Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Green Office UAE - Onyx & Green Stationery

Green Office UAE - Onyx & Green Stationery

GreenOffice brings to you the most eco-friendly stationery in UAE. Along with being eco-friendly, this stationery easy on the pocket too! Onyx & Green school and office stationery is made from eco-friendly alternatives to plastic and paper that are recyclable or biodegradable.

Each year we purchase more office and school supplies – think pens, pencils, glue, notebooks, and more! But most of that is made from single-use plastic and will never be recycled. With Onyx & Green by Green Office you can shop for school and office supplies made from eco-friendly materials like bamboo, sugarcane and stone paper, recycled plastic, and more!

Visit: https://www.greenoffice.ae/

Other Decks in Business

Transcript

  1. ONYX 7ELCOME "#06564ŭ~130104 ŭ1&3'*-%&-"&.13&4" XSJUJOHQSPEVDUTŭQSPEVJUTEŦ§DSJUVSFŭBSU«DVMPTEFFTDSJUVSB FSBTFSTŭHPNNFTžFGGBDFSŭHPNBTEFCPSSBS TIBSQFOFSTŭUBJMMFDSBZPOTŭTBDBQVOUBT HFPNFUSZTFUTŭFOTFNCMFTEFH§PN§USJFŭKVFHPTEFHFPNFUS«B SVMFSTŭS¦HMFTŭSFHMBT TDJTTPSTŭDJTFBVYŭUJKFSBT

    PGGJDFTVQQMJFTŭGPVSOJUVSFTEFCVSFBVŭNBUFSJBMEFPGJDJOB SVCCFSCBOETŭCBOEFT§MBTUJRVFTŭCBOEBTFMŸTUJDBT DBMDVMBUPSTŭDBMDVMBUSJDFTŭDBMDVMBEPSBT UBQFTBEIFTJWFQSPEVDUTŭSVCBOTFUQSPEVJUTDPMMBOUT QFHBNFOUPTZDJOUBTBEIFTJWBT TUBQMFQSPEVDUTŭQSPEVJUTEŦBHSBGBHFŭFOHSBQBEPSBTZBDDFTPSJPT OPUFTBEIFTJWFQBETŭGFVJMMFUTBVUPDPMMBOUTŭOPUBTBEIFTJWBT #*/%&34ŭ$"35"#-&4ŭ$"31&5"4 QPSUGPMJPQSPEVDUTŭQSPEVJUTQPSUGPMJPŭGPMEFSTZQPSUBEPDVNFOUPT QBQFSQSPEVDUTŭQSPEVJUTEFQBQJFSŭQSPEVDUPTEFQBQFM QPVDIFTCBHTŭ§UVJTFUTBDTŭDBSUVDIFSBZCPMTBT NJTDFMMBOFPVTQSPEVDUTŭQSPEVJU4EJWFSTŭNJTDFMŸOFPT %*41-":4ŭ13§4&/50*3&4ŭ&9)*#*%03&4 0OZY CMVFDBUBMPHVF QBEMPDLTŭDBEFOBTŭDBOEBEPT QVODIFTŭQFSGPSBUSJDFTŭQFSGPSBEPSBT DPJOXSBQQFSTŭFNCBMMBHFTNPOOBJFŭQPSUBNPOFEBT DBTICPYFTŭQFUJUFTDBJTTFTŭDBKBEFTFDVSJEBE
  2. 

  3. &/ ONYX + GREEN : school and office products made

    of mostly recycled and natural materials. This product line brings environmentally-friendly school and office products into the homes, schools & offices of consumers and helps increase student and parent awareness for protecting the environ- ment. ONYX + GREEN is the first brand of its kind that has a complete range of products from writing to portfolio products, from pencil cases to messenger bags. It is also the first brand in its field to use a wide variety of materials from post-consumer and post-industrial recycled materials to bamboo, stone, corn starch, sugar cane, biodegradable and natural fabrics such as ramie, jute & cotton. We strive to use recycled materials for our packaging as well as print with soy-based ink whenever possible. We are constantly innovating our packaging in order to make it as eco- logically friendly as we can. '3 ONYX + GREEN : des articles scolaires et de bureau fabriqués surtout de fibres naturelles et matériaux recyclés. Cette gamme de produits propose des articles propres pour l’environnement dans les maisons, les écoles et les bureaux et, de ce fait, aide à promouvoir une conscience de protection de l’environnement parmi les étudiants et leurs parents. ONYX + GREEN est la première bannière qui possède une gamme complète de produits allant de stylos aux porte-documents, étuis à crayons aux sacs messager. Elle est aussi la première dans son domaine à utiliser un large éventail de composantes tels que matériaux recyclés post-indus- triel et post-consommation, bambou, pierre, fécule de maïs, canne à sucre, tissus biodégrad- ables et naturels comme la jute, le coton et la ramie. Les emballages, réduits au minimum pour éviter le gaspillage, sont imprimés avec de l’encre à base de soja. &4 ONYX + GREEN : artículos de escuela y oficina que utilizan mayormente materiales naturales y reciclados. Esta línea trae al hogar, la escuela y la oficina productos amigables al medio am- biente y ayuda a incrementar la atención a la protección del mismo entre los estudiantes y sus padres. ONYX + GREEN es la primera marca en su clase que tiene una línea completa de productos, desde artículos de escritura y carpetas hasta lápices y mochilas tipo mensajero. Es también la primera en su clase que utiliza una amplia variedad de materiales reciclados post-industrial y post-consumidor, bambú, piedra, maíz, caña de azúcar, telas biodegradables y naturales como el yute, ramio y el algodón y tintas a base de soya en los productos, así como en los empaques que han sido desarrollados a fín de mantener el menor gasto y evitar el desperdicio de materiales. 
  4. 02/$5#437)4(.!452!,2%#9#,%$&!"2)#3 The use of natural materials such as jute, cork

    and ramie leaf in pencil cases and school bags is a unique ap- proach that brings ONYX + GREEN products to another level. These materials are not only biodegradable and recyclable, but they are also sure to impress with their practicality and their trendy look. PRODUITS AVEC TISSUS NATURELS & RECYCLÉS L’utilisation de tissus naturels, tels que la jute, le liège et les feuilles de ramie pour les étuis à crayons et les sacs d’école, est une approche unique qui hisse les produits ONYX + GREEN à un niveau supérieur. Ces tissus sont non seulement biodégradables et recyclables, ils impressionneront aussi par leur côté pratique et leur allure très tendance. PRODUCTOS DE TELAS NATURALES & RECICLADOS El uso de materiales naturales como el yute, corcho y hoja de ramio en estuches de lápices y mochilas esco- lares es un enfoque único que eleva los productos de ONYX + GREEN a otro nivel. Estos materiales no sólo son biodegradables y reciclables, sino que también causarán una grata impresión por su funcionalidad y su aspecto moderno. "!-"//02/$5#43 Bamboo is the fastest growing plant on earth. It is known to produce greater biomass and 30% more oxygen than a hardwood forest of comparable size, while improving watersheds, preventing erosion, restoring soil, pro- viding sweet edible shoots and removing toxins from contaminated soil. 02/$5)43%."!-"/5 Le bambou est la plante qui a la croissance la plus rapide sur terre. Il est reconnu pour produire une plus grande biomasse et libère 30% plus d’oxygène qu’une forêt traditionnelle de même superficie. Il améliore la ligne de partage des eaux, prévient l’érosion et restaure les sols, élimine les toxines des sols contaminés et produit des pousses comestibles. 02/$5#4/3$%"!-"Dz El bambú es la planta que crece más rápidamente en la tierra. Es sabido que éste produce mayor biomasa y 30% más oxígeno que los bosques de madera de superficies comparables, a la vez que proporciona líneas divisorias de agua, previene la erosión, restaura la tierra, provee retoños dulces comestibles y remueve toxinas de tierra contaminada. 02/$5#43-!$%/&#/2.34!2#( This family of products introduces plastic made of corn starch, a non-toxic and renewable source that is 100% biodegradable and 100% compostable. The increasing popularity of plastic made of corn starch can probably be attributed to its identical feel to traditional petroleum-based plastic. 02/$5)43&!)4$%&ǥ#5,%$%-!ǫ3 Cette gamme de produits innovateurs présente des articles de plastique à base de fécule de maïs : une source non-toxique et renouvelable, biodégradable et compostable à 100%. La popularité croissante du plastique à base de fécule de maïs est attribuée à la sensation identique au toucher au plastique à base de pétrole. 02/$5#4/3$%!,-)$Ǯ.$%-!ǩ: Esta familia de productos presenta plástico hecho de almidón de maíz: un recurso no-tóxico y renovable que es 100% biodegradable y compostable (abono) al 100%. La creciente popularidad del plástico de maíz probable- mente se explica por sentirse idéntico al plástico tradicional a base de petróleo. /8/ ")/$%'2!$!",%02/$5#43 D2W additives are harmless to humans. On average, biodegradability with this additive will be achieved in 2 years. 02/$5)43/8/ ")/$ǥ'2!$!",%3 Les additifs D2W sont inoffensifs. En moyenne, la biodégradation avec cet additif sera complétée en 2 ans. 02/$5#4/3/8/ ")/$%'2!$!",%3 Los aditivos D2W son inofensivos. En promedio, la biodegradabilidad con este aditivo se logrará en dos años. 
  5. RECYCLED PRODUCTS High percentage of post-consumer and post-industrial content in

