Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Simple and Effective Paraphrastic Similarity from Parallel Translations
katsutan
January 27, 2020
Technology
0
96
Simple and Effective Paraphrastic Similarity from Parallel Translations
文献紹介
https://www.aclweb.org/anthology/P19-1453.pdf
長岡技術科学大学
勝田 哲弘
katsutan
January 27, 2020
Tweet
Share
More Decks by katsutan
See All by katsutan
What does BERT learn about the structure of language?
katsutan
0
120
Simple task-specific bilingual word embeddings
katsutan
0
110
Retrofitting Contextualized Word Embeddings with Paraphrases
katsutan
0
120
Character Eyes: Seeing Language through Character-Level Taggers
katsutan
1
89
Improving Word Embeddings Using Kernel PCA
katsutan
0
120
Better Word Embeddings by Disentangling Contextual n-Gram Information
katsutan
0
120
Rotational Unit of Memory: A Novel Representation Unit for RNNs with Scalable Applications
katsutan
0
140
A robust self-learning method for fully unsupervised cross-lingual mappings of word embeddings
katsutan
0
180
DSGAN: Generative Adversarial Training for Distant Supervision Relation Extraction
katsutan
0
140
Other Decks in Technology
See All in Technology
目と耳を持った自然言語処理 - スタートアップにおける価値創出のために
yag_ays
PRO
0
510
AWSの基礎を学ぼうで学んだ9種類のDBを勝手にふりかえる
98lerr
1
700
Power Query 日時の変換でちょっと焦ったケース +1 / Power Query Some cases
ishiayaya
0
140
Microsoft 365の中でのPower BIの利用 / M365VM2022
ishiayaya
0
1.4k
Salesforce女子部-権限についてまとめてみたその1
sfggjp
0
170
AWS全体のセキュリティ管理と快適なセキュリティ運用
cmusudakeisuke
2
10k
New Features in C# 10/11
chack411
0
560
JAWS-UG 朝会 #33 登壇資料
takakuni
0
360
エンタープライズにおけるSRE立ち上げとNew Relic選定に至った背景とは / SRE Startup and New Relic in the Enterprise
tomoyakitaura
2
120
Microsoft Power Automate で 始めるRPAと自動化
taikiyoshida
0
1.8k
如何使用 Argo Event& Workflow 快速建置自定義的工作流程 @ #CNTUG #47
line_developers_tw
PRO
0
370
THETA Xの登場はジオ業界を変えるか?
furuhashilab
0
150
Featured
See All Featured
For a Future-Friendly Web
brad_frost
164
7.4k
Responsive Adventures: Dirty Tricks From The Dark Corners of Front-End
smashingmag
237
19k
RailsConf & Balkan Ruby 2019: The Past, Present, and Future of Rails at GitHub
eileencodes
119
28k
Why You Should Never Use an ORM
jnunemaker
PRO
47
5.5k
Gamification - CAS2011
davidbonilla
75
3.9k
XXLCSS - How to scale CSS and keep your sanity
sugarenia
236
1M
ReactJS: Keep Simple. Everything can be a component!
pedronauck
655
120k
The Language of Interfaces
destraynor
148
20k
Docker and Python
trallard
27
1.5k
Design and Strategy: How to Deal with People Who Don’t "Get" Design
morganepeng
103
16k
Large-scale JavaScript Application Architecture
addyosmani
499
110k
Optimizing for Happiness
mojombo
365
63k
Transcript
Simple and Effective Paraphrastic Similarity from Parallel Translations 長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
勝田 哲弘 文献紹介 Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 4602–4608 Florence, Italy, July 28 - August 2, 2019
Abstract ➢言い換え文の埋め込みを学習するためのモデル ➢時間のかかる言い換えコーパスの作成ステップを削除 ➢bitextから直接学習 ➢結果 ➢このモデルは最先端の複雑なモデルよりも優れている ➢高速であり、クロスリンガルタスクに適用できる 2
Introduction ➢これまでの文の類似性 ➢言い換えフレーズのデータセットで学習 ➢大きなバイリンガルコーパスから言い換えデータセット を誘導する ➢本論文 ➢文の埋め込みをbitextで直接学習 ➢高速に文章をエンコードするシンプルなモデル 3
Learning Sentence Embeddings ➢Training ⚫ トレーニングデータ ⚫ それぞれソース言語とターゲット言語の一連の並列文 ペア (
, ) ⚫ ネガティブサンプリング ⚫ の翻訳ではないターゲット文′ をランダムに選択 ⚫ ( , )を( , ′ )よりもマージンδ近づける 4 目的関数 (; ): 各言語のパラメーターを持つ センテンスエンコーダー
Learning Sentence Embeddings ➢Negative Sampling ➢ mega-batching, Wieting and Gimpel(2018)
➢Mが大きいほど困難な例を提供 ➢Mega-batching ➢M個のミニバッチを集約して1つのメガバッチを作成し、 メガバッチから負の例を選択 ➢メガバッチの各ペアに負の例があれば、メガバッチはM 個のミニバッチに分割 5
Learning Sentence Embeddings Encoders ➢SP ➢sentencepiece のサブワードを平均 ➢TRIGRAM ➢文字トライグラムの平均 ➢WORD
➢単語の平均 ➢LSTM-SP ➢Sentencepieceを用いた双方向LSTM 6
Experiments ➢並列データと逆翻訳された並列データの学習 を比較 ➢2012-2016年のSemEval Semantic Textual Similarity (STS) ➢2つのsemantic cross-lingual
tasksでの最良の モデルSPを比較 ➢2017 SemEval STS ➢2018 Building and Using Parallel Corpora (BUCC) 7
Back-Translated Text vs. Parallel Text ➢En-EnはEn-CS(1M) より、 SPを除いて高い相関 ➢同数の英文を用意すれば 同程度の性能
➢En-CS設定でSPは最高の パフォーマンスを発揮
Monolingual and Cross-Lingual Similarity 従来の深層学習モデル を上回る精度
Monolingual and Cross-Lingual Similarity ランダム設定ではTRIGRAMが強い ※語彙の重複がないと精度が低い
Mining Bitext ➢異なる各言語の大規模なコーパスから正しい対訳 ペアを見つける 11
Encoding Speed 12
Does Language Choice Matter? 13
Conclusion ➢bitextを直接使用することにより精度の高い文の埋 め込みを作成 ➢ピボットや逆翻訳などを使用する必要がない ➢言語横断的表現が生成可能 ➢比較可能な従来の方法と比べて圧倒的に高速 14