Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

2020開運研修_ベトナム語超入門 / Superintroduction_to_Vietnamese_Training_2020

Cybozu
August 19, 2020

2020開運研修_ベトナム語超入門 / Superintroduction_to_Vietnamese_Training_2020

Cybozu

August 19, 2020
Tweet

More Decks by Cybozu

Other Decks in Technology

Transcript

  1. 母音 • i • ê • e • â /

    ơ • âが短音、ơが⾧音 • ă / a • ăが短音、aが⾧音 • u • ư • ô • o 12
  2. ê と ô • i • ê • e •

    â / ơ • âが短音、ơが⾧音 • ă / a • ăが短音、aが⾧音 • u • ư • ô • o 13
  3. â / ơと ă / a • i • ê

    • e • â / ơ • âが短音、ơが⾧音 • ă / a • ăが短音、aが⾧音 • u • ư • ô • o 14
  4. u と ư • i • ê • e •

    â / ơ • âが短音、ơが⾧音 • ă / a • ăが短音、aが⾧音 • u • ư • ô • o 15
  5. 基本語順:被修飾 - 修飾 • trà nóng 熱いお茶 [お茶 熱い] •

    người Việt ベトナム人 [人 ベトナム]
  6. 人称代名詞(親族名称) • 1人称と2人称に使われる • chị (姉), anh (兄) • em

    (弟・妹) • cô (おば), chú (おじ), bác (おじ・おば) • bà (祖母), ông (祖父) • 社内でときどき使われる bạn は「友人」の意味
  7. 名詞句 • 数量詞 + 類別詞 + 名詞 + 品質形容詞 +

    指示形容詞 • một con mèo nhỏ này この1匹の小さい猫 [1 (類別詞) 猫 小さい この]
  8. 助数詞(カウンター)としての類別詞 • một con mèo • 日本語:「一匹の猫」 / 中国語: 「一只猫」

    • một cái ghế • 日本語:「一脚の椅子」 / 中国語:「一把椅子」
  9. 述語(là + 名詞) • Tôi là người Nhật. 私は日本人です。 [私

    (là)人 日本] • 比較 • 我是日本人。 • I am a Japanese.
  10. 述語(形容詞・動詞) • Tiếng Việt khó. ベトナム語は難しい。 [言語 ベトナム 難しい] •

    比較 • 越南语很难。 • Vietnamese is difficult. • Tôi học tiếng Việt. 私はベトナム語を学ぶ。 [私 学ぶ 言語 ベトナム]
  11. Y/N疑問文 • có (phải) ...... không? • 述語が là のときは

    phải が必要 • Chị có phải là người Nhật không? あなたは日本人ですか? • Chị có học tiếng Việt không? あなたはベトナム語を勉強しますか? • Tiếng Việt có khó không? ベトナム語は難しいですか?
  12. 疑問詞疑問文 • ai (誰), gì (何), đâu (どこ), bao giờ

    (いつ)など • Cái này là cái gì? これは何ですか? • Nhà vệ sinh ở đâu? トイレはどこですか?
  13. 否定文 • không (phải) • 述語が là のときは phải が必要

    • Tôi không phải là người Trung Quốc. 私は中国人ではありません。 • Tôi không học tiếng Anh. 私は英語を勉強しません。 • Tiếng Việt không khó. ベトナム語は難しくありません。
  14. 時制 • 語形変化による時制表現はない • 文脈依存 • Hôm qua tôi đi

    mua. 昨日買い物に行きました。 • Hôm nay tôi đi mua. 今日買い物に行きます / 行きました。 • Ngày mai tôi đi mua. 明日買い物に行きます。
  15. Bao giờ による時間表現 • 文中の位置によって未来なのか過去なのか判断する • Bao giờ chị đi

    mua? いつ買い物に行きますか?(未来) • Chị đi mua bao giờ? いつ買い物に行きましたか?(過去) • Khi nào (直近でいつ?)も同様
  16. あいさつ(ありがとう) • Cảm ơn ありがとう / Không có gì どういたしまして

    • 文末に相手を指す表現(代名詞・名前など)があったほうが いい • Cảm ơn em • Cảm ơn chị • Cảm ơn anh ......
  17. 文末詞 • 話者の感情を表現するために文末に付けられる語 • Cảm ơn chị ạ. (丁寧) •

    Cảm ơn chị nhé (nha). (親しみ) • Trời nóng quá nhỉ. 暑いですね(同意を求める) • Em đến Nhật Bản à? 日本に来るんだよね(確認、念押し) / 来るの か(意外)
  18. #すぐに使えるベトナム語 • Cảm ơn. ありがとう。 • Tôi hiểu rồi. わかりました。

    • Xin lỗi. すみません。 • Chờ chút. ちょっと待って。 • Cái này là cái gì? これは何? • Cái này tiếng Việt gọi là gì? これはベトナム語で何て言う? • Vâng. はい。 • Không. いいえ。