    the product and the packaging is the ultimate goal when we design and develop these products. In this family, we introduce post-consumer recycled paper, post-industrial recycled plastic, recycled rubber, recycled newspaper, recycled PET bottles and our latest addi- tions, recycled milk cartons and recycled aluminum. PRODUITS RECYCLÉS Un pourcentage élevé de contenu post-consommation et post-industriel dans ces articles et emballages demeure notre but ultime lorsque nous dessinons et développons ces produits. Dans cette gamme, nous avons privilégié le papier, le plastique post-industriel, le caoutchouc, les journaux recyclés post-consommation, les bouteilles recyclées et nos dernières additions, les carton à lait recyclées et l’aluminium recyclé. PRODUCTOS RECICLADOS Poseer un alto porcentaje de contenido post-consumo y post-industrial en el producto y su embalaje es el obje- tivo final a la hora de diseñar y desarrollar los mismos. En esta familia, se introduce papel reciclado después de su consumo, plástico reciclado post-industrial, caucho reciclado y papel periódico reciclado, así como también las botellas de PET reciclado y nuestras últimas adiciónes, cartones de leche reciclados y aluminio reciclado. STONE PAPER ONYX + GREEN introduces a unique product with sheets made of stone, recycled from construction site debris. This product is made without any wood, water or bleach, using a revolutionary ecologically friendly technology that converts crushed stones into sheets of beautiful white paper which proves itself to be waterproof, tear-resis- tant and recyclable. Our Storm Writer line of notebooks is designed specifically for outdoor use in any weather. PAPIER DE PIERRE ONYX + GREEN lance un produit unique avec des feuilles faites de pierre recyclée à partir de débris de chantiers de construction. Ce papier de pierre est un nouveau produit unique qui ne contient pas de bois, d’eau ou de blanchissant. Grâce à une technologie écologique révolutionnaire, la pierre concassée est convertie en belles feuilles de papier blanc, qui se démontre résistant à l’eau, à la déchirure et est recyclable. Notre collection Storm Writer est conçue spécifiquement pour usage extérieur quel que soit le temps. PAPEL DE PIEDRA ONYx + GREEN presenta un producto único con hojas hechas de piedra reciclada de los escombros en las obras en construcción. Este producto está hecho sin utilizar madera, agua o blanqueadores, usando una tecnología ecológica novedosa que convierte la piedra molida en hojas de hermoso papel blanco resistente al agua, a la rotura y es reciclable. Nuestra línea Storm Writer está diseñada específicamente para uso en exteriores en cual- quier clima. 0!0%2-!$%&2/-35'!2#!.%&)"%23 Also called bagasse, is an ecologically friendly alternative to traditional paper. Sugar cane paper is made from the bi-products of sugar manufacturing and is no different in look and quality from regular paper. Studies have shown that the process of manufacturing paper made from sugar cane also uses considerably less bleach, water and energy than regular paper making sugar cane paper an ecologically and economically friendly alternative to regular paper. LE PAPIER DE CANNE À SUCRE Aussi appelé papier bagasse, est une alternative écologique au papier traditionnel. Il est fabriqué à partir de sous- produits de la fabrication du sucre et est identique au papier ordinaire tant en qualité qu’en allure. Des études ont démontré que le processus de fabrication du papier de canne à sucre utilise considérablement moins d’eau, de blanchissant et d’énergie que le papier traditionnel. Le papier de canne à sucre est considéré une alternative écologique et économique au papier ordinaire. 0!0%,(%#(/$%,!3&)"2!3$%,!#!Ǭ!$%!:dz#!2 También llamado papel bagazo, es una alternativa ecológica al papel tradicional. El papel de caña de azúcar se hace a partir de los subproductos de la fabricación del azúcar y no es diferente ni en apariencia ni en calidad al papel regular. Estudios han demostrado que el proceso de manufactura del papel proveniente de la caña de azúcar inclusive usa considerablemente menos lejía, agua y energía que el papel regular. El papel de la caña de azúcar es una alternativa ecológica y económica al papel regular. 
  6. 26750 01000 8 3 *5&.  EN 12 ballpoint pens,

    transparent P.I. recycled plastic .7 mm tip, blue (5), black (5) & red (2) ink packaging: poly bag FR 12 stylos-bille, plastique recyclé transparent P.I. pointe .7 mm, encre bleue (5), noire (5), rouge (2) emballage: sac poly SP 12 bolígrafos, plástico reciclado P.I. transparente .7mm, tinta azul (5), negra (5) y roja (2) empaque: bolsa *5&.  EN 3 retractable pens, 1 mm tip, black ink corn plastic packaging: recycled kraft freepack, soy-based ink FR 3 styllos-bille, pointe 1 mm, encre noire plastique de maïs emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 3 bolígrafos retráctiles, punta 1 mm, tinta negra plástico de maíz empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN 3 retractable pens, 1 mm tip, black ink recycled milk cartons packaging: recycled carton freepack, soy-based ink FR 3 styllos-bille, pointe 1 mm, encre noire carton à lait recyclé emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 3 bolígrafos retráctiles, punta 1 mm, tinta negra cartones de leche reciclados empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN 2 retractable pens, 1 mm tip, blue ink bamboo body, corn plastic clip & tip packaging: recycled kraft freepack, soy-based ink FR 2 styllos-bille, pointe 1 mm, encre bleue corps en bamboo, bout et agrafe en plastique de maïs emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 2 bolígrafos retráctiles, punta 1 mm, tinta azul Cuerpo de bambú, clip y punta de plástico de maíz empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya 26750 01003 8 4 26750 01004 8 1 26750 01005 8 8 WRITINGPRODUCTSnPRODUITSDkǾgIT|EnfTȂCULOSDEESgIT|A 
  7. *5&.  EN 3 retractable pens, 1 mm tip, blue

