Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

manuale chirurgico

ichicco
February 16, 2012

manuale chirurgico

Clc

ichicco

February 16, 2012
Tweet

Other Decks in Research

Transcript

  1. Introduzione Pre-­‐chirurgia Strumentazione Sequenza  di  u5lizzo  frese Chirurgia  implantare Tray

     chirurgico Pulizia  e  sterilizzazione Questo  manuale  è  preparato  per  essere  u5lizzato  da  clinici  che  hanno  seguito  almeno  dei   corsi  base  pra5ci  e  teorici  in  implantologia.  L’apprendimento  di  nuove  tecniche  chirurgiche  e   protesiche  nel   campo   dell’implantologia  aDraverso   un   percorso  di  educazione   con5nua,   rimane  responsabilità  del  clinico.
  2. Il  nostro  obie,vo  è  quello  di  rendere  l’a,vità  del  clinico

     semplice  ed  efficace CLC  Conic  implant  system •Mantenimento  tessuto  osseo  perimplantare •RidoDa  necessità  di  procedure  di  rigenerazione  ossea. •Cinque  differen5  diametri  implantari  ed  un’unica  base  protesica •Indicato  sia  per  la  procedura  monofasica  sia  per  quella  bifasica •Disegnato  per  il  carico  immediato  e  il  carico  precoce •Due  traDamen5  di  superfice,  per  pazien5  con  e  senza  predisposizione   alla  malaLa  parodontale     Semplice  perché  il  sistema    implantare  CLC   Conic  è  stato  proge5ato   in   modo   da   ridurre   al   minimo   le   componen8  necessarie   per   finalizzare  il   piano  terapeu8co  desiderato. Efficace,  perché  le  sue  cara5eris8che  biologiche  e  meccaniche  lo  rendono   il  sistema   ideale  per   raggiungere   il   massimo   di  este8ca   e  funzionalità,   anche  nei  casi  più  difficili.
  3. Pre-­‐chirurgia Una    correDa  diagnosi  e  rela5vo  piano  di  traDamento

       richiedono:   Controindicazioni  assolute: MalaLe  sistemiche  come  Aids. MalaLe  cardiache,  se  non  diversamente  specificato  dal  cardiologo Deficienze  in  emostasi   Medicazioni  an5coagulan5 MalaLe  psicologiche Infezioni  acute  incontrollate Diabete  incontrollato Fa?ori  di  rischio: Eta’ Diabete  controllato Irradiazioni  dell’osso Chemioterapia Fumo Alcool  e  droghe Alcune  lesioni  delle  mucose Terapie  steroidee  di  lunga  durata Terapia  prolungata  con  difosfona5 Discutere  gli  aspeL  este5ci  e  funzionali  e  ciò  che  il  paziente  realmente  si  aspeDa  dal  traDamento.   Fornire  al  paziente  informazioni  esaurien5    riguardo  di  rischi,  cos5  e  durata  del  traDamento.   1)  Completa    raccolta  dei  da5  anamnes5ci  e  clinici  del   paziente     2)  Iden5ficazione  dello  specifico  problema  orale
  4. ADenzione   ad   evitare   il   nervo  

    mandibolare   e   il   forame   mentoniero  nella  regione  premolare ADenzione  ad  evitare  la  penetrazione  nella  fossa  soDomandibolare  e   in   par5colare  nello   spazio   sublinguale,  dove   è   posizionata  l’arteria   sublinguale La   localizzazione   del   seno   mascellare   e   del   pavimento   nasale   devono  essere  iden5ficate  per  evitare  la  loro  penetrazione Per  meglio  studiare  i  volumi  vengono  u5lizzate  le  immagini  tridimensionali  (TAC)    specie  in   quelle  zone  dove  danni  importan5  possono  essere  crea5    da  un  errato  posizionamento  implantare      (es.  nervo  mandibolare). 3)  Selezione  impianto  appropriato La  lunghezza  e  il  diametro  implantari  appropria5  dipendono  dal  volume  osseo  disponibile.   Radiografie  periapicali,  panoramiche,  modelli  diagnos5ci,  esame  clinico,  sono  u5lizza5  per   determinare  se  esiste  un  volume  osseo  tridimensionale  adeguato  nel  sito  prescelto  .
  5. Strumentazione 6  5pi  diversi  di  frese Fresa  guida  a  palla

