Presentation slides at Developers Summit 2014 in Kansai http://event.shoeisha.jp/devsumi/20140905/session/558/
Developers Summit 2014 In Kansai [STORY]#kansumi #kansumiB32014/09/05(⾦金金) @神⼾戸国際会議場チームもサービスもグローバルへ〜~ 世界を⽬目指すヌーラボの素顔に迫る!〜~
View Slide
お⼿手元のポスト・イット• 印象に残ったこと・感じたこと• 質問など
染⽥田 貴志SOMEDA Takashi@tksmd株式会社ヌーラボエバンジェリスト
API Meetup Tokyo #3http://api-‐‑‒meetup.doorkeeper.jp/events/14087• 9/26(⾦金金) 19:00〜~21:00• @NTTコミュニケーションズ 汐留留
MA10 アイディアソンhttp://mashupawards.doorkeeper.jp/events/14565• 9/9(⽕火) 19:00〜~22:30• @グランフロント北北館1F ナレッジキャピタルカフェ
JAWS Days 2013 国内を中⼼心に 約3000クライアント が利利⽤用するプロジェクト管理理ツールタスク管理理機能に加え、• WebDAVによるファイル共有• GitやSubversionのリポジトリホスティングなどを提供。http://www.backlog.jp
全世界 約130万ユーザ が利利⽤用するオンラインのドローツール基本的なドローツールの機能に加え• 複数のユーザで同時に編集出来るリアルタイムコラボレーション• Google+ Hangouts と連携して、ビデオチャットとあわせて利利⽤用可能といった、コラボレーション機能が充実。http://cacoo.com/
今年年正式版をリリースしたばかりの新しいチャットサービス• ヌーラボの各サービスとの連携• 豊富で使いやすい API の提供http://typetalk.in/
なぜグローバル?
なぜグローバル?• グローバルはゴールではない• ゴールは「インターネット」で商売すること
インターネットの衝撃https://www.flickr.com/photos/thenicotime/9391045056
商圏としてのインターネットhttp://www.itu.int/en/ITU-‐‑‒D/Statistics/Documents/facts/ICTFactsFigures2014-‐‑‒e.pdf⽇日本の⼈人⼝口1.2億⼈人インターネット30億⼈人
商圏としてのインターネットhttp://www.internetworldstats.com/stats7.htm約60カ国で英語は公⽤用語
なぜインターネットか?• 基本、多くの⼈人に使ってもらえれば利利益があがる• 広⼤大なインターネットの中での局地戦http://ja.wikipedia.org/wiki/ランチェスターの法則
おもしろ三⼈人組に聞きましたサービスがグローバルに使われるために必要なことはなんでしょう?
おもしろ三⼈人組 -‐‑‒ CTOニーズをとらえた製品を適切切なタイミングで提供するユーザにフォーカスした⾼高い視点からサービスを設計するサービスがグローバルに使われるために必要なことはなんでしょう?
おもしろ三⼈人組 -‐‑‒ CMO「ヌーラボらしさは何か」を常に意識識する各地を⾶飛び周りリアルにそこの「⼈人」と会うサービスがグローバルに使われるために必要なことはなんでしょう?
おもしろ三⼈人組 -‐‑‒ CEOサービスも、ユーザも、チームも、世界中の⼈人とコラボレーションしたい!!!サービスがグローバルに使われるために必要なことはなんでしょう?
おもしろ三⼈人組 -‐‑‒ CEO⼈人種を超えて多様なメンバーをチームに受け⼊入れ新しい⽂文化や価値観を形成していくサービスがグローバルに使われるために必要なことはなんでしょう?
どれか、ではなく、どれも⼤大事プロダクトマーケティングチームビルディング
プロダクトづくりについては..https://speakerdeck.com/nulabinc/
http://www.flickr.com/photos/munaz/2498380666/“グローバル” 前夜
突然ですが、ソフトウェアはアートです私たちのゴールはそのようなアートウェアをご提供することです。アートウェアはソフトウェアなソフトウェアです。
これ意味わかるひと?
