Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

2020開運研修_ベトナム語超入門 / Superintroduction_to_Vietnamese_Training_2020

Cybozu
PRO
August 19, 2020

2020開運研修_ベトナム語超入門 / Superintroduction_to_Vietnamese_Training_2020

Cybozu
PRO

August 19, 2020
Tweet

More Decks by Cybozu

Other Decks in Technology

Transcript

  1. 日本語母語話者向け!
    ベトナム語超入門
    Arata Usui @Communication Engineering Group

    View Slide

  2. 本日のゴール
    • ベトナム語がどんな言語なのか何となくわかる
    • ベトナム語を勉強してみたくなる
    わいわいしながらやりましょう(マイクON推奨)

    View Slide

  3. ベトナム語の概要
    • 母語話者7000万~8000万人
    • 日本国内に40万人くらい
    • オーストロアジア語族
    • クメール語(カンボジア語)に近縁
    • 中国語からの借用語彙(漢越語)が多い

    View Slide

  4. ベトナム語の方言
    • 大きく分けて北部方言と南部方言
    • 北部方言が標準語と見なされている
    • サイボウズがあるのは南部ホーチミン市
    Hà Nội
    ハノイ(首都)
    Thành Phố Hồ Chí Minh
    ホーチミン市(旧:サイゴン)

    View Slide

  5. 文字と発音
    Chính tả và phát âm

    View Slide

  6. 声調1
    • ma(記号なし)
    • やや高いところから開始して、平板に

    View Slide

  7. 声調2
    • mà
    • やや低いところから開始して、下げる

    View Slide

  8. 声調3
    • má
    • 真ん中付近の高さから開始して、上げる

    View Slide

  9. 声調4
    • mả
    • 真ん中付近の高さから開始して、下げて上げる

    View Slide

  10. 声調5
    • mã
    • 真ん中付近の高さから開始して、上げて
    • 途中で声門を閉じてもう一度上げる

    View Slide

  11. 声調6
    • mạ
    • やや低いところから開始して、下げて、声門を閉じる

    View Slide

  12. 母音
    • i
    • ê
    • e
    • â / ơ
    • âが短音、ơが⾧音
    • ă / a
    • ăが短音、aが⾧音
    • u
    • ư
    • ô
    • o
    12

    View Slide

  13. ê と ô
    • i
    • ê
    • e
    • â / ơ
    • âが短音、ơが⾧音
    • ă / a
    • ăが短音、aが⾧音
    • u
    • ư
    • ô
    • o
    13

    View Slide

  14. â / ơと ă / a
    • i
    • ê
    • e
    • â / ơ
    • âが短音、ơが⾧音
    • ă / a
    • ăが短音、aが⾧音
    • u
    • ư
    • ô
    • o
    14

    View Slide

  15. u と ư
    • i
    • ê
    • e
    • â / ơ
    • âが短音、ơが⾧音
    • ă / a
    • ăが短音、aが⾧音
    • u
    • ư
    • ô
    • o
    15

    View Slide

  16. 子音 ch, tr
    • 日本語の「ちゃ」とほぼ同じ
    • chó 犬
    • trà お茶
    • chai 瓶
    • trai 若い男性

    View Slide

  17. d, gi, r
    • 北部では日本語の「ざ」とほぼ同じ
    • 南部では「や」「じゃ」に近い音(同じではない)
    • dậy 起きる(起床する)
    • giá 値段
    • rẻ 安い

    View Slide

  18. 日本語の「ざ」「じゃ」「や」
    • ベトナム語ネイティブが発音で苦労しがち
    • ゆうじん(友人)
    • こうよう(紅葉) / こうじょう(工場)

    View Slide

  19. đ
    • 日本語の「だ」で代用可能
    • 入破音(あまり気にしなくていい)
    • đá 石
    • đến 来る

    View Slide

  20. g, gh
    • 日本語の「が」に近い摩擦音(「が」で代用してもOK)
    • うがいするイメージ
    • 本当のうがいよりちょっと前
    • gà 鶏
    • ghế 椅子
    g の後に i が来る場合は "d, gi, r" のページを参照

    View Slide

  21. kh
    • g, gh と同じ位置で無声音(声帯を振動させない)
    • khó 難しい
    • khỏe 健康な

    View Slide

  22. ng, ngh
    • g, gh と同じところを後舌で止めて、鼻腔に空気を通す
    • いわゆる鼻濁音
    • nghe 聞く
    • ngủ 眠る
    • người 人

    View Slide

  23. nh
    • ch と同じところを中舌で止めて、鼻腔に空気を通す
    • nhà 家
    • nhanh 速い
    • nhiều たくさんの

    View Slide

  24. qu
    • kとwを同時に言う
    • quí 尊い
    • quốc 国

    View Slide

  25. s, x
    • 日本語の「さ」とほぼ同じ
    • sữa ミルク
    • xoài マンゴー

    View Slide

  26. t, th
    • th: 有気音
    • t の発音の後、母音の発音に移る直前に声帯を振動させずに息の音だ
    けが聞こえるようにする
    • thôi 止める / tôi 私
    • thư 手紙 / tư 4

    View Slide

  27. v
    • 英語の v とほぼ同じ
    • về 帰る
    • Việt Nam ベトナム
    • vợ 妻

    View Slide

  28. 語末の c, ch, p, t
    • 空気を止めて、開放せずに終わる
    • đọc sách 読書
    • một phút 1分
    • cuộc họp 会議

    View Slide

  29. 文法
    Ngữ pháp

    View Slide

  30. 基本語順:SVO
    • Tôi đọc sách. 私が本を読む
    [私 読む 本]