      Per  segnare  e  creare  il  punto  di  inserimento  nella   cor5cale  e  per  valutare  la  qualità  e  quan5tà  ossea Twist  drill Per  preparare  il  sito  implantare,  raggiungendo  la   profondità  e  diametro  desidera5 Fresa  pilota Fresa  opzionale  per  guidare  la  penetrazione  della   twist  drill  successiva Fresa  corDcale Fresa  opzionale  u5lizzata  in  presenza  di  osso  denso,   per  allargare  il  sito  al  diametro  implantare  e    ridurre   la  pressione    nell’osso    aDorno  all  collo  implantare Fresa  lanceolata  di  direzione Fresa  opzionale  u5lizzata  per  imprimere  la  desiderata   direzione  assiale  o  per  correggerne  una    non  correDa     Fresa  lanceolata  di  posizione Fresa  opzionale  u5lizzata  per  verificare  le   dimensioni    dell’impianto  selezionato  rispeDo  allo   spazio  disponibile
  6. NB!  Le  tacche  sulle  frese  non  indicano  la  lunghezza  reale

     in  quanto  la   parte  apicale   della  fresa  approfondisce  il   sito   implantare   di   circa   0.5   mm.    Queste  tacche  indicano  la  profondità  appropriata  per  installare  a   livello  osseo  impian5  con  differen5    lunghezze   Le  tacche  sulle  frese  corrispondono  a  profondità  progressiva  di:  6-­‐8-­‐10-­‐12-­‐14  mm,   con  la  punta  della  fresa  do  0.50  mm TuDe  le  frese  sono  azionate  con  rotazione  in  senso  orario   In   base   alla   densità   ossea,   tuDe   le   frese   chirurgiche   devono   essere   sos5tuite   dopo   circa   40   u5lizzi.   Gli   strumen5   non   più   affila5   o   danneggia5  vanno  sos5tui5  immediatamente.  
  7. Sequenza  di  u5lizzo  frese Fresa  guida   a  palla  

    OpDonal   IniDal  drill Pilot  drill  2.8 Pilot  drill  2.8 Twist   drill  2.2 Twist   drill  2.8 Pilot   drill  2.8 Impianto  3.5 Impianto    4 Impianto  4.5 OpDonal  drill OpDonal  drill OpDonal  drill Twist   drill  2.2 Twist   drill  2.8 Twist   drill  2.8 L’u5lizzo  delle  frese  deve  essere  eseguito  a  800-­‐1200  rpm/25N  e  con  abbondante  irrigazione.  
  8. Pilot  drill   2.8 Pilot  drill   2.8 Impianto  5

    Impianto  6 Fresa   a   palla Twist   drill   2.2 Twist   drill   2.8 Twist   drill     3.3 Fresa   a   palla Twist   drill  2.2 Twist   drill  2.8 Twist   drill    3.3 Osso  soffice Osso  denso OpDonal  drill OpDonal  drill il passaggio con la fresa Pilot pò essere opzionale a seconda della consistenza dell’osso il passaggio con la fresa Pilot pò essere opzionale a seconda della consistenza dell’osso L’u5lizzo  delle  frese  deve  essere  eseguito  a  800-­‐1200  rpm/25N  e  con  abbondante  irrigazione.  
  9. Fresa  guida  a  palla   Per  segnare  il    centro