    ink recycled PET packaging: recycled carton freepack, soy-based ink FR 3 styllos-bille, pointe 1 mm, encre bleue PET recyclé emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 3 bolígrafos retráctiles, punta 1 mm, tinta azul PET reciclado empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN 10 gel stick pens, 0.7 mm tip, blue ink hybrid oil-based gel, recycled plastic packaging: poly bag FR 10 stylos gel, pointe 0.7 mm, encre bleue hybride de gel à base d’huile, plastique recyclé emballage: sac poly SP 10 bolígrafos gel, punta 0.7 mm, tinta azul híbrido de gel a base de aceite, plástico reciclado empaque: bolsa 26750 01006 8 5 26750 01007 8 2 WRITINGPRODUCTSnPRODUITSDkǾgIT|EnfTȂCULOSDEESgIT|A *5&.  EN gel pen, bamboo body, .7 mm tip, blue ink, compatible with Parker refill packaging: recycled kraft freepack, soy-based ink FR stylo gel, corps en bambou, pointe .7 mm, encre bleue compatible avec recharge Parker emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP bolígrafo gel, cuerpo de bambú, punta .7 mm, tinta azul compatible con la recarga Parker empaque: cartón recliclado, tinta a base de soya 26750 01008 8 9 *5&.  EN 2 retractable pens, 1 mm tip, black ink bamboo body, corn plastic clip & tip packaging: recycled kraft freepack, soy-based ink FR 2 stylos-bille, rétractables, pointe 1 mm, encre noire corps en bambou, bout et agrafe en plastique de mais emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 2 bolígrafos retráctiles, punta 1 mm, tinta negra cuerpo de bambú, clip y punta de plástico de maíz empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya 26750 01009 8 6 
  8. *5&.  EN pen / mechanical pencil set, bamboo body,

    med tip black ink .7 mm lead, compatible with Parker refill packaging: recycled kraft freepack, soy-based ink FR ensemble stylo / portemine, corps en bambou, pointe med, encre noire mine .7 mm, compatible avec recharge Parker emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP conjunto bolígrafo/portaminas, cuerpo de bambú, punta mediana tinta negra/ mina .7 mm, compatible con la recarga Parker empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya 26750 01010 8 2 *5&.  EN stylus pen, bamboo body blue ink packaging: recycled carton free pack FR stylet, corps en bambou encre bleue emballage: boîte de carton recyclé SP estilete, cuerpo de bambú tinta azul empaque: cartón reciclado 26750 01012 8 6 WRITINGPRODUCTSnPRODUITSDkǾgIT|EnfTȂCULOSDEESgIT|A *5&.  EN 3 retractable gel pens, tip .7 mm, black ink recycled milk carton body packaging: recycled carton freepack, soy-based ink FR 3 stylos gel, rétractables, pointe .7 mm, encre noire corps en carton de lait recyclé emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 3 bolígrafos retráctiles gel, punta .7 mm, tinta negra cuerpo de cartón de leche reciclado empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya 26750 01011 8 9 *5&.  EN stylus pen, 4 in 1: laser, LED light, stylus, pen med tip black ink, recycled aluminum body, battery included packaging: recycled carton freepack FR stylet, 4 fonctions: laser, lumière LED, stylet, stylo pointe med, encre noire, corps en aluminium recyclé, pile comprise emballage: boîte de carton recyclé SP estilete 4 en 1: haz läser, luz LED, estilete, boligrafo, punta med tinta negra, cuerpo de aluminio reciclado, pila incluida empaque: cartón reciclado 26750 01013 8 3 
  9. WRITINGPRODUCTSnPRODUITSDkǾgIT|EnfTȂCULOSDEESgIT|A *5&.  EN 2 erasable gel pens with eraser,

    .7 mm tip, black ink P.I. recycled plastic body packaging: recycled carton freepack, soy-based ink FR 2 stylos gel effaçables avec gomme, pointe .7 mm, encre noire corps en plastique recyclé P.I. emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 2 bolígrafos gel borrable con borrador, punta .7 mm, tinta negra cuerpo de plástico reciclado P.I. empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN retractable pen, cork, .7 mm tip, black ink packaging: recycled kraft freepack, soy-based ink FR stylo rétractable, liège, pointe .7 mm, encre noire emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP bolígrafo retráctile de corcho, punta .7 mm med, tinta negra empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN 2 retractable pens with rubber grip, 1 mm tip, blk ink bamboo body, recycled plastic clip & tip packaging: recycled kraft freepack, soy-based ink FR 2 stylos-bille, rétractables avec prise confort, pointe 1 mm, encre noire, corps en bambou, bout et agrafe en plastique recyclé emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 2 bolígrafos retráctiles con agarre confortable, punta 1 mm tinta negra, cuerpo de bambú, clip y punta de plástico reciclado empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN 10 gel stick pens, 0.7 mm tip, black ink hybrid oil-based gel, recycled plastic packaging: poly bag FR 10 stylos gel, pointe 0.7 mm, encre noire hybride de gel à base d’huile, plastique recyclé emballage: sac poly SP 10 bolígrafos gel, 0.7 mm, tinta negra híbrido de gel a base de aceite, plástico reciclado empaque: bolsa 26750 01014 8 0  26750 01015 8 7 26750 01016 8 4 26750 01017 8 1 O/:9 G3&&N O/:9 G3&&N
  10. WRITINGPRODUCTSnPRODUITSDkǾgIT|EnfTȂCULOSDEESgIT|A *5&.  EN 7 mechanical pencils with eraser &

    3 leads,.7 mm P.I. recycled plastic, assorted transparent colors packaging: poly bag FR 7 portemines avec embout gomme & 3 mines, .7 mm plastique recyclé P.I., couleurs transparentes variées emballage: sac poly SP 7 portaminas con borrador y 3 minas, .7 mm plástico reciclado P.I., varios colores transparentes empaque: bolsa 26750 01401 8 8 *5&.  EN 10 pencils with white eraser, HB recycled newspaper, round body, pre-sharpened packaging: recycled kraft box FR 10 crayons à mine HB avec embout gomme papier journal recyclé, corps rond, pré-taillés emballage: boîte de carton recyclé SP 10 lápices HB con borrador papel periódico reciclado, redondos,afilados empaque: cartón reciclado 26750 01202 8 1  *5&.  EN erasable gel pen, 0.7 mm tip, black ink, bamboo body, metal clip & tip packaging: recycled kraft freepack, soy-based ink FR stylo gel effaçable, pointe .7 mm, encre noire, corps en bambou, bouts & agraffe en métal emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP bolígrafo gel borrable, punta .7 mm tinta negra, cuerpo de bambú, clip y tinta de metal empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN erasable gel pen, 0.7 mm tip, black ink, bamboo body, metal clip & tip packaging: pdq FR stylo gel effaçable, pointe .7 mm, encre noire, corps en bambou, bouts & agraffe en métal emballage: pdq SP bolígrafo gel borrable, punta .7 mm tinta negra, cuerpo de bambú, clip y tinta de metal empaque: pdq 26750 01018 8 8 ONYX+GREEN 26750 01090 8 4
  11. *5&.  EN 3 mechanical pencils with back up leads,

    .7mm recycled PET body, asstd colors packaging: recycled carton freepack, soy-based ink FR 3 portemines avec mine de rechange, .7mm corps en PET recyclé, couleurs variées emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 3 portaminas con minas de repuesto, .7mm PET reciclado, varios colores empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya 26750 01406 8 3 WRITINGPRODUCTSnPRODUITSDkǾgIT|EnfTȂCULOSDEESgIT|A *5&.  EN 2 mechanical pencils, 0.5 mm bamboo body, recycled plastic clip & tip packaging: recycled kraft freepack, soy-based ink FR 2 portemines, 0.5 mm corps en bambou, bout & agrafe en plastique recyclé emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 2 portaminas, 0.5 mm cuerpo en bambú, clip y punta en plástico reciclado empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya 26750 01404 8 9 *5&.  EN 3 mechanical pencils with eraser & 3 leads, HB, 0.7 mm, ergonomic grip & lateral auto-advance. Bonus - 3 erasers & 10 refill leads P.I. recycled plastic packaging: recycled carton blister card FR 3 portemines avec embout gomme & 3 mines, HB, 0.7 mm prise ergonomique, click poussoir latéral. Prime - 3 gommes & 10 mines de recharge. Plastique recyclé P.I. emballage: carte blister de carton recyclé SP 3 portaminas con borrador y 3 minas, HB, 0.7mm, agarre confortable, click lateral de avance. Bono: 3 borradores y 10 minas plástico recicledo P.I. empaque: blister de cartón reciclado 26750 01403 8 2 
  12. *5&.  EN 4 gel highlighters, non toxic, P.I.recycled plastic