    View Slide

  31. 基本語順:被修飾 - 修飾
    • trà nóng 熱いお茶
    [お茶 熱い]
    • người Việt ベトナム人
    [人 ベトナム]

    View Slide

  32. 基本語順:前置詞 - 名詞
    • ở nhà 家で
    [で 家]

    View Slide

  33. 人称代名詞(1人称)
    • tôi 私
    • chúng tôi (あなたを含まない)私たち
    • chúng ta (あなたを含む)私たち

    View Slide

  34. 人称代名詞(親族名称)
    • 1人称と2人称に使われる
    • chị (姉), anh (兄)
    • em (弟・妹)
    • cô (おば), chú (おじ), bác (おじ・おば)
    • bà (祖母), ông (祖父)
    • 社内でときどき使われる bạn は「友人」の意味

    View Slide

  35. 人称代名詞(3人称)
    • 後ろに ấy をつける
    • chị ấy, anh ấy, em ấy, cô ấy, ........

    View Slide

  36. 人称代名詞(複数)
    • 前に các をつける
    • các chị, các anh, các em ấy, ........

    View Slide

  37. 指示形容詞
    • này この
    • đó その
    • kia あの

    View Slide

  38. 名詞句
    • 数量詞 + 類別詞 + 名詞 + 品質形容詞 + 指示形容詞
    • một con mèo nhỏ này この1匹の小さい猫
    [1 (類別詞) 猫 小さい この]

    View Slide

  39. 類別詞とは
    • 名詞の類(種類や形などの特徴に基づいた分類)を示す語
    • con (生物、動くもの), cái (無生物、動かないもの)
    • quyển 本
    • bức 四角いもの
    • trái 球体
    • món 食べ物 など

    View Slide

  40. 助数詞(カウンター)としての類別詞
    • một con mèo
    • 日本語:「一匹の猫」 / 中国語: 「一只猫」
    • một cái ghế
    • 日本語:「一脚の椅子」 / 中国語:「一把椅子」

    View Slide

  41. 冠詞っぽい動きをする類別詞
    • con mèo (数量をつけずに)
    • cái này これ、このもの(名詞を省いて)

    View Slide

  42. 述語(là + 名詞)
    • Tôi là người Nhật. 私は日本人です。
    [私 (là)人 日本]
    • 比較
    • 我是日本人。
    • I am a Japanese.

    View Slide

  43. 述語(形容詞・動詞)
    • Tiếng Việt khó. ベトナム語は難しい。
    [言語 ベトナム 難しい]
    • 比較
    • 越南语很难。
    • Vietnamese is difficult.
    • Tôi học tiếng Việt. 私はベトナム語を学ぶ。
    [私 学ぶ 言語 ベトナム]

    View Slide

  44. Y/N疑問文
    • có (phải) ...... không?
    • 述語が là のときは phải が必要
    • Chị có phải là người Nhật không? あなたは日本人ですか?
    • Chị có học tiếng Việt không? あなたはベトナム語を勉強しますか?
    • Tiếng Việt có khó không? ベトナム語は難しいですか?

    View Slide

  45. 疑問詞疑問文
    • ai (誰), gì (何), đâu (どこ), bao giờ (いつ)など
    • Cái này là cái gì? これは何ですか?
    • Nhà vệ sinh ở đâu? トイレはどこですか?

    View Slide

  46. 否定文
    • không (phải)
    • 述語が là のときは phải が必要
    • Tôi không phải là người Trung Quốc. 私は中国人ではありません。
    • Tôi không học tiếng Anh. 私は英語を勉強しません。
    • Tiếng Việt không khó. ベトナム語は難しくありません。

    View Slide

  47. 時制
    • 語形変化による時制表現はない
    • 文脈依存
    • Hôm qua tôi đi mua. 昨日買い物に行きました。
    • Hôm nay tôi đi mua. 今日買い物に行きます / 行きました。
    • Ngày mai tôi đi mua. 明日買い物に行きます。

    View Slide

  48. Bao giờ による時間表現
    • 文中の位置によって未来なのか過去なのか判断する
    • Bao giờ chị đi mua? いつ買い物に行きますか?(未来)
    • Chị đi mua bao giờ? いつ買い物に行きましたか?(過去)
    • Khi nào (直近でいつ?)も同様

    View Slide

  49. 表現
    Biểu hiện

    View Slide

  50. あいさつ(こんにちは)
    • Chào + (相手を指す名詞・代名詞・名前)
    • 会ったときにも、別れるときにも使う
    • Chào anh.
    • Chào chị Mai.
    • Xin chào mọi người.

    View Slide

  51. あいさつ(ありがとう)
    • Cảm ơn ありがとう / Không có gì どういたしまして
    • 文末に相手を指す表現(代名詞・名前など)があったほうが
    いい
    • Cảm ơn em
    • Cảm ơn chị
    • Cảm ơn anh ......

    View Slide

  52. 文末詞
    • 話者の感情を表現するために文末に付けられる語
    • Cảm ơn chị ạ. (丁寧)
    • Cảm ơn chị nhé (nha). (親しみ)
    • Trời nóng quá nhỉ. 暑いですね(同意を求める)
    • Em đến Nhật Bản à? 日本に来るんだよね(確認、念押し) / 来るの
    か(意外)

    View Slide

  53. #すぐに使えるベトナム語
    • Cảm ơn. ありがとう。
    • Tôi hiểu rồi. わかりました。
    • Xin lỗi. すみません。
    • Chờ chút. ちょっと待って。
    • Cái này là cái gì? これは何?
    • Cái này tiếng Việt gọi là gì? これはベトナム語で何て言う?
    • Vâng. はい。
    • Không. いいえ。

    View Slide