     del  dente  e  valutare  la  qualità   ossea. Chirurgia  implantare Fresa  lanceolata  di  posizione Per  verificare  la  posizione  dell’impianto Fresa  lanceolata  di  direzione Facilita  la  realizzazione  di  una    correDa  direzione   assiale PermeDe  di  cambiare  direzione  assiale  quando   richiesto      Twist  Drill  2.2 PermeDe   di   raggiungere   la   profondità   desiderata   (in   base  alle  tacche  sulla  fresa).  E’  usata  con  un  movimento   di  va  e  vieni  mantenendola  nell’osso  per  1-­‐2  sec. Un   pilastro  guida  di  2.2-­‐mm-­‐diametro   è  inserito   nella   preparazione   iniziale   per   verificare   posizione   e   direzione  Twist  Drill  2.8 PermeDe   di   raggiungere   la   profondità   desiderata   (in   base   alle  tacche  sulla   fresa)   con   un   diametro   adaDo   all’inserimento  di  un  impianto  3.5  mm  diametro. E’   usata   con   un   movimento   di   va   e   vieni,   mantenendola  nell’osso  per  1-­‐2  sec. 1.  Preparazione  del  sito L’u5lizzo  delle  frese  deve  essere  eseguito  a  800-­‐1200  rpm/25N  e  con  abbondante  irrigazione.  
  10. Preparato   il   sito,   si   apre  

    il   blister   sterile,   si   svita   il   tappo   di   chiusura   dell’ampollina   in   5tanio,   si   aggancia   il   trasportatore   montato   sul   contrangolo   al   disposi5vo   di   montaggio   montato   sull’impianto     e   si   rimuove    l’impianto   dall’ampollina.  Questo   5po  di   connessione  non   solo   permeDe  un  sicuro  trasporto  e  una  controllata  installazione  dell’impianto,   ma   conferisce   la   capacità   di   trasferire   il   torque   necessario   al   posizionamento  implantare,  al  massimo  60N Installare    l’impianto  nell’osteotomia  usando  bassa  velocità  (20  rpm)  ed   un  torque  compreso  fra  25  e  45  Ncm  . E’  importante  verificare  la  profondità  di  fresaggio   prima  dell’inserimento  dell’impianto Il  serraggio   finale  e/o  la  verifica  della  stabilità  implantare  può  essere   faDa  manualmente  u5lizzando  il  Torque-­‐wrench  manuale.  U5lizza  una   forza   non   eccessiva   in   quanto   questa   potrebbe   causare   un’indesiderata   compressione   sull’osso.   Un   torque   troppo   elevato     indica   che   l’impianto   deve   essere   rimosso   per   eseguire   un   ulteriore   fresaggio.   2.  Presa  dell’impianto 3.  Inserimento  dell’impianto
  11. Una  volta  inserito  l’impianto,  togliere  l’ausilio  di  montaggio  dalla  testa

      dell’impianto  per  poter  inserire  la  vite  di  copertura  o  la  vite  di   guarigione  transmucosa. Per  fare  ciò,  dapprima  si  usa  il  driver  a  brugola    esagonale  girandolo  in   senso   an5-­‐orario   per   rimuovere   la   vite   interna   di   ritenzione   del   moun5ng.   Poi,   u5lizzare   lo   specifico   estraDore   (click   remover),   girandolo   in   senso   orario,   cosicchè   l’ausilio   di   montaggio   viene   staccato   ver5calmente   dall’impianto   quanto   basta   per   eliminare   la   ritenzione  provocata  dalla  connessione  conica  morse  taper. 4.  Disconnessione  del  moun5ng Per  sfruDare  appieno  l’efficacia  della  connessione  conica  interna  la  testa   dell’impianto  dovrebbe  essere  posizionata   fino  a  1mm   soDo   la   cresta   ossea,  al  fine  di  minimizzare  il  riassorbimento   dell’osso  periimplantare.   Inserendo   l’impianto   in   posizione   sub-­‐crestale,   nuovo   osso   puo’   formarsi   addiriDura  al   disopra  del   bordo   della  piaDaforma  implantare.   Ciò  assicura  un  ulteriore  supporto  per  i  tessu5  molli  sovrastan5  ed  una   prospeLva  migliore  per   un’este5ca  a  lungo   termine   dei   tessu5  duri  e   molli   L’impianto   può   essere,  tuDavia,  posizionato,  senza   problemi,  anche   in   posizione   iuxtacrestale.   Facendo   questo   si   riduce   il   beneficio   che   l’abutment   protesico   riceve   dal   posizionamento   subcrestale,   ma   dal   punto  di  vista  biologico,  non  c’è  alcuna  conseguenza  nega5va. Posizionamento  dell’impianto
  12. Indicazioni Dente  singolo Ponte circolare Dente  singolo Ponte  avvitato Circolare