    body asstd colors packaging: recycled carton freepack, soy-based ink FR 4 surligneurs gel, non-toxique, corps en plastique recyclé P.I. couleurs variées emballage: boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 4 resaltadores gel, no tóxico, plástico reciclado P.I. varios colores empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya 26750 01808 8 5 *5&.  EN 4 fine highlighters, chisel tip, recycled PET non toxic, bright neon colors packaging: recycled carton freepack FR 4 surligneurs à corps étroit, pointe biseautée, PET recyclé non-toxique, couleurs fluorescentes vives emballage: boîte de carton recyclée SP 4 resaltadores finos, punta biselada, PET reciclado no tóxico, colores fluorescentes empaque: cartón reciclado 26750 01806 8 1 WRITINGPRODUCTSnPRODUITSDkǾgIT|EnfTȂCULOSDEESgIT|A  *5&.  EN 4pk broad highlighters, P.I. recycled plastic, chisel tip assorted colors packaging: poly bag FR 4 surligneurs, pointe biseautée, plastique recyclé P.I. couleurs variées emballage: sac poly SP 4 resaltadores gruesos, punta biselada, plástico reciclado P.I. varios colores empaque: bolsa 26750 01803 8 0 *5&.  EN 2 broad highlighters, chisel tip non toxic water-based ink, yellow, P.I. recycled plastic packaging: poly bag FR 2 surligneurs à corps large, pointe biseautée encre non-toxique à base d’eau, jaune, plastique recyclé P.I. emballage: sac poly SP 2 resaltadores gruesos, no tóxicos, punta biselada tinta no tóxica a base de agua, amarilla, plástico reciclado P.I. empaque: bolsa 26750 01802 8 3
  13. hAShSnGƒMESǷEFFAChnGƒASDEBaf *5&.  EN 3 erasers with paper sleeve recycled

    rubber, assorted colors packaging: recycled kraft blister card, soy-based ink FR 3 gommes, manchon de papier caoutchouc recyclé, couleurs variées emballage: carte blister recyclée, encre à base de soja SP 3 borradores con funda caucho reciclado, varios colores empaque: blíster reciclado, tinta a base de soya 26750 02202 8 0  *5&.  EN 2 permanent markers, recycled plastic non toxic, round tip, 5 mm, black ink packaging: recycled carton freepack, soy-based ink FR 2 marqueurs permanents, plastique recyclé, non toxique bout rond, 5 mm, encre noire emballage: boîte en carton recyclé, encre à base de soja SP 2 marcadores permanentes, plástico reciclado, no tóxica punta redonda, 5 mm, tinta negra empaque: cartón reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN 2 permanent markers, recycled PET non toxic, chisel tip, black ink packaging: recycled carton freepack FR 2 marqueurs permanents, PET recyclé, non toxique pointe biseautée, encre noire emballage: boîte en carton recyclé SP 2 marcadores permanentes, PET reciclado, no tóxica punta biselada, tinta negra empaque: cartón reciclado 26750 02001 8 9 2 6 7 5 0 0 2 0 0 2 8 6
  14. *5&.  EN double hole sharpener bamboo casing packaging: recycled

    kraft blister card FR aiguisoir 2 trous encaissement en bambou emballage: carte blister recyclée SP sacapuntas doble cubierta de bambú empaque: blíster reciclado 26750 02403 8 1 SHfPENhSnTAILLE gAY…SnSACAPUNTAS *5&.  EN double hole metal sharpener, with reservoir recycled PET / recycled plastic packaging: recycled carton blister card, soy-based ink FR aiguisoir en métal 2 trous avec réservoir PET recyclé / plastique recyclé emballage : carte blister recyclée, encre à base de soja SP sacapuntas doble de metal con depósito de PET reciclado, plástico reciclado empaque: blister reciclado, tinta a base de soya 26750 02400 8 0 
  15. GEƒE{YSETSINS{UMENTSnENSEMBLESDEGǾƒǾ{IEETACCESSˆRESnJUEGOSEINS{UMENTOSDEGEƒE{ȂA *5&.  EN 10 pc math set in bamboo

    box short & blunt safety tips, packaging: recycled carton sleeve, soy-based ink FR ensemble de mathématiques 10 mcx, boîte en bambou bouts sécuritaires ronds et courts emballage: manchon en carton recyclé, encre à base de soja SP juego de geometría 10 pcs, caja de bambú puntas de seguridad cortas y redondas empaque: funda de cartón recicledo, tinta à base de soya DPOUFOUTDPOUFOV$0/5&/*%0 MADE
  16. RULhSnRǽGLESnREGLAS *5&.  EN ruler 12’’/30 cm, corn plastic green

    packaging: UPC sticker FR règle 12’’/30 cm, plastique de maïs vert emballage: autocollant UPC SP regla 12’’/30 cm, plástico de maíz verde empaque: etiqueta UPC 26750 02807 8 7 *5&.   EN ruler 12’’/30 cm, bamboo bevelled edge packaging: recycled kraft paper sleeve, soy-based ink FR règle 12’’/30 cm, bamboo rebord biseauté emballage: manchon de papier recyclé, encre à base de soja SP ruler 12’’/30 cm, bambú borde biselado empaque: cartón reciclado, tinta à base de soya 26750 03001 8 8 
  17. *5&.    EN scissors, 6.75’ / 17 cm,

    stainless steel, pointed tip corn plastic handles
  18. OFFICESUPPLIESnF‹RNIT|ESDEB|EAUnMAThIALDEOFICINA  *5&.    EN 100 thumb tacks,

    vinyl covered brass assorted colors packaging: recycled carton box / sleeve, RPET lid, soy based ink FR 100 punaises en laiton recouvert de vinyl couleurs variées emballage: boîte et manchon en carton recyclé, couvercle en RPET encre à base de soja SP 100 chinches de latón recubiertos con vinilo,colores variados empaque: caja y funda de cartón reciclado, tapa de RPET tinta à base de soja *5&.  EN 40 push pins, P.I. recycled plastic assorted colors packaging: recycled carton box / sleeve, RPET lid, soy based ink FR 40 punaises en plastique recyclé P.I., couleurs variées emballage: boîte et manchon en carton recyclé, couvercle en RPET encre à base de soja SP 40 pins de plástico reciclado P.I., varios colores empaque: caja y banda de cartón reciclado, tapa de RPET tinta a base de soya *5&.  EN 100 push pins, P.I. recycled plastic clear & assorted color combo packaging: recycled carton box / sleeve, RPET lid, soy based ink FR 100 punaises en plastique recyclé P.I. combo transparents / couleurs variées emballage: boîte et manchon en carton recyclé, couvercle en RPET encre à base de soja SP 100 pins de plástico reciclado P.I. combo transparentes y de colores variados empaque: caja y funda de cartón reciclado, tapa de RPET tinta à base de soja 26750 03801 8 4 26750 03900 8 4 26750 03901 8 1 *5&.  EN 30 push pins, bamboo packaging: recycled kraft box / sleeve, RPET lid soy-based ink FR 30 punaises en bambou emballage: boîte et manchon en carton recyclé, couvercle RPET encre à base de soja SP 30 pins de bambú empaque: banda e caja de cartón reciclado, tapa RPET tinta a basa de soja 26750 03902 8 8
  19. OFFICESUPPLIESnF‹RNIT|ESDEB|EAUnMAThIALDEOFICINA *5&.  EN 175 paper clips, metal, 28 mm

