Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Analogies, Transfer, and Adaptation. Interdisciplinary Research on Evolutionary Dynamics in Biology and Linguistics

Analogies, Transfer, and Adaptation. Interdisciplinary Research on Evolutionary Dynamics in Biology and Linguistics

Talk, held at the Musée de l'Homme (2016-05-09).

Johann-Mattis List

May 09, 2016
Tweet

More Decks by Johann-Mattis List

Other Decks in Science

Transcript

  1. Analogies, Transfer, and Adaptation Interdisciplinary Research on Evolutionary Dynamics in

    Biology and Linguistics Johann-Mattis List DFG research fellow Centre des recherches linguistiques sur l’Asie Orientale Team Adaptation, Integration, Reticulation, Evolution EHESS and UPMC, Paris 2016/05/09 1 / 47
  2. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Dendrophilia August

    Schleicher (1821-1868) “These assumptions, which follow logically from the results of our re- search, can be best illustrated by the image of a branching tree.” (Schle- icher 1853: 787) 3 / 47
  3. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Dendrophobia Johannes

    Schmidt (1843-1901) “You can turn it as you want, but as long as you stick to the idea that the his- torically attested languages have been developing by multiple furcations of an ancestral language, that is, as long as you assume that there is a Stammbaum [family tree] of the Indo-European lan- guages, you will never be able to explain all facts which have been assembled in a scientifically satisfying way.” (Schmidt 1872: 17, my translation) 5 / 47
  4. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Dendrophobia Johannes

    Schmidt (1843-1901) “I want to replace [the tree] by the im- age of a wave that spreads out from the center in concentric circles be- coming weaker and weaker the far- ther they get away from the center.” (Schmidt 1872: 27, my translation) 6 / 47
  5. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Dendrophobia Meillet

    (1908) Hirt (1905) Bloomfield (1933) Bonfante (1931) 7 / 47
  6. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Phylogenetic Networks

    Trees are bad, because... they are difficult to reconstruct............ 8 / 47
  7. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Phylogenetic Networks

    Trees are bad, because... they are difficult to reconstruct............ languages do not always split............ .......... ............ ............ 8 / 47
  8. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Phylogenetic Networks

    Trees are bad, because... they are difficult to reconstruct............ languages do not always split............ .......... ............ ............ they are boring, since they only model the vertical aspects of language history ............ 8 / 47
  9. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Phylogenetic Networks

    Trees are bad, because... they are difficult to reconstruct............ languages do not always split............ .......... ............ ............ they are boring, since they only model the vertical aspects of language history ............ Waves are bad, because nobody knows how to reconstruct them 8 / 47
  10. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Phylogenetic Networks

    Trees are bad, because... they are difficult to reconstruct............ languages do not always split............ .......... ............ ............ they are boring, since they only model the vertical aspects of language history ............ Waves are bad, because nobody knows how to reconstruct them languages still diverge, even if not necessarily in split processes 8 / 47
  11. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Phylogenetic Networks

    Trees are bad, because... they are difficult to reconstruct............ languages do not always split............ .......... ............ ............ they are boring, since they only model the vertical aspects of language history ............ Waves are bad, because nobody knows how to reconstruct them languages still diverge, even if not necessarily in split processes they are boring, since they only model the horizontal aspects of language history 8 / 47
  12. Language History Modeling Language History Modeling Language History: Phylogenetic Networks

    Hugo Schuchardt (1842-1927) “We connect the branches and twigs of the tree with countless horizon- tal lines and it ceases to be a tree.” (Schuchardt 1870 [1900]: 11) 9 / 47
  13. Language History Lexical Change Lexical Change 'soh₂-wl̩- sh₂uˈen- SUN Indo-European

    soːwel- sunːoː- SUN Germanic zɔnə SUN German suːl SUN Swedish 11 / 47
  14. Language History Lexical Change Lexical Change 'soh₂-wl̩- sh₂uˈen- SUN Indo-European

    soːwel- sunːoː- SUN Germanic soːl- SUN Romance zɔnə SUN German suːl SUN Swedish 11 / 47
  15. Language History Lexical Change Lexical Change 'soh₂-wl̩- sh₂uˈen- SUN Indo-European

    soːwel- sunːoː- SUN Germanic soːl- SUN soːlikul- SMALL SUN Romance zɔnə SUN German suːl SUN Swedish 11 / 47
  16. Language History Lexical Change Lexical Change 'soh₂-wl̩- sh₂uˈen- SUN Indo-European

    soːwel- sunːoː- SUN Germanic soːl- SUN soːlikul- SMALL SUN Romance solej SUN French sol SUN Spanish zɔnə SUN German suːl SUN Swedish 11 / 47
  17. Language History Lexical Change Lexical Change 'soh₂-wl◌̩ - sh₂uˈen- SUN