     avvitato Toronto  bridge Overdenture   su  barre Overdenture   su  aDacchi
  13. Selezione  del  moncone  protesico Selezion   re   il  

    5po   di     moncone   adaDo   alla   5pologia  del  manufaDo  protesico,  inserirlo   sulla   replica  dell’impianto  usando  la  vite  di  ritenzione   da   laboratorio   e   il   cacciavite   con   la   brugola   esagonale. Controllare   l’adaDamento   rispeDo   alla   replica   dei   tesssu5   molli   perimplantari   e   segnare   il   margine   mucoso,   la   correDa   dimensione   ver5cale  e  mesio-­‐distale  sul  moncone Modifiche Rimuovere  il  moncone  del   modello  di  lavoro  ed   inserirlo,  con  la  vite  di  ritenzione  da  laboratorio,   in   una   replica   dell’impianto   montata   su   un   apposito     portatore   manuale.     Modificare   il   moncone  con  frese  specifiche  per  5tanio,  in  base   al   manufaDo   protesico   corrispondente   progeDato ADenzione   a   non   danneggiare   l’interfaccia   implantare  durante  tale  operazione Restauro  definiDvo Chiudere   l’accesso   alla   vite   di   ritenzione,   lucidare   i   monconi,   e   dopo   aver   preparato   e   fi n a l i z z a t o   i l   m a n u f a D o   p r o t e s i c o   corrispondente,   staccare   i   monconi   dal   modello,  pulirli  e  imbustarli    per  l’invio  al  clinico Note:  una  dima  di  riposizionamento  può  essere   f o r n i t a   a l   c l i n i c o   p e r   f a c i l i t a r e   i l   riposizionamento  dei  monconi  in  bocca.   Protesi  cementata  per  corona  singola  e  pon5  in  edentulie  parziali  e  totali Laboratorio
  14. Installazione  del  moncone Rimuovere   la   vite   di

      guarigione   ed   installare   il   moncone   protesico   defini5vo   pulito   e   sterilizzato   con   la   vite   di   ritenzione   mediante   il   cacciavite   esagonale Serraggio  finale Avvitare   la   vite   di   ritenzione   con   il   cacciavite   esagonale   e   con   il   Torque   Wrench   u5lizzando   preferibilmente  un  torque  non  superiore  a  25  Ncm Cementazione Coprire   la   testa   della   vite   di   ritenzione   con   del   silicone   e   poi   chiudere   il   foro   di   accesso   con   materiale  composito   Cementare   il   ponte   protesico   o   la   corona   singola   con  un  cemento  provvisorio  o  defini5vo,  secondo  la   prefrenza  del  clinico Rimuovere  con  aDenzione  gli  eccessi  di  cemento Studio
  15. Modifica Fabbricare  il  modello  master    con  la  maschera  

    dei  tessu5  molli  e  la  replica  dell’impianto. Il  cilindro  per  sovrafusione    è  modificato  in  modo   da  avere  una  altezza  adeguata  al  manufaDo   protesico  richiesto  e  alla  distanza  con  la  arcata   dentale  antagonista Ceratura Il  manufaDo  protesico  è  modellato  in  cera  e  fuso   con  un  materiale  adaDo  a  supportare  il   materiale  di  rives5mento  este5co  (es.  ceramica) Controllare  la  ceratura  per  quanto  riguarda  gli   spazi  occlusale  e  mesio-­‐distale  in  modo  da   garan5re  spessore  sufifciente  per  la  ceramica Messa  in  rivesDmento  del  moncone Il  moncone  è  rives5to  con  materiale  fosfa5co  secondo  la   tecnica  di  fusione  consueta,  rispeDando  le  specifiche  dei   materiali  u5lizza5.  Viene  effeDuata  la  fusione  u5lizzando   un  metallo  da  sovrafusione  di  4  5po  di  durezza   Laboratorio Ceramizzazione Dopo  la  prova  clinica  della  fusione  (consigliabile)  inviare  il   manufaDo  in  laboratorio  per  la  ceramizzazione Protesi  avvitata    su  impianto    singolo Impronta  a  livello  dell’impianto
  16. Studio Serraggio  fisale Avvitare   la   vite   di