    packaging: recycled kraft box / sleeve, RPET lid soy-based ink FR 175 trombones en métal, 28 mm emballage: boîte et manchon en carton recyclé, couvercle RPET encre à base de soja SP 175 clips de metal, 28mm empaque: banda e caja de cartón reciclado, tapa RPET tinta a basa de soja *5&.  EN 50 paper clips, metal, 50 mm packaging: recycled kraft box / sleeve, RPET lid soy-based ink FR 50 trombones en métal, 50 mm emballage: boîte et manchon en carton recyclé, couvercle RPET encre à base de soja SP 50 clips de metal, 50mm empaque: banda e caja de cartón reciclado, tapa RPET tinta a basa de soja *5&.  EN 125 paper clips, vinyl covered metal, 28 mm, assorted colors packaging: recycled kraft box / sleeve, RPET lid soy-based ink FR 125 trombones en métal recouvert de vinyl, 28 mm, couleurs variées emballage: boîte et manchon en carton recyclé, couvercle RPET encre à base de soja SP 125 clips de metal recubiertos con vinilo, 28mm, varios colores empaque: banda e caja de cartón reciclado, tapa RPET tinta a basa de soja 26750 04000 8 0 26750 04001 8 7 26750 04002 8 4  *5&.  EN 300 paper clips, metal, 200 x 28 mm - 100 x 50 mm packaging: recycled kraft box / sleeve, RPET lid soy-based ink FR 300 trombones en métal, 200 x 28 mm - 100 x 50 mm emballage: boîte et manchon en carton recyclé, couvercle RPET encre à base de soja SP 300 clips de metal, 200 x 28 mm - 100 x 50 mm empaque: banda e caja de cartón reciclado, tapa RPET tinta a basa de soja 26750 04003 8 1
  20. OFFICESUPPLIESnF‹RNIT|ESDEB|EAUnMAThIALDEOFICINA  *5&.  EN 200 paper clips, vinyl covered

    metal 150 x 28 mm - 50 x 50 mm, assorted colors packaging: recycled kraft box / sleeve, RPET lid, soy-based ink FR 200 trombones en métal recouvert de vinyl 150 x 28 mm - 50 x 50 mm, couleurs variées emballage: boîte et manchon en carton recyclé, couvercle RPET encre à base de soja SP 200 clips de metal recubiertos con vinilo 150 x 28 mm - 50 x 50 mm, varios colores empaque: banda e caja de cartón reciclado, tapa RPET tinta a basa de soja *5&.  EN 18 fold-back clips, metal, black 12 x 3/4’’ - 6 x 1’’ packaging: recycled kraft box / sleeve, RPET lid, soy-based ink FR 18 pince-notes en métal, noir 12 x 1,9cm, 6 x 2,54 cm emballage: boîte et manchon en carton recyclé, couvercle RPET encre à base de soja SP 18 sujeta-documentos, metal, negro 12 x 1,9cm, 6 x 2,54 cm empaque: banda e caja de cartón reciclado, tapa RPET tinta a basa de soja 26750 04004 8 8 26750 04100 8 7
  21. 26750 04200 8 4 RUBBhBANDSnBANDESǾLASTIQUESnBANDASELǸSTICAS *5&.  EN 2 oz

    rubber bands, 100% natural rubber assorted sizes and colors packaging: poly bag FR bandes élastiques 2 on / 57 gr, caoutchouc 100% naturel grandeurs et couleurs variées emballage: sac poly SP bandas elásticas, 57 gr., 100% caucho natural variados tamaños y colores empaque: bolsa *5&.  EN 2 oz rubber bands, 100% natural rubber assorted sizes packaging: poly bag FR bandes élastiques 2 on / 57 gr, caoutchouc 100% naturel grandeurs variées emballage: sac poly SP bandas elásticas, 57 gr, 100% caucho natural tamaños variados empaque: bolsa 26750 04201 8 1 
  22. 26750 04402 8 2 CALCULATtSnCALCULA{ICESnCALCULADtAS *5&.  EN scientific calculator,

    240 functions battery operated, P.I. recycled plastic packaging: recycled carton box, soy-based ink FR calculatrice scientifique, 240 fonctions alimentation à pile, plastique recyclé P.I. emballage: boîte en carton recyclé, encre à base de soja SP calculadora científica, 240 funciones, a pilas plástico reciclado P.I. empaque: caja de cartón deciclado, tinta a basa de soja *5&.  EN calculator, 8-digits, handheld dual power, P.I. recycled plastic packaging: recycled carton blister card, soy-based ink FR calculatrice à 8 chiffres alimentation double, plastique recyclé P.I. emballage: carte blister avec carton recyclé, encre à base de soja SP calculadora 8 dígitos doble fuente, plástico reciclado P.I. empaque: blíster con cartón reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN calculator, 8-digits, solar-powered large display, bamboo casing and keys, assembled by hand packaging: recycled carton blister card, soy-based ink FR calculatrice à 8 chiffres, alimentation solaire grand affichage, fait de bambou, assemblé à la main emballage: carte blister recyclée, encre à base de soja SP calculadora 8 dígitos, solar pantalla grande, hecha de bambú, móntado a mano empaque: blíster con cartón reciclado, tinta a base de soya 26750 04403 8 9 26750 04404 8 6 
  23. 26750 04603 8 3 26750 04602 8 6 26750 04600

    8 2 TAPESADHESIVEPRODUCTSnRUBANSETPRODUITSC‡LANTSnPEGAMENTOSYCINTASADHESIVAS *5&.  EN clear tape, 1.9 cm x 33 m full P.I. recycled plastic dispenser packaging: recycled carton header card, soy-based ink FR ruban adhésif, 1.9 cm x 33 m dévidoir en plastique recyclé P.I. emballage: carton recyclé, encre à base de soja SP cinta adhesiva clara, 1.9 cm x 33 m dispensador de plástico P.I. empaque: tarjeta de carton reciclado, tinta a base de soja *5&.   EN clear tape, 1.29 cm x 33 m full P.I. recycled plastic dispenser packaging: recycled carton header card, soy-based ink FR ruban adhésif transparent, 1.29 cm x 33 m dévidoir en plastique recyclé P.I. emballage: carton recyclé, encre à base de soja SP cinta adhesiva transparente, 1.29 cm x 33 m dispensador de plástico reciclado P.I. empaque: tarjeta de carton reciclado, tinta a base de soja *5&.  EN invisible tape, 1.9 cm x 33 m full P.I. recycled plastic dispenser packaging: recycled carton header card, soy-based ink FR ruban adhésif invisible, 1.9 cm x33 m dévidoir en plastique recyclé P.I. emballage: carton recyclé, encre à base de soja SP cinta adhesiva invisible, 1.9 cm x 33 m dispensador de plástico reciclado P.I. empaque: tarjeta de carton reciclado, tinta a base de soja *5&.  EN invisible tape, 1.29 cm x 33 m full P.I. recycled plastic dispenser packaging: recycled carton header card, soy-based ink FR ruban adhésif invisible, 1.29 cm x 33 m dévidoir en plastique recyclé P.I. emballage: carton recyclé, encre à base de soja SP cinta adhesiva invisible, 1.29 cm x 33 m dispensador de plástico reciclado P.I. empaque: tarjeta de carton reciclado, tinta a base de soja 26750 04601 8 9 
  24. TAPESADHESIVEPRODUCTSnRUBANSETPRODUITSC‡LANTSnPEGAMENTOSYCINTASADHESIVAS *5&.  EN 3pk glue sticks, 6.5gr ea, plant

    based, non toxic packaging: recycled plastic tube, recycled carton box soy-based ink FR 3 bâtons de colle, 6.5gr ch., à base de plantes, non toxique emballage: tube en plastique recyclé boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 3 barras de pegamento, 6.5gr, a base de plantas, non tóxico empaque: tubo de plástico reciclado, caja de carton reciclado tinta a base de soya *5&.  EN 2pk glue sticks, 22gr ea, plant based, non toxic packaging: recycled plastic tube, recycled carton box soy-based ink FR 2 bâtons de colle, 22gr ch., à base de plantes, non toxique emballage: tube en plastique recyclé boîte de carton recyclé, encre à base de soja SP 2 barras de pegamento, 22gr, a base de plantas, non tóxico empaque: tubo de plástico reciclado, caja de carton reciclado tinta a base de soya *5&.  EN liquid glue, transparent, 7.7oz., plant based, non toxic packaging: sticker FR colle liquide, transparente, 220gr., à base de plantes, non toxique emballage: autocollant SP pegamento líquido, trasparente, 220gr., a base de plantas no toxico empaque: etiquetas 26750 04701 8 6  26750 04700 8 9 26750 04710 8 8
  25. STAPLEPRODUCTSnPRODUITSDkAŠAFAGEnENŠAPADtASYACCEStIOS 26750 04805 8 1 *5&.  EN 1/2 strip