    Indo-European soːwel- sunːoː- SUN Germanic soːl- SUN soːlikul- SMALL SUN Romance solej SUN French sol SUN Spanish zɔnə SUN German suːl SUN Swedish SEM ANTIC SHIFT M O RPH O LO G ICAL CH AN G E M O R PH O LO G ICA L CH A N G E MORPHOLOGICAL CHANGE MORPHOLOGICAL CHANGE 11 / 47
  18. Language History Lexical Change Lexical Change kop Kopf Kopf köpfen

    World Cup Welt- ccup Old High German Standard German MORPHOLOGICAL CHANGE SEMANTIC CHANGE SEMANTIC CHANGE STRATIC CHANGE MORPHOLOGICAL CHANGE 12 / 47
  19. Language History Sound Change Sound Change Meaning Latin Italian ‘FEATHER’

    pluːma pjuma ‘FLAT’ plaːnus pjano ‘SQUARE’ plateːa pjaʦːa 13 / 47
  20. Language History Sound Change Sound Change Meaning Latin Italian ‘FEATHER’

    pluːma pjuma ‘FLAT’ plaːnus pjano ‘SQUARE’ plateːa pjaʦːa l > j 13 / 47
  21. Language History Sound Change Sound Change Meaning Latin Italian ‘FEATHER’

    pluːma pjuma ‘FLAT’ plaːnus pjano ‘SQUARE’ plateːa pjaʦːa Meaning Latin Italian ‘TONGUE’ liŋgua liŋgwa ‘MOON’ lu:na luna ‘SLOW’ lentus lento l > j 13 / 47
  22. Language History Sound Change Sound Change Meaning Latin Italian ‘FEATHER’

    pluːma pjuma ‘FLAT’ plaːnus pjano ‘SQUARE’ plateːa pjaʦːa Meaning Latin Italian ‘TONGUE’ liŋgua liŋgwa ‘MOON’ lu:na luna ‘SLOW’ lentus lento l > j l > l 13 / 47
  23. Language History Sound Change Sound Change Meaning Latin Italian ‘FEATHER’

    pluːma pjuma ‘FLAT’ plaːnus pjano ‘SQUARE’ plateːa pjaʦːa Meaning Latin Italian ‘TONGUE’ liŋgua liŋgwa ‘MOON’ lu:na luna ‘SLOW’ lentus lento l > j l > l l > j / p _ 13 / 47
  24. Language History Sound Change Sound Change Meaning Latin Italian ‘FEATHER’

    pluːma pjuma ‘FLAT’ plaːnus pjano ‘SQUARE’ plateːa pjaʦːa Meaning Latin Italian ‘TONGUE’ liŋgua liŋgwa ‘MOON’ lu:na luna ‘SLOW’ lentus lento l > j l > l l > j / p _ Not sounds change, sound systems change (Bloomfield 1933)! 13 / 47
  25. Language History Sound Change Sound Change Meaning Latin Italian ‘FEATHER’

    pluːma pjuma ‘FLAT’ plaːnus pjano ‘SQUARE’ plateːa pjaʦːa Meaning Latin Italian ‘TONGUE’ liŋgua liŋgwa ‘MOON’ lu:na luna ‘SLOW’ lentus lento l > j l > l l > j / p _ Not sounds change, sound systems change (Bloomfield 1933)! Sound change depends on the context in which the sounds occur! 13 / 47
  26. Language History Sound Change Sound Change Meaning Latin Italian ‘FEATHER’