      ritenzione   con   il   cacciavite   esagonale   e   con   il   Torque   Wrench   u5lizzando   preferibilmente  un  non  superiore  a  25  Ncm Installazione  della  corona Rimuovere   la   vite   di   guarigione   ed   installare   la   corona  defini5va  pulita  e   sterilizzata  con  la  vite   di   ritenzione  mediante  il  cacciavite  esagonale Chiusura  foro  di  accesso  della  corona Coprre   lla   testa   della   vite   di   ritenzione   con   del   silicone  e  poi  riempi  il  foro  di  accesso  con  materiale   composito   Protesi  avvitata    su  impianto    singolo Impronta  a  livello  dell’impianto
  17. Protesi  avvitata  per    pon5  in  edentulie  parziali  e  totali

      Studio Selezione  del  moncone  Easyconic Dopo   aver   rimosso   le   vi5   di   guarigione,   selezionare   il   moncone   Easyconic   dell’altezza   desiderata   u5lizzando   l’apposito   misuratore   Easyconic  o  mediante  le  repliche  test. E  ’preferibile  che  il  margine  della  corona  sia  1   mm    soDo  il  margine  dei  tessu5  molli Posizionare  il  moncone  easyconic   manualmente  con  il  cacciavite  esagonale  e  poi   fissarlo  con  il  torque  wrench  ad  un    torque   raccomandato  è    15N Selezionare  il   moncone  angolato  dell’altezza  e   angolazione   desiderata   u5lizzando   l’apposito   misuratore   easyconic   o   mediante   le   repliche   test  e  posizionarlo  nella  direzione  oLmale ConneDore  standard ConneDore  angolato Fissare  il  moncone  con  la  vite  di  ritenzione,  ad   un  torque  di  25N    e    
  18. Le  cuffie  di  guarigione  sono  progeDate  per   oDenere  i

     migliori  risulta5  e  per  proteggere  il   moncone  e  guidare  i  tessu5  molli  durante  la   fase  di  guarigione.  Nei  monconi9  standard   sono  un  pezzo  unico,  in  quelli  angola5   consistono  di  2  componen5,  cuffia  e  vite. Conne?ore  standard ConneDere  la  cuffia  di  guarigione  al   cacciavite  esagonale  e  installarla  lsul   conneDore    usando  una  leggera  forza   manuale    o  il  Torque  Wrench  ad  un  torque  di   5–10  Ncm. Conne?ore  angolato Posizionare  la  cuffia  di  guarigione  sul   conneDore  angolato,  facendo  aDenzione  che   l’indice  di  riposizionamento  sia  nella   posizione  giusta.  Stringere  la  vite  di  serraggio   usando  una  leggera  forza  manuale    o  il   Torque  Wrench  ad  un  torque  di  5–10  Ncm
  19. Una  volta  che  il  materiale  è  indurito,  svitare  i  pin

     e   prima  di  rimuovere  il  cucchiaio  assicurarsi  che  i  guide   pin  siano  completamente  stacca5  dai  monconi Controllare  l’impronta  per  verificare  la   correDa  e  stabile  ritenzione  dei  pick  up  ed   inviare  al  laboratorio Laboratorio Replica  da  laboratorio  dei  monconi   Reinserisci  i  guide  pin  nei  pick  up  per  un   appropriato  posizionamento  dei  monconi  replica
  20. Laboratorio Posizionare  le  repliche  sui  pick  up  e  stringere  i