    bamboo stapler w/staple remover + 1000 staples packaging: recycled kraft slide on blister FR agrafeuse 12.5cm, bambou, avec dégrafeuse + 1000 agrafes emballage: carte recyclée blister SP engrapadora 12.5cm, bambú, con sacagrapas, 1000 grapas empaque: tarjeta blíster reciclada  *5&.  EN mini stapler with 1000 staples, standard 26/6, bamboo packaging: recycled kraft slide on blister, soy-base ink FR mini agrafeuse avec 1000 agrafes standard 26/6, bambou emballage: carte recyclée blister, encre à base de soja SP mini engrapadora con 1000 grapas estándar 26/6, bambú empaque: tarjeta blíster reciclada, tinta a base de soya 26750 04803 8 7 *5&.  EN 1/2 strip stapler, P.I. recycled plastic packaging: recycled carton, soy-base ink FR agrafeuse demi longueur, plastique recyclé P.I. emballage: carton recyclé, encre à base de soja SP engrapadora mediana, plástico reciclado P.I. empaque: carton reciclado, tinta a base de soya 26750 04802 8 0 26750 04800 8 6 *5&.  EN mini stapler with 1000 standard staples with staple remover, transparent grey, P.I. recycled plastic packaging: clamshell FR mini agrafeuse avec 1000 agrafes standards avec dégrafeuse, gris transparent, plastique recyclé P.I. emballage: double coque SP mini engrapadora con 1000 grapas estándar con sacagrapas, gris transparente, plástico reciclado P.I. empaque: blíster
  26. NOTESADHESIVEPADSnFEUILLETSAUTOC‡LANTSnNOTASADHESIVAS *5&.  EN 5000 standard staples 26/6 packaging: recycled

    carton box, soy-base ink FR 5000 agrafes standards emballage: boîte en carton recyclé, encre à base de soya SP 5000 grapas estándar empaque: caja de carton reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN 48 report cover labels 1 1/8’’ x 3 1/4’’ self adhesive, white w/blue border, recycled paper packaging: recycled kraft envelope FR 48 étiquettes pour couvertures, 29x83mm auto-collantes, blanches avec bordure bleue, papier recyclé emballage: envelope en papier recyclé SP 48 etiquetas para portadas, 29x83mm auto-adhesivas, blancas con borde azul, papel reciclado empaque: sobre de papel reciclado 26750 04900 8 3 *5&.  EN 560 reinforcements self adhesive, white, recycled paper packaging: recycled kraft envelope FR 560 renforts auto-collants auto-collants, blanc, papier recyclé emballage: envelope en papier recyclé SP 560 refuerzos auto-adhesivos, blancos, papel reciclado empaque: sobre de papel reciclado 26750 05300 8 0  26750 05200 8 3 *5&.  EN binder combo pack: 150 self-adhesive notes, recycled paper asstd colors & sizes, 125 self-adhesive strips, recycled PET, neon colors packaging: poly bag FR ensemble combo pour cartable: 150 notes auto-collantes papier recyclé, couleurs et grandeurs variées 125 flèches auto-collantes, PET recyclé, couleurs neon emballage: sac poly SP combinacíon de notas para carpeta: 150 notas auto-adhesivas papel reciclado, varios tamaños y colores 125 flechas auto-adhesivas, PET reciclado, colores neón empaque: bolsa 26750 05405 8 2
  27. NOTESADHESIVEPADSnFEUILLETSAUTOC‡LANTSnNOTASADHESIVAS  *5&.  EN 125 self-adhesive arrow strips, 1.8’’

    x 0.5’’ easy to write on, recycled PET, 5 rainbow colors packaging: poly bag FR 125 flèches auto-collantes, 45 x 12 mm inscriptible, PET recyclé, couleurs arc-en ciel emballage: sac poly SP 125 flechas auto-adhesivas, 45 x 12 mm se escribe en ellas, PET reciclado, colores arco-iris empaque: bolsa 26750 05501 8 1 *5&.  EN 125 self-adhesive index strips, 1.8’’ x 0.5’’ easy to write on, recycled PET, 5 rainbow colors packaging: poly bag FR 125 signets auto-collants, 45 x 12 mm inscriptible, PET recyclé, couleurs arc-en ciel emballage: sac poly SP 125 tiras indicadoras auto-adhesivas, 45 x 12 mm se escribe en ellas, PET reciclado, colores arco-iris empaque: bolsa 26750 05500 8 4 *5&.  %.
  28. PtTF‡IOPRODUCTSnPRODUITSPtTF‡IOnF‡DhSYPtTADOCUMENTOS *5&.  EN presentation folders, 3 prong, recycled paper

    10 assorted colors packaging: UPC sticker FR porte-document, 3 attaches, papier recyclé 10 couleurs assorties emballage: étiquette UPC SP carpeta de presentación, 3 broches, papel reciclado varios colores empaque: etiqueta UPC 26750 06004 8 6 *5&.  EN presentation folder, 2-pocket oxo-biodegradable, asssorted colors packaging: stickers FR porte-documents, 2 pochettes oxo-biodégradable, couleurs variées emballage: étiquettes auto-collantes SP carpeta de presentación, 2 bolsillos oxo-biodegradable, varios colores empaque: etiquetas *5&.  EN presentation folder, 3-prong oxo-biodegradable, assorted colors packaging: stickers FR porte-documents, 3 attaches oxo-biodégradable, couleurs variées emballage: étiquettes auto-collantes SP carpeta de presentación, 3 broches oxo-biodegradable, varios colores empaque: etiquetas 26750 06000 8 8 26750 06001 8 5  *5&.  EN 1’’ binder, 3-ring with boosters, elastic closure inside pocket, oxo-biodegradable, assorted colors packaging: sticker FR cartable 1’’ à 3 anneaux avec snaps, fermoir élastique pochette intérieure, oxo-biodégradable, couleurs variées emballage: étiquette 30
  29. PtTF‡IOPRODUCTSnPRODUITSPtTF‡IOnF‡DhSYPtTADOCUMENTOS  *5&.  EN 10 sheet protectors 8.5’’ x

    11’’ oxo-biodegradable, clear, packaging: poly bag with insert sheet FR 10 feuilles protectrices 8.5’’ x 11’’ oxo-biodégradable, transparentes, emballage: sac poly et feuille de présentation SP 10 protectores de hojas tamaño carta oxo-biodegradable, transparentes, empaque: bolsa y hoja presentación *5&.  EN 25 sheet protectors 8.5’’ x 11’’ oxo-biodegradable, clear, packaging: poly bag with insert sheet FR 25 feuilles protectrices 8.5’’ x 11’’ oxo-biodégradable, transparentes, emballage: sac poly et feuille de présentation SP 25 protectores de hojas tamaño carta oxo-biodegradable, transparentes, empaque: bolsa y hoja presentación *5&.  EN 5 dividers with colored tabs oxo-biodegradable, assorted colors packaging: poly bag with insert sheet FR 5 intercalaires avec onglets de couleur oxo-biodégradable, couleurs variées emballage: sac poly et feuille de présentation SP 5 separadores con lengüetas de colores oxo-biodegradable, varios colores empaque: bolsa y hoja presentación 26750 06202 8 6 26750 06402 8 0 *5&.    EN 5 paper dividers with colored tabs recycled paper packaging: poly bag with insert sheet FR 5 intercalaires de carton avec onglets de couleur papier recyclé emballage: sac poly et feuille de présentation SP 5 separadores de cartulina con lengüetas de colores papel reciclado empaque: bolsa y hoja presentación 26750 06401 8 3 26750 06201 8 9
  30. *5&.  EN 50 ruled index cards, 4’’ x 6’’