    pluːma pjuma ‘FLAT’ plaːnus pjano ‘SQUARE’ plateːa pjaʦːa Meaning Latin Italian ‘TONGUE’ liŋgua liŋgwa ‘MOON’ lu:na luna ‘SLOW’ lentus lento l > j l > l l > j / p _ Not sounds change, sound systems change (Bloomfield 1933)! Sound change depends on the context in which the sounds occur! Sound change largely follows irreversible patterns! 13 / 47
  27. Biological Approaches in Historical Linguistics Keys to the Past Keys

    to the Past The Geological Evidences of The Antiquity of Man with Remarks on Theories of The Origin of Species by Variation By Sir Charles Lyell London John Murray, Albemarle Street 1863 15 / 47
  28. Biological Approaches in Historical Linguistics Keys to the Past Keys

    to the Past If we new not- hing of the existence of Latin, - if all historical documents previous to the fin- teenth century had been lost, - if tra- dition even was si- lent as to the former existance of a Ro- man empire, a me- re comparison of the Italian, Spanish, Portuguese, French, Wallachian, and Rhaetian dialects would enable us to say that at some time there must ha- ve been a language, from which these six modern dialects derive their origin in common. 15 / 47
  29. Biological Approaches in Historical Linguistics Keys to the Past Keys

    to the Past: Uniformitarianism (C. Lyell) 16 / 47
  30. Biological Approaches in Historical Linguistics Keys to the Past Keys

    to the Past: Uniformitarianism (C. Lyell) Uniformity of Change: Laws of change are uniform. They have applied in the past as they apply now and will apply in the future, no matter at which place. 16 / 47
  31. Biological Approaches in Historical Linguistics Keys to the Past Keys

    to the Past: Uniformitarianism (C. Lyell) Uniformity of Change: Laws of change are uniform. They have applied in the past as they apply now and will apply in the future, no matter at which place. Graduality of Change: Change proceeds gradually, not abrupt. 16 / 47
  32. Biological Approaches in Historical Linguistics Keys to the Past Keys

    to the Past: Uniformitarianism (C. Lyell) Uniformity of Change: Laws of change are uniform. They have applied in the past as they apply now and will apply in the future, no matter at which place. Graduality of Change: Change proceeds gradually, not abrupt. Abductive Reasoning: We can infer past events and processes by investigating patterns observed in the present, which becomes the “key to the interpretation of some mystery in the archives of remote ages” (Lyell 1830: 165) 16 / 47
  33. Biological Approaches in Historical Linguistics Keys to the Past Keys

    to the Past: Uniformitarianism (A. Schleicher) Language Change is a gradual process (Schleicher 1848: 25). is a law-like process (Schleicher 1848: 25). is a natural process which occurs in all languages (Schleicher 1848: 25). universal process which occurs in all times (Schleicher 1863[1873]: 10f). allows us to infer past processes and extinct languages by investigating the languages of the present (see Schleicher 1848: 25). 17 / 47
  34. Biological Approaches in Historical Linguistics Keys to the Past Keys

    to the Past: Summary It was not the direct exchange of ideas that lead to the de- velopment of similar approaches in biology and linguistics, but the astonishing fact that scholars in both fields would at about the same time detect striking parallels between both disciplines, both regarding their theoretical founda- tions and the processes they were investigating. 18 / 47
  35. Biological Approaches in Historical Linguistics Keys to the Past Keys

    to the Past: Summary It was not the direct exchange of ideas that lead to the de- velopment of similar approaches in biology and linguistics, but the astonishing fact that scholars in both fields would at about the same time detect striking parallels between both disciplines, both regarding their theoretical founda- tions and the processes they were investigating. And linguists were the first to draw trees! 18 / 47
  36. Biological Approaches in Historical Linguistics Keys to the Past Keys

    to the Past: Summary 1700 1800 1750 1850 List et al. (in preparation) Stiernhielm's Lingua Nova 1671 Gallet's Arbre ca. 1800 Darwin's Origins 1859 De Buffon's Table 1755 Schleicher's Stammbaum 1853 Darwin's Tree Sketch 1837 Lamarck's Tableaux 1809 Čelakovský's Rodový Kmen 1853 Rühling's Tabula 1774 Hicke's Affinitas 1689 Schottels's Tabelle 1663 19 / 47
  37. The Quantitative Turn The Quantitative Turn “Indo-European and computational cladistics”

