Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Simple and Effective Paraphrastic Similarity fr...
Search
katsutan
January 27, 2020
Technology
0
190
Simple and Effective Paraphrastic Similarity from Parallel Translations
文献紹介
https://www.aclweb.org/anthology/P19-1453.pdf
長岡技術科学大学
勝田 哲弘
katsutan
January 27, 2020
Tweet
Share
More Decks by katsutan
See All by katsutan
What does BERT learn about the structure of language?
katsutan
0
210
Simple task-specific bilingual word embeddings
katsutan
0
200
Retrofitting Contextualized Word Embeddings with Paraphrases
katsutan
0
240
Character Eyes: Seeing Language through Character-Level Taggers
katsutan
1
190
Improving Word Embeddings Using Kernel PCA
katsutan
0
210
Better Word Embeddings by Disentangling Contextual n-Gram Information
katsutan
0
300
Rotational Unit of Memory: A Novel Representation Unit for RNNs with Scalable Applications
katsutan
0
250
A robust self-learning method for fully unsupervised cross-lingual mappings of word embeddings
katsutan
0
280
DSGAN: Generative Adversarial Training for Distant Supervision Relation Extraction
katsutan
0
250
Other Decks in Technology
See All in Technology
20250807_Kiroと私の反省会
riz3f7
0
190
Foundation Model × VisionKit で実現するローカル OCR
sansantech
PRO
1
320
Strands Agents & Bedrock AgentCoreを1分でおさらい
minorun365
PRO
6
250
OPENLOGI Company Profile for engineer
hr01
1
37k
AWS re:Inforce 2025 re:Cap Update Pickup & AWS Control Tower の運用における考慮ポイント
htan
1
220
2時間で300+テーブルをデータ基盤に連携するためのAI活用 / FukuokaDataEngineer
sansan_randd
0
140
反脆弱性(アンチフラジャイル)とデータ基盤構築
cuebic9bic
3
170
JAWS AI/ML #30 AI コーディング IDE "Kiro" を触ってみよう
inariku
3
330
S3 Glacier のデータを Athena からクエリしようとしたらどうなるのか/try-to-query-s3-glacier-from-athena
emiki
0
200
Rubyの国のPerlMonger
anatofuz
3
730
AI時代の経営、Bet AI Vision #BetAIDay
layerx
PRO
1
1.8k
【CEDEC2025】『ウマ娘 プリティーダービー』における映像制作のさらなる高品質化へ!~ 豊富な素材出力と制作フローの改善を実現するツールについて~
cygames
PRO
0
240
Featured
See All Featured
Six Lessons from altMBA
skipperchong
28
3.9k
Being A Developer After 40
akosma
90
590k
Art, The Web, and Tiny UX
lynnandtonic
301
21k
Creating an realtime collaboration tool: Agile Flush - .NET Oxford
marcduiker
30
2.2k
The World Runs on Bad Software
bkeepers
PRO
70
11k
Performance Is Good for Brains [We Love Speed 2024]
tammyeverts
10
1k
StorybookのUI Testing Handbookを読んだ
zakiyama
30
6k
The Web Performance Landscape in 2024 [PerfNow 2024]
tammyeverts
8
750
The Illustrated Children's Guide to Kubernetes
chrisshort
48
50k
The Invisible Side of Design
smashingmag
301
51k
Code Review Best Practice
trishagee
69
19k
Easily Structure & Communicate Ideas using Wireframe
afnizarnur
194
16k
Transcript
Simple and Effective Paraphrastic Similarity from Parallel Translations 長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
勝田 哲弘 文献紹介 Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 4602–4608 Florence, Italy, July 28 - August 2, 2019
Abstract ➢言い換え文の埋め込みを学習するためのモデル ➢時間のかかる言い換えコーパスの作成ステップを削除 ➢bitextから直接学習 ➢結果 ➢このモデルは最先端の複雑なモデルよりも優れている ➢高速であり、クロスリンガルタスクに適用できる 2
Introduction ➢これまでの文の類似性 ➢言い換えフレーズのデータセットで学習 ➢大きなバイリンガルコーパスから言い換えデータセット を誘導する ➢本論文 ➢文の埋め込みをbitextで直接学習 ➢高速に文章をエンコードするシンプルなモデル 3
Learning Sentence Embeddings ➢Training ⚫ トレーニングデータ ⚫ それぞれソース言語とターゲット言語の一連の並列文 ペア (
, ) ⚫ ネガティブサンプリング ⚫ の翻訳ではないターゲット文′ をランダムに選択 ⚫ ( , )を( , ′ )よりもマージンδ近づける 4 目的関数 (; ): 各言語のパラメーターを持つ センテンスエンコーダー
Learning Sentence Embeddings ➢Negative Sampling ➢ mega-batching, Wieting and Gimpel(2018)
➢Mが大きいほど困難な例を提供 ➢Mega-batching ➢M個のミニバッチを集約して1つのメガバッチを作成し、 メガバッチから負の例を選択 ➢メガバッチの各ペアに負の例があれば、メガバッチはM 個のミニバッチに分割 5
Learning Sentence Embeddings Encoders ➢SP ➢sentencepiece のサブワードを平均 ➢TRIGRAM ➢文字トライグラムの平均 ➢WORD
➢単語の平均 ➢LSTM-SP ➢Sentencepieceを用いた双方向LSTM 6
Experiments ➢並列データと逆翻訳された並列データの学習 を比較 ➢2012-2016年のSemEval Semantic Textual Similarity (STS) ➢2つのsemantic cross-lingual
tasksでの最良の モデルSPを比較 ➢2017 SemEval STS ➢2018 Building and Using Parallel Corpora (BUCC) 7
Back-Translated Text vs. Parallel Text ➢En-EnはEn-CS(1M) より、 SPを除いて高い相関 ➢同数の英文を用意すれば 同程度の性能
➢En-CS設定でSPは最高の パフォーマンスを発揮
Monolingual and Cross-Lingual Similarity 従来の深層学習モデル を上回る精度
Monolingual and Cross-Lingual Similarity ランダム設定ではTRIGRAMが強い ※語彙の重複がないと精度が低い
Mining Bitext ➢異なる各言語の大規模なコーパスから正しい対訳 ペアを見つける 11
Encoding Speed 12
Does Language Choice Matter? 13
Conclusion ➢bitextを直接使用することにより精度の高い文の埋 め込みを作成 ➢ピボットや逆翻訳などを使用する必要がない ➢言語横断的表現が生成可能 ➢比較可能な従来の方法と比べて圧倒的に高速 14