    bamboo paper packaging: shrink wrap with insert sheet FR 50 cartes index lignées, 10 x 15 cm papier en bambou emballage: pellicule extensible avec feuille de présentation SP 50 fichas rayadas, 10 x 15 cm papel de bambú empaque: película plástica con hoja presentación *5&.  EN 100 ruled index cards, 3’’ x 5’’ bamboo paper packaging: shrink wrap with insert sheet FR 100 cartes index lignées, 8 x 13 cm papier en bambou emballage: pellicule extensible avec feuille de présentation SP 100 fichas rayadas, 8 x 13 cm papel de bambú empaque: película plástica con hoja presentación 26750 05800 8 5 26750 05801 8 2  PAPhPRODUCTSnPRODUITSDEPAPIhnPRODUCTOSDEPAPEL
  31. PAPhPRODUCTSnPRODUITSDEPAPIhnPRODUCTOSDEPAPEL *5&.  EN notebook, 4’’ x 6’’, 50 ruled

    sheets, double metal top coil assorted prints, sheets made with sugar cane packaging: printed UPC FR calepin 10 x 15 cm, 50 feuilles lignées, spirale supérieure double en métal, impressions variées feuilles faites avec canne à sucre emballage: UPC imprimé SP libreta 10 x 15 cm, 50 hojas rayadas, espiral superior doble de metal, varios diseños, hojas hechas con caña de azúcar empaque: etiqueta UPC 26750 06602 8 4 *5&.  EN hard cover journal, 3’’ x 4’’ 60 ruled sheets made with sugar cane packaging: recycled paper sleeve FR carnet de notes, couverture rigide, 8 x 10 cm 60 feuilles lignées faites avec canne à sucre emballage: manchon en papier recyclé SP cuaderno tipo diario, 8 x 10 cm, cobertura rígida 60 hojas rayadas hechas con caña de azúcar empaque: banda de papel reciclado 26750 06603 8 1  *5&.  EN hard cover journal, 4’’ x 6’’, 80 ruled sheets made with sugar cane packaging: recycled paper sleeve FR carnet de notes, couverture rigide, 10 x 15 cm 80 feuilles lignées faites avec canne à sucre emballage: manchon en papier recyclé SP cuaderno tipo diario, 10 x 15 cm, cobertura rígida 80 hojas rayadas hechas con caña de azúcar empaque: banda de papel reciclado *5&.  EN hard cover journal, 5.75’’ x 8.5’’, elastic closure 81 ruled sheets made with sugar cane packaging: recycled paper sleeve FR carnet de notes, couverture rigide, 14,6 x 21,6 cm, fermoir elastique 81 feuilles lignées, faites avec canne à sucre emballage: manchon en papier recyclé SP cuaderno tipo diario 14,6 x 21,6 cm, cobertura rígida, cierre con banda elástica, 81 hojas rayadas hojas hechas con caña de azúcar empaque: banda de papel reciclado 26750 06604 8 8 26750 06605 8 5
  32. PAPhPRODUCTSnPRODUITSDEPAPIhnPRODUCTOSDEPAPEL *5&.  EN notebook, 4’’ x 6’’, double metal

    side coil 65 ruled sheets made of stone paper packaging: recycled paper insert sheet, soya-based ink FR calepin 10 x 15 cm, spirale latérale double en métal 65 feuilles lignées faites de papier de pierre emballage: feuille d’insertion en papier recyclé, encre à base de soja SP cuaderno 10 x 15 cm, espiral lateral doble de metal 65 hojas rayadas hechas de papel de piedra empaque: hoja insertada de papel reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN notebook, 6’’ x 9’’, double metal side coil 60 ruled sheets made of stone paper packaging: recycled paper insert sheet, soy-based ink FR calepin 15 x 23 cm, spirale latérale double en métal 60 feuilles lignées faites de papier de pierre emballage: feuille d’insertion en papier recyclé, encre à base de soja SP cuaderno 15 x 23 cm, espiral lateral doble de metal 60 hojas rayadas hechas de papel de piedra empaque: hoja insertada de papel reciclado, tinta a base de soya *5&.  EN notebook, 3’’ x 5’’, double metal side coil 75 ruled sheets made of stone paper packaging: recycled paper insert sheet, soy-based ink FR calepin 8 x 13 cm, spirale latérale double en métal 75 feuilles lignées faites de papier de pierre emballage: feuille d’insertion en papier recyclé, encre à base de soja SP cuaderno 8 x 13 cm, espiral lateral doble de metal 75 hojas rayadas hechas de papel de piedra empaque: hoja insertada de papel reciclado, tinta a base de soya 26750 06700 8 7 26750 06701 8 4 26750 06702 8 1 
  33. *5&.  EN notebook, 4’’ x 6’’, double metal side

    coil 65 ruled sheets made with sugar cane, assorted prints packaging: recycled kraft paper insert sheet FR calepin 10 x 15 cm, spirale latérale double en métal 65 feuilles lignées faites avec canne à sucre, imprimés variés emballage: feuille d’insertion en papier recyclé SP cuaderno, 10 x 15 cm, espiral lateral doble de metal 65 hojas rayadas hechas con caña de azúcar, varios diseños empaque: hoja insertada de papel reciclado 26750 06801 8 1 PAPhPRODUCTSnPRODUITSDEPAPIhnPRODUCTOSDEPAPEL *5&.  EN notebook, 5.75’’ x 8.5’’, double metal side coil 60 ruled sheets made with sugar cane, assorted prints packaging: recycled kraft paper insert sheet FR calepin 14,6 x 21,6 cm, spirale latérale double en métal 60 feuilles lignées faites avec canne à sucre, imprimés variés emballage: feuille d’insertion en papier recyclé SP cuaderno, 14,6 x 21,6 cm, espiral lateral doble de metal 60 hojas rayadas hechas con caña de azúcar, varios diseños empaque: hoja insertada de papel reciclado *5&.  EN notebook, 3’’ x 5’’, double metal side coil poly cover, 60 ruled sheets made with sugar cane, assorted prints packaging: recycled kraft paper insert sheet FR calepin 8 x 13 cm, spirale latérale double en métal couverture en poly 60 feuilles lignées faites avec canne à sucre, imprimés variés emballage: feuille d’insertion en papier recyclé SP cuaderno, 8 x 13 cm, espiral lateral doble de metal, portado poly 60 hojas rayadas hechas con caña de azúcar, varios diseños empaque: hoja insertada de papel reciclado 26750 06802 8 8 26750 06803 8 5 /05&#00,ŭ$"-&1*/ŭ-*#3&TA  S)&&TS  '&U*--&S  )OJAS 3U-&%  -*GN‡&S  3AY"%AS 1"G&S  1G*NAS ”Y” cNY cN Onyx + Blue Corporation Lachine, Quebec, Canada, H8T 3G9 www.onyxandgreen.com 6803 26750 06803 8 5 SUGA3 $AN& ŭ $ANN& ~ sucrF ŭ cBñ B dF BzúcBr MADE IN INDIA FABRIQUÉ EN INDE HECHO EN INDIA 0/:9 (3&&/ 0/:9 (3&&/ 0/:9 (3&&/ 0/:9 (3&&/ 
  34. *5&.   EN 1 subject notebook, 8’’ x 10.5’’,