    (Ringe, Warnow and Taylor 2002) “Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin” (Gray und Atkinson 2003) “Language classification by numbers” (McMahon und McMahon 2005) “Curious Parallels and Curious Connections: Phylogenetic Thinking in Biology and Historical Linguistics” (Atkinson und Gray 2005) “Automated classification of the world’s languages” (Brown et al. 2008) “Indo-European languages tree by Levenshtein distance” (Serva and Petroni 2008) “Networks uncover hidden lexical borrowing in Indo-European language evolution” (Nelson-Sathi et al. 2011) 21 / 47
  38. The Quantitative Turn The Quantitative Turn “Indo-European and computational cladistics”

    (Ringe, Warnow and Taylor 2002) “Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin” (Gray und Atkinson 2003) “Language classification by numbers” (McMahon und McMahon 2005) “Curious Parallels and Curious Connections: Phylogenetic Thinking in Biology and Historical Linguistics” (Atkinson und Gray 2005) “Automated classification of the world’s languages” (Brown et al. 2008) “Indo-European languages tree by Levenshtein distance” (Serva and Petroni 2008) “Networks uncover hidden lexical borrowing in Indo-European language evolution” (Nelson-Sathi et al. 2011) 21 / 47
  39. The Quantitative Turn The Quantitative Turn: Words as Genes Basic

    Concept German ID English ID Italian ID French ID HAND Hand 1 hand 1 mano 2 main 2 BLOOD Blut 3 blood 3 sangue 4 sang 4 HEAD Kopf 5 head 6 testa 7 tête 7 TOOTH Zahn 8 tooth 8 dente 8 dent 8 TO SLEEP schlafen 9 sleep 9 dormir 10 dormir 10 TO SAY sagen 11 say 11 dire 12 dire 12 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 22 / 47
  40. The Quantitative Turn The Quantitative Turn: Words as Genes Basic

    Concept German ID English ID Italian ID French ID HAND Hand 1 hand 1 mano 2 main 2 BLOOD Blut 3 blood 3 sangue 4 sang 4 HEAD Kopf 5 head 6 testa 7 tête 7 TOOTH Zahn 8 tooth 8 dente 8 dent 8 TO SLEEP schlafen 9 sleep 9 dormir 10 dormir 10 TO SAY sagen 11 say 11 dire 12 dire 12 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 22 / 47
  41. The Quantitative Turn The Quantitative Turn: Words as Genes ID

    Proto-Form Basic Concept German English Italian French 1 PGM *xanda- HAND 1 1 0 0 2 LAT mānus HAND 0 0 1 1 3 PGM *blođa- BLOOD 1 1 0 0 4 LAT sanguis BLOOD 0 0 1 1 5 PGM *kuppa- HEAD 1 0 0 0 6 PGM *xawbda- HEAD 0 1 0 0 7 LAT tēsta HEAD 0 0 1 1 8 PIE *h3 dont- TOOTH 1 1 1 1 9 PGM *slēpan- TO SLEEP 1 1 0 0 10 LAT dormīre TO SLEEP 0 0 1 1 11 PGM *sagjan- TO SAY 1 1 0 0 12 LAT dīcere TO SAY 0 0 1 1 ... ... ... ... ... ... ... 22 / 47
  42. The Quantitative Turn The Quantitative Turn: Words as Genes English

    111 German 101 French 000 Italian 001 101 001 001 + B − C + A Char. English German French Italian A 1 1 0 0 B 1 0 0 0 C 1 1 0 1 22 / 47
  43. The Quantitative Turn The Quantitative Turn: Sounds as Nuclein Bases

    Concept German English Italian French “HAND” G E I F Hand 0 1 2 3 hand 1 0 2 3 mano 2 2 0 2 main 3 3 2 0 “BLOOD” G E I F Blut 0 4 5 4 blood 4 0 6 5 sangue 5 6 0 2 sang 4 5 2 0 Edit Distances between Orthographic Entries 23 / 47
  44. The Quantitative Turn The Quantitative Turn: Sounds as Nuclein Bases

    German English Italian French German 0 30 60 55 English 30 0 60 50 Italian 60 60 0 20 French 55 50 20 0 23 / 47
  45. Analogies and Parallels Analogies and Parallels Parallels between Species and