     guide   pin  tenendo  le  repliche  con  una  pinza  per  evitare   malposizionamen5.  Le  repliche  dei  monconi  angola5     hanno  un  indice  di  riposizionamento Controlla  l’impronta  per  verificare  la  correDa  e   stabile  ritenzione  delle  repliche  e  fabbricare  la   maschera  dei  tessu5  molli.  Per  lo  sviluppo   dell’impronta  deve  essere  usato  gesso  5po  IV   seguendo  le  istruzioni  del  produDore  al  fine  di  avere   una  correDa  espansione  del  materiale La  maschera  dei  tessu5  molli  deve  essere   eseguita  in  modo  che  sia  possibile  segnare   facilmente  il  contorno  soDomucoso  e  verificare   l’appropriata  connessione. Protesi  avvitata  per    pon5  in  edentulie  parziali  e  totali   Impronta  a  livello  del  conneDore  implantare  Easy  cone
  21. Laboratorio Cilindro  semi-­‐fondibile   Fissare  il  cilindro  sem-­‐  fondibile  alla

     replica  dell   conneDore,  usando  una  vite  di  ritenzione  da   laboratorio Rives5re  il  cilindro  con  cera,  dello  spessore  sufficiente   per  evitare  un  errato  coefficiente  di  espansione   termica  e  nega5vi  effeL  sulla  coDura  della  ceramica Preparare  la  ceratura  della  struDura  protesica   completa Separare  le  sezioni  della  ceratura  a  livelloo  delle   connessioni  interprossimali  fra  i  differen5  elemen5     per  oDenere  un  fit  passivo Quando  la  ceratura  è  stabilizzata  unire  i  segmen5   separa5  fra  loro Protesi  avvitata  per    pon5  in  edentulie  parziali  e  totali   Impronta  a  livello  del  conneDore  implantare  Easy  cone
  22. Preparare  la  ceratura  per  le  procedure  di  rives5mento  e  

    di  fusione. Procedere  alla  fusione  usando  una  lega  compa5bile   con  il  cilindro  di  base  del  semi-­‐fondibile.  Seguire  le   istruzioni  del  produDore  della  lega  metallica Verificare  la  struDura  metallica.  I  canali  per  la   vite  di  ritenzione  devono  essere   completamente  pervi  e  accessibili La  struDura  metallica,  riposizionata  sul  modello   di  lavoro,  deve  adaDarsi  sulle  repliche  dei   conneDori  con  un  fit  passivo Inviare  la  struDura  metallica  al  clinico  per  la   prova  sul  paziente. Impronta  a  livello  del  conneDore  implantare  Easy  cone
  23. Studio Rimuoverei  le  cuffie  di  guarigione  dai   conneDori Provare

     la  struDura  metallica  in  bocca  per   verificare  l’adaDamento  passivo  e  per  il   contaDo  con  i  tessu5  molli  (test  di  Shefffield) La  struDura  deve  adaDarsi  in  maniera  passiva   ed  impeccabile,  senza  tensioni  fra  struDura  e   conneDori  quando  si  serrano  le  vi5 Quando  si  prova  la  struDura,  non  fissare  le  vi5   di  ritenzione  contemporaneamente,  ma  in   maniera  alternata.  Non  deve  essere  presente  la   minima  discrepanza  o  tensione Se  tuDo  va  bene,  controllareh  occlusione,   accessibilità  per  le  procedure  di  igiene,   supporto  per  le  ceramiche  e  ar5colazione   interarcata   Protesi  avvitata  per    pon5  in  edentulie  parziali  e  totali   Impronta  a  livello  del  conneDore  implantare  Easy  cone
  24. Laboratorio Studio Restauro  finale  posizionato  in  bocca,  con  gli  