    metal side coil 70 ruled and perforated sheets made with sugar cane, assorted colors packaging: recycled paper insert sheet FR calepin 1 sujet, 20 x 26.5 cm, spirale latérale en métal 70 feuilles lignées et perforées faites avec canne à sucre couleurs variées emballage: feuille d’insertion en papier recyclé SP cuaderno 1 sujeto, 20 x 26.5 cm, espiral lateral de metal 70 hojas rayadas y perforadas hechas con caña de azúcar, varios colores empaque: hoja insertada, papel reciclado *5&.   EN 3 subject notebook, 8’’ x 10.5’’, metal side coil 120 ruled and perforated sheets made with sugar cane, assorted colors packaging: recycled paper insert sheet FR calepin 3 sujet, 20 x 26.5 cm, spirale latérale en métal 120 feuilles lignées et perforées faites avec canne à sucre couleurs variées emballage: feuille d’insertion en papier recyclé SP cuaderno 3 sujeto, 20 x 26.5 cm, espiral lateral de metal 120 hojas rayadas y perforadas hechas con caña de azúcar, varios colores empaque: hoja insertada, papel reciclado *5&.   EN 5 subject notebook, 8’’ x 10.5’’, metal side coil 180 ruled and perforated sheets made with sugar cane, assorted colors packaging: recycled paper insert sheet FR calepin 5 sujet, 20 x 26.5 cm, spirale latérale en métal 180 feuilles lignées et perforées faites avec canne à sucre couleurs variées emballage: feuille d’insertion en papier recyclé SP cuaderno 5 sujeto, 20 x 26.5 cm, espiral lateral de metal 180 hojas rayadas y perforadas hechas con caña de azúcar, varios colores empaque: hoja insertada, papel reciclado *5&.   EN composition book, sugar cane paper, 100 sheets, college ruled packaging: printed UPC FR cahier de notes, papier de canne à sucre, 100 feuilles lignées emballage: UPC imprimé SP cuaderno, 100 hojas rayadas, papel de caña de azúcar empaque: código empreso PAPhPRODUCTSnPRODUITSDEPAPIhnPRODUCTOSDEPAPEL 26750 06900 8 1 26750 06901 8 8 26750 06902 8 5 26750 06903 8 2 
  35. P‹CHESBAGSnǾTUISETSACSnCfTUCHhAYB‡SAS  *5&.  EN messenger bag, 2 side pockets,

    2 front pockets jute/cotton blend, assorted colors packaging: recycled kraft hangtag FR sac type messager, 2 pochettes latérales, 2 poches avant mélange jute/coton, couleurs variées emballage: étiquette suspendue en carton recyclé SP bolso tipo mensajero, 2 bolsillos laterales, 2 bolsillos frontales mezcla de yute/algodón, varios colores empaque: etiqueta reciclada colgante 26750 07800 8 3 *5&.  EN backpack, 2 side pockets, 2 front pockets, handle and padded straps, padded back, jute/cotton blend, assorted colors packaging: recycled kraft hangtag FR sac à dos, 2 pochettes latérales, 2 poches avant, poignée, courroies rembourrées, dos rembourré, mélange jute/coton, couleurs variées emballage: étiquette suspendue en carton recyclé SP mochila, 2 bolsillos laterales y 2 frontales, correas y espalda acolchadas, mezcla de yute/algodón, varios colores empaque: etiqueta reciclada colgante 26750 07900 8 0
  36. P‹CHESBAGSnǾTUISETSACSnCfTUCHhAYB‡SAS  *5&.  EN insulated fold-up lunch bag with

    pocket ramie leaf / cotton blend, assorted colors packaging: recycled kraft hangtag FR sac à lunch isotherme pliable avec poche mélange feuilles de ramie / coton, couleurs variées emballage: étiquette suspendue en carton recyclé SP lonchera térmica plegable con bolsillo mezcla de hoja de ramio y algodón, varios colores empaque: etiqueta reciclada colgante 26750 07500 8 2 *5&.  EN pencil pouch, large, outside pocket with zipper ramie leaf / cotton blend, assorted colors packaging: recycled kraft hangtag FR étui à crayons, large, poche extérieure avec fermeture mélange feuilles de ramie / coton, couleurs variées emballage: étiquette suspendue en carton recyclé SP cartuchera, grande, bolsillo mezcla de hoja de ramio y algodón, varios colores empaque: etiqueta reciclada colgante 26750 07210 8 0 *5&.  EN binder pencil pouch, ramie leaf / cotton blend assorted colors packaging: recycled kraft hangtag FR étui à crayons pour cartable, mélange feuilles de ramie / coton couleurs variées emballage: étiquette suspendue en carton recyclé SP cartuchera para carpeta, mezcla de hoja de ramio y algodón varios colores empaque: etiqueta reciclada colgante 26750 07211 8 7 *5&.  EN pencil pouch with gusset, ramie leaf / cotton blend assorted colors packaging: recycled kraft hangtag FR étui à crayons triangulaire, mélange feuilles de ramie / coton couleurs variées emballage: étiquette suspendue en carton recyclé SP cartuchera triangular, mezcla de hoja de ramio y algodón varios colores empaque: etiqueta reciclada colgante 26750 07212 8 4
  37. P‹CHESBAGSnǾTUISETSACSnCfTUCHhAYB‡SAS  *5&.  EN messenger bag, 2 side and

    2 front pockets ramie leaf / cotton blend, assorted colors packaging: recycled kraft hangtag FR sac type messager, 2 pochettes latérales, 2 poches avant mélange feuilles de ramie / coton, couleurs variées emballage: étiquette suspendue en carton recyclé SP bolso tipo mensajero, 2 bolsillos laterales, 2 bolsillos frontales mezcla de hoja de ramio y algodón, varios colores empaque: etiqueta reciclada colgante 26750 07801 8 0 *5&.  EN backpack, side and front pockets, padded straps laptop compartment, ramie leaf / cotton blend, assorted colors packaging: recycled kraft hangtag FR sac à dos, pochettes latérales et avant, courroies rembourrées compartiment pour portable, mélange feuilles de ramie / coton couleurs variées emballage: étiquette suspendue en carton recyclé SP mochila, bolsillos laterales y frontales, correas acolchadas compartimento para laptop, mezcla de hoja de ramio y algodón varios colores, empaque: etiqueta reciclada colgante 26750 07901 8 7
  38. P‹CHESBAGSnǾTUISETSACSnCfTUCHhAYB‡SAS  *5&.  EN backpack, front & side pockets,

    padded interior & shoulder straps recycled newspaper/ramie packaging: recycled kraft hangtag FR sac à dos, poches avant & latérales, intérieur et courroies rembourrées, journal recyclé/ramie emballage: étiquette suspendue en carton recyclé SP mochila, bolsillos laterales y frontales, interior y correas acolchadas, periódico reciclado/ramio empaque: etiqueta reciclada colgante 26750 07902 8 4 *5&.   EN satchel, recycled newspaper/ramie packaging: recycled kraft hangtag FR sac, journal recyclé/ramie emballage: étiquette suspendue en carton recyclé SP mariconera, periódico reciclado/ramio empaque: etiqueta reciclada colgante 26750 07400 8 5 *5&.   %.
  39. MISCELLANE‹SPRODUCTSnPRODUITSDIVhSnMISCELǸNEOS  *5&.  EN handmade wireless computer mouse 2.4GHz

    wireless technology, bamboo body packaging: slide on recycled kraft blister card, soy-based ink FR souris sans fil fabriqué à la main technologie sans fil 2.4GHz, corps en bambou emballage: carte blister en carton recyclé, encre à base de soja SP ratón de computadora inalámbrico, hecho a mano 2.4GHz, cuerpo de bambú empaque: blíster reciclado, tinta a base de soya *5&.   EN 12 recycled newspaper colored pencils pre-sharpened packaging: recycled kraft box FR 12 crayons de couleur en papier journal recyclé pré-taillés emballage: boîte de carton recyclé SP 12 lápices de colores hecho de periódico reciclado afilados empaque: caja de cartón reciclado *5&.    EN 24 recycled newspaper colored pencils pre-sharpened packaging: recycled kraft box FR 24 crayons de couleur en papier journal recyclé pré-taillés emballage: boîte de carton recyclé SP 24 lápices de colores hecho de periódico reciclado afilados empaque: caja de cartón reciclado *5&.   EN 12 markers, recycled PET, non toxic bullet tip, assorted colors packaging: recycled carton freepack FR 12 marqueurs, PET recyclé, non toxique bout rond, couleurs variées emballage: boîte en carton recyclé SP 12 marcadores, PET reciclado, no tóxicos punta redonda, varios colores empaque: cartón reciclado 26750 07600 8 9 26750 08001 8 3 26750 08002 8 0 2 6 7 5 0 0 8 0 2 5 8 9