    Languages (Pagel 2009) aspect species languages unit of replication gene word replication asexual und sexual reproduction learning speciation cladogenesis language split forces of change natural selection and genetic drift social selection and trends differentiation tree-like tree-like 24 / 47
  46. Analogies and Parallels Analogies and Parallels Differences between Species and

    Languages (Geisler & List 2013) Aspect Species Languages domain Popper’s World I Popper’s World III relation between form and function mechanical arbitrary origin monogenesis unclear sequence similarity universal (indepen- dent of species) language-specific differentiation tree-like network-like 26 / 47
  47. Differences Differences in the Alphabets • universal • language-specific •

    limited • widely varying • constant • mutable 27 / 47
  48. Differences Differences in the Processes: Homology The term homology was

    coined by Richard Owen (1804–1892), who distinguished ‘homologues’, as ‘the same organ in different animals under every variety of form and function’ (Owen 1843: 379), from from ‘analogues’ as an ‘organ in one animal which has the same function as another part or organ in a different animal’ (ibid.: 374). 29 / 47
  49. Differences Differences in the Processes: Homology The term homology was

    coined by Richard Owen (1804–1892), who distinguished ‘homologues’, as ‘the same organ in different animals under every variety of form and function’ (Owen 1843: 379), from from ‘analogues’ as an ‘organ in one animal which has the same function as another part or organ in a different animal’ (ibid.: 374). Nowadays, it commonly denotes a ‘relationship of common descent between any entities, without further specification of the evolutionary scenario’ (Koonin 2005: 311). 29 / 47
  50. Differences Differences in the Processes: Homology The term homology was

    coined by Richard Owen (1804–1892), who distinguished ‘homologues’, as ‘the same organ in different animals under every variety of form and function’ (Owen 1843: 379), from from ‘analogues’ as an ‘organ in one animal which has the same function as another part or organ in a different animal’ (ibid.: 374). Nowadays, it commonly denotes a ‘relationship of common descent between any entities, without further specification of the evolutionary scenario’ (Koonin 2005: 311). With respect to specific scenarios of common descent, molecular biologists characterize relationships between homologous genes further by distinguishing between orthology, paralogy, and xenology. 29 / 47
  51. Differences Differences in the Processes: Homology B A C D

    duplication speciation lateral transfer D D orthologs paralogs xenologs B C D B A A B A B List (in press) 30 / 47
  52. Differences Differences in the Processes: Homology Historical Relations Terminology Biology

    Linguistics common descent direct homology orthology cognacy.... ? oblique cognacy indirect paralogy involving lateral transfer xenology ? Linguistics indirect cognate relation (oblique cognacy) cognate relation (cognacy) ? ? ? 30 / 47
  53. Differences Differences in the Processes: Homology Historical Relations Terminology Biology

    Linguistics common descent direct homology orthology cognacy.... ? oblique cognacy indirect paralogy involving lateral transfer xenology ? Linguistics direct cognate relation etymological relation indirect cognate relation (oblique cognacy) indirect etymological relation cognate relation (cognacy) List (2014) 30 / 47
  54. Differences Differences in the Processes: Homology Relation Biol. Term continuity

    traditional notion of cognacy - + +/- +/- cognacy à la Swadesh - + +/- + direct cognate relation orthology + + + oblique cognate relation paralogy (?) + - + etymological relation homology +/- +/- +/- oblique etymological relation xenology - +/- +/- ... ... ... ... ... Stratic Morpho- logical Seman- tic List (in press) 30 / 47
  55. Differences Differences in the Processes: Homology Italian dare French donner

    Indo-European *deh₃- *deh₃-no- Latin dare dōnum dōnāre Italian sole French soleil Swedish sol German Sonne Germanic *sōwel- *sunnō- Latin sol soliculus Indo-European *sóh₂-wl̩ - *sh₂én- A B List (in press) 30 / 47
  56. Differences Differences in the Processes: Semantic Change hand arm foot

    day m eat animal day sand moon leg T₁ 31 / 47
  57. Differences Differences in the Processes: Semantic Change hand arm foot

    day m eat animal day sand moon leg T₁ hand arm foot day m eat animal day sand moon leg T₂ 31 / 47
  58. Differences Differences in the Processes: Semantic Change hand arm foot

    day m eat animal day sand moon leg T₂ ? ? ? 31 / 47
  59. Differences Differences in the Processes: Semantic Change hand arm foot