    spazi  necessari  per  aDuare  una  correDa   rimozione  di  placca Controlla    che  la  struDura  protesica  abbia  un   adaDamento  passivo  e  che  abbia  delle  superfici   convesse  pulite  e  senza  porosità. Avvitare   la   vite   di   ritenzione   con   il   cacciavite   a   brugola   e   con   il   Torque   Wrench   u5lizzando   preferibilmente  una  forza  non  superiore  a  25  Ncm Coprire   la   testa   della   vite   di   ritenzione   con   del   silicone   e   poi   riemprei   il   foro   di   accesso   con   materiale  composito   Consegnare  al  clinico  la  protesi  avvitata  finita Preparare  la  struDura  metallica  per  la   ceramizzazione,  mediante  la  sua  pulizia,   sabbiatura  e  ossidazione Procedere  con  le  procedure  di   ceramizzazione  secondo  le  istruzioni  del   produDore Impronta  a  livello  del  conneDore  implantare  Easy  cone
  25. Protesi    sovrapposta  su  barra  di  ritenzione Studio Modello  di

     lavoro ConneDere  stabilmente  le  repliche  ai  coping  e  colare   il  modello  in  gesso  duro Selezione  del  moncone  Easyconic Dopo   aver   rimosso   le   vi5   di   guarigione,   selezionare   il   moncone   easyconic   dell’altezza   desiderata   u5lizzando   l’apposito   misuratore   easyconic  o  mediante  le  repliche  test. Posizionare  il  moncone  Easyconic   manualmente  con  il  cacciavite  esagonale  e  poi   fissarlo  con  il  torque  wrench  ad  un    torque   raccomandato  è    15N U5lizzare  un  cucchiaio  individualizzato  o  standard   e  fare  aDenzione  che  il  pick  up  e  il  guide  pin   passino  aDraverso  il  foro  di  accesso  nel   portaimpronte  senza  interferenze.  Il  foro  è   coperto  con  cera  morbida InieDare  il  materiale  da  impronta   elastomero  aDorno  ai  pick  up  e  nel   cucchiaio
  26. Laboratorio Fabbricazione  della  barra Sviluppare  il  modello  con  gli  analoghi

     dei  pilastri  Easyconic.   Usare  il  cilindro  semi-­‐calcinabile  e  modellare  la  barra   usando  inser5  in  plas5ca  calcinabile.  Ridurre  l’altezza  della   barra  a  2,5  cm  per  assicurare  ritenzione  adeguata    agli   aDacchi  a  cavaliere Fusione  Imperniare,  rives5re  e  fondere  la  barra  con  la  lega   appropriata  e  seguendo  le  direLve  del  produDore. Dopo  la  fusione  levigare  e  lucidare  la  barra   Spaziatura  della  barra  e  polimerizzazione    ConneDere  la  barra  al  modello.  Posizionare  gli   spaziatori  sulla  barra  e  gli  alloggiamen5  per  gli   inser5  di  ritenzione  prima  di  meDere  in  muffola  la protesi Finitura Dopo  la  polimerizzazione  rimuvere  gli  spaziatori.   Rifinire  e  lucidare  la  protesi.  Inviarla  assieme  alla  barra   e  alle  vi5  al  clinico InserD  di  ritenzione Installare  gli  inser5  di  ritenzione  con  l’apposito  strumento   facendoli  scaDare  in  modo  udibile  all’interno  degli   alloggiamen5  metallici  ancora5  alla  protesi Consegna  dlella  protesi ConneDere  la  barra  ai  plas5  Easyconic  serrando  le  vi5  a  15   Ncm  con  il  torque  wrench
  27.  Cleaning  and  steriliza5on  recommenda5on  for  instruments The  devices  shall  be

     cleaned  and  sterilized  before  intra-­‐oral  use  in  accordance  with  established  rou5nes  for   surgical  instruments  at  the  clinic NB!  Open  packages  of  implants  and  non  used  items  are   discarded. Scrivi per inserire testo
  28. WHZZPVUMVYKLU[HSYLZLHYJO Via della Meccanica 3/H 36100 Vicenza - Italy Tel

    + 39 0444 291168 www.clcscientific.com info@clcscientific.com “©, ArsMedicaItalia, 2012, All rights reserved”