Presenters: Valentine Charles / Juliane Stiller
(Europeana Foundation, Netherlands, The / Humboldt-Universität zu Berlin, Germany)
For Europeana, the platform for Europe’s digital cultural heritage from libraries, museums and archives, multilingual access is one priority. Breaking down language barriers is an ongoing challenge with many facets as Europeana provides content coming from 36 different countries serving users across the world. For Europeana, multilingual access does not only mean the translation of the interface, but also comprises retrieving, browsing and understanding documents in languages the users do not speak. This talk will present the solutions implemented at Europeana enabling multilingual retrieval and browsing. Europeana leverages the semantic data layer by linking multilingual and open controlled vocabularies to objects. The Europeana Data Model (EDM) allows for semantic and multilingual metadata descriptions and gives support for contextual resources including concepts from “value vocabularies” either coming from Europeana’s network of providers or third-party data sources. To enable retrieval across languages and enhance data semantically, Europeana performs automatic metadata enrichment with external value vocabularies and datasets such as GEMET, GeoNames and DBpedia. Providers are also encouraged to send links from open vocabularies such as AAT, GND, Iconclass and VIAF or from their domain vocabularies following the EDM recommendations for contextual resources, especially when these vocabularies contain labels in different languages. By re-using these vocabularies, Europeana does not only pursue efforts in demonstrating the potential of Linked Open vocabularies by exploiting the semantic relations and translations but also aims at making Europeana truly multilingual.