chriscoyier
698
190k
Deep Space Network (abreviated)
tonyrice
0
45
Building Better People: How to give real-time feedback that sticks.
wjessup
370
20k
Designing Experiences People Love
moore
144
24k
Speed Design
sergeychernyshev
33
1.5k
Transcript
グローバル コミュニケーション チーム グローバルに広がる チームワークを⽀援します
⾔語の壁をなくす ⾔語に関わらず、 すべての拠点の⼈たち に伝わるようにする Do Don’t ⾔葉の壁ができて ⼀部の拠点の⼈にしか 伝わらない
⼼の壁をなくす 気持ちや想いを わかりやすく伝える Do Don’t 機械的に通訳や翻訳を する
お互いの理解を助ける お互いの⽂化・⾵習・ 時差などの理解をサ ポートする Do Don’t お互いの環境を理解 しようとしない
チームの輪を広げる 拠点や⾔語が異なる メンバーとつながる きっかけを作る Do Don’t 所属しているチームの メンバー以外とつなが るきっかけがない
窓⼝案内 全般 Megumi Weider
窓⼝案内 ⽇英翻訳 ファーガソン ⿇⾥絵
窓⼝案内 ⽇英通訳 やす(安⽥ 雅治)
窓⼝案内 ⽇越通翻訳 Truong Thi Thuy Linh (リン)
窓⼝案内 ⽇中通翻訳 梁 ⽻ (リョウ ウ)
翻訳・通訳の 相談はGCまで! スレッド、チャンネルの フォローよろしくね!