Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

文献紹介:Reference Network for Neural Machine Translation

Taichi Aida
February 10, 2020

文献紹介:Reference Network for Neural Machine Translation

Reference Network for Neural Machine Translation
Han Fu, Chenghao Liu, Jianling Sun
Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 3002-3012, Florence, July 2019.

Taichi Aida

February 10, 2020
Tweet

More Decks by Taichi Aida

Other Decks in Research

Transcript

  1. Reference Network for Neural Machine Translation Han Fu, Chenghao Liu,

    Jianling Sun Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 3002-3012, Florence, July 2019.
  2. 提案手法 以下の2つを提案 - Monolingual RefNet - 入力言語の翻訳が難しい単語/フレーズを言い換るた めの情報を訓練データから獲得できるように設計 - Bilingual

    RefNet - 訓練データにおける、入力言語-対象言語の単語/フ レーズの対応する情報を用いるように設計 5
  3. Monolingual RefNet (M-RefNet) 9 Local Coordinate Coding (LCC) へ入力 出力を文脈情報として

    NMT へ渡す LCC: 訓練データの情 報を直接保存するのは 無理なので、意味情報 を圧縮する手法
  4. 実験 2つの実験を行った(中国語-英語がメイン) - 中国語-英語 (Zh-En) 翻訳 - 既存手法と BLEU を比較

    - 出力文を比較 - (付録) パラメータ数、学習/生成速度 - (付録) 出力文の BLEU/文長の分布 - 英語-ドイツ語 (En-De) 翻訳 - NMT の強いモデルと BLEU を比較 14
  5. 中国語-英語 (Zh-En) 翻訳 - データセット - 訓練データ: LCD2002-2005 (1.25M 文のペア)

    - 開発データ: NIST MT02 - テストデータ: NIST MT05/06/08 - 提案手法の NMT 部分 - Seq2seq with attention - エンコーダ: 双方向 RNN - デコーダ: 一層の RNN 15
  6. 中国語-英語 (Zh-En) 翻訳 - 比較対象のモデル(既存手法) - CS-NMT (Wang et al.,

    2017): デコーダに過去3つの対 訳ペアの文ベクトル表現を用いる - LC-NMT (Jean et al., 2017): 今翻訳する文と過去に翻 訳した文を同時にエンコードする - CC-NMT (Tu et al., 2018): 直近25文の翻訳履歴をメモ リ形式で保存する - DC-NMT (Maruf and Haffari, 2018): CCの文書レベル 16
  7. 中国語-英語 (Zh-En) 翻訳 - 比較対象のモデル(既存手法) - CS-NMT (Wang et al.,

    2017): デコーダに過去3つの対 訳ペアの文ベクトル表現を用いる - LC-NMT (Jean et al., 2017): 今翻訳する文と過去に翻 訳した文を同時にエンコードする - CC-NMT (Tu et al., 2018): 直近25文の翻訳履歴をメモ リ形式で保存する - DC-NMT (Maruf and Haffari, 2018): CCの文書レベル 17 翻訳履歴を ベクトル形式 で保存 翻訳履歴を メモリ形式 で保存
  8. 英語-ドイツ語 (En-De) 翻訳 - データセット - 訓練データ: WMT14 (4.5M 文のペア)

    - 開発データ: Newstest2012/2013 - テストデータ: Newstest2014 - 提案手法の NMT 部分 - Deep Linear Associative Unit model (DeepLAU) - GRU を拡張した LAU を用いたもの - エンコーダ 、デコーダ共に4層 18
  9. 英語-ドイツ語 (En-De) 翻訳 - 比較対象のモデル(NMT の強いモデル) - GNMT: 8層の LSTM

    から構成される Seq2seq - Robust NMT: 2層の GRU + 敵対的学習 - ConvS2S: 15層の CNN から構成される Seq2seq - Transformer (big): 6層、16つのヘッド 19
  10. 参考文献(先行研究) - Longyue Wang, Zhaopeng Tu, Andy Way, and Qun

    Liu. Exploiting cross-sentence context for neural machine translation. In Proc. of EMNLP, pp.2826-2831, 2017. - Sebastien Jean, Stanislas Lauly, Orhan Firat, and Kyunghyun Cho. Does neural machine translation benefit from larger context? arXiv preprint arXiv:1704.05135, 2017. - Zhaopeng Tu, Yang Liu, Shuming Shi, and Tong Zhang. Learning to remember translation history with a continuous cache. Trans. of ACL, 6:407-420, 2018. - Sameen Maruf and Gholamreza Haffari. Document context neural machine translation with memory networks. In Proc. of ACL, pp.1275-1284, 2018. 27