わかる⽅方は是⾮非(ryhttps://nulab-‐‑‒inc.com/ja/career/
受託でスタート (2004)
傍らで作っていました• 仕事を楽しくするためのプロジェクト管理理ツール
しばらくはこんな感じ• 少⼈人数で多能的にはたらくチーム
ベータ版 (2005)• 受託開発の傍ら、粘り強く作り続けました
某掲⽰示板における評価• 結果、それなりにみてもらえました
正式版リリース (2006)• この頃から “デザイン” が⼊入るようになります
http://www.flickr.com/photos/nicmcphee/2558167768/いかに Cacoo は⽣生まれ育ったか
Wiki のような描画ツール• 受託開発や Backlog での UI 設計が⼤大変でした
サービス名を決める• 街で外国⼈人に聞いて回りました
潜在的な要望を知る• 想定ユーザさんの沢⼭山いるコミュニティに参加しましたhttp://daichan4649.hatenablog.jp/entry/20091020/1255973969
アメリカへ初チャレンジ!• WordCamp NYC 2009 に突撃
年年明けにサーバが唸る (2010)• 以降降も様々なメディアにとりあげられました
インフラをAWSへ• 以降降のサービスはすべて北北⽶米リージョンにhttps://cacoo.com/diagrams/uvuEU2Ih04geJ5Bb
CacooUp World Tour• 全世界約20都市をめぐるユーザミートアップ
翻訳をボランティアに• 専⽤用の翻訳ツールを作成してユーザさんに依頼
Google サービスとの連携• Google Drive との連携も
http://launch-‐‑‒hangouts.cacoo.com/Cacoo for Google+ Hangouts
100万ユーザ達成 (2013)
http://www.flickr.com/photos/yellowcloud/4525329362/http://www.flickr.com/photos/brostad/2762412153/Backlog の海外展開
海外版提供開始 (2011)
国ごとの課⾦金金事情通貨 ⽀支払い⽅方法 特徴英語圏 US ドル Paypalクレジットカード中国 ⼈人⺠民元 銀⾏行行振り込みクレジットカード銀⾏行行振り込みは領領収書発⾏行行が必要なので、代理理店を利利⽤用台湾 台湾ドル Paypalクレジットカード韓国 US ドル Paypalクレジットカードウォン⽀支払いでの決済の審査が厳しかった• 年年払いで10%オフ• 為替による差はあるがほぼ同等の⾦金金額• ⽉月末締めの調整はしない• 中国の銀⾏行行振り込み以外は基本領領収書はダウンロード
変化の兆しは ”⼈人”• シンガポール拠点の設⽴立立• 海外スタッフの参加 (台湾、インドネシア)
コンテンツからの流流⼊入• 多⾔言語への翻訳 (⽇日・英・中・韓)• Git オフィシャルサイトからのリンク
翻訳苦労話• アプリ以外の翻訳対象が沢⼭山• 技術的な背景がないと適切切に翻訳できない• 分割して翻訳依頼すると⽂文⾔言に統⼀一感がない• ネイティブのスタッフがいない⾔言語は社内チェックできない
英語UIの⾒見見直し• ⽇日本語と同レベルのクオリティを⽬目指して• ネイティブスタッフとともに
http://www.flickr.com/photos/alexmartin81/5883645329/グローバルなチームに向かって
海外スタッフと共に• ⽴立立ち上げから海外スタッフがいるチームができた
英語、頑張る• 全社員がかかわる会議は英語に• 英語学習の補助制度度も
英語、頑張る(続)• 海外に⾶飛び込んで話す• エンジニアもぐいぐい話す
でも無理理しすぎないw• 仕事に差し⽀支えそうなときは勇気をもって(笑
http://www.flickr.com/photos/naturegeak/5688437941/これからやろうとしていること
⽀支払い⽅方式の刷新• クレジットカード対応• ヌーラボサービス群を⼀一括しての契約管理理
サービス間でのシナジー向上• ヌーラボアカウントを中⼼心にしたチーム等の同期• 仕事で使いやすくなるような管理理機能・セキュリティの拡充
API を軸にした外部連携• 技術情報ポータルの運営• 開発者とのコミュニケーション
プロダクトマーケティング職の採⽤用• プロダクト毎にマーケティング担当を配置• 開発チームと密に連携しマーケティング施策を実施Product TeamDeveloperProductMarketingCommunityManager
北北⽶米圏への進出• タイムゾーンが⼤大きく異異なる地域への展開
http://www.flickr.com/photos/nauright/2662160957/ エピローグ
ヌーラボに2010年年に参加したとき受託開発がビジネスの中⼼心をしめる⼩小さなソフトウェア開発企業でした。
それから4年年間、チームで協⼒力力しながら、⼀一歩ずつ⾃自分たちのサービスを育て
グローバルなサービスを開発する会社として、気づけば海外のスタッフとともに⽇日々仕事をしています。
• 多⾔言語対応• ⽀支払い⽅方法のサポート• インフラの整備• プラットフォームとの連携• 現地スタッフの採⽤用などなど、いろいろやりましたが、コレだけやれば OK というものはありません
“コラボレーション”
何をやるか、何をやりたいか、は⼤大事なことですが誰とやるか、どんなチームになりたいか、も同じように⼤大事なことだと思います
早く⾏行行きたいのなら⼀一⼈人で⾏行行け。遠くまで⾏行行きたいのならみんなで⾏行行け。アフリカのことわざ
ご清聴ありがとうございましたツイッター、やってます。@nulabinc