    day m eat animal day sand moon leg T₂ hand arm foot day m eat animal sun sand moon leg 31 / 47
  60. Differences Differences in the Processes: Borrowing Of the 1,000 most

    frequent Latin words (Stefenelli 1992), 32 / 47
  61. Differences Differences in the Processes: Borrowing Of the 1,000 most

    frequent Latin words (Stefenelli 1992), 67% were directly inherited in at least one of the descendant languages of Latin, 32 / 47
  62. Differences Differences in the Processes: Borrowing Of the 1,000 most

    frequent Latin words (Stefenelli 1992), 67% were directly inherited in at least one of the descendant languages of Latin, 14% were directly inherited in all descendant languages, 32 / 47
  63. Differences Differences in the Processes: Borrowing Of the 1,000 most

    frequent Latin words (Stefenelli 1992), 67% were directly inherited in at least one of the descendant languages of Latin, 14% were directly inherited in all descendant languages, only 33% are completely lost, 32 / 47
  64. Differences Differences in the Processes: Borrowing Of the 1,000 most

    frequent Latin words (Stefenelli 1992), 67% were directly inherited in at least one of the descendant languages of Latin, 14% were directly inherited in all descendant languages, only 33% are completely lost, about 50% of the words survive as borrowings from Latin in the descendant languages 32 / 47
  65. Differences Differences in the Processes: Borrowing Of the 1,000 most

    frequent Latin words (Stefenelli 1992), 67% were directly inherited in at least one of the descendant languages of Latin, 14% were directly inherited in all descendant languages, only 33% are completely lost, about 50% of the words survive as borrowings from Latin in the descendant languages Saying that languages evolve in tree-like processes is similar to saying that penguins walk: It may be true, but it’s only a part of the whole interesting story. 32 / 47
  66. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction New Parallels New Parallels If

    we sequence 61 human genomes, we will find more or less the same collection of about 30,000 genes in each individual. But if we sequence 61 genomes of Escherichia coli (Lukjancenko et al. 2010) we find about 4,500 genes in each individual, we find 1,000 genes present in all genomes, we find about 18,000 different genes distributed among all genomes. 34 / 47
  67. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction New Parallels New Parallels Eukaryotic

    and Prokaryotic Evolution Eukaryotic populations generate tree-like divergence structures over time, while genome evolution in prokaryotes generates both tree-like and net-like components. Evolution and Language History Recalling the scores on borrowing frequency in the descendant languages of Latin, it seems obvious that language history shows a much closer resemblance to prokaryotic evolution than to eukaryotic evolution. When trying to apply methods from bioinformatics to linguistic problems, it seems therefore more fruitful to use those methods that explicitly deal with prokaryotic evolution. 35 / 47
  68. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Minimal Lateral

    Networks Biological Workflow (Dagan and Martin 2007, Dagan et al. 2008) 1 collect phyletic pattern data (shared gene families) of the taxa that shall be investigated 2 use gain-loss mapping techniques with different weighting models, allowing for different amounts of gain events to analyze how the gene families evolved along a given reference tree 3 use ancestral genome sizes as an external criterion to determine the best weighting model 4 assume that all patterns for which the best model yields more than one gain event result from lateral gene transfer 5 reconstruct a minimal lateral network by connecting multiple gains for the same gene family by lateral edges 36 / 47
  69. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Minimal Lateral

    Networks Linguistic Workflow (Nelson-Sathi et al. 2011, List et al. 2014) 1 collect phyletic pattern data (shared cognates) of the languages that shall be investigated 2 use gain-loss mapping techniques with different weighting models, allowing for different amounts of to analyze how the cognates evolved along a given reference tree 3 use ancestral vocabulary size distributions as an external criterion to determine the best weighting model 4 allow for a substantial amount (5%) of parallel evolution 5 assume that all patterns for which the best model yields more than one gain event result from lateral gene transfer 6 reconstruct a minimal lateral network by connecting multiple gains of the same cognate by lateral edges 37 / 47
  70. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Minimal Lateral

    Networks: Gain-Loss Mapping -- Spanish -- French -- Italian Danish -- English -- German -- 38 / 47
  71. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Minimal Lateral

    Networks: Gain-Loss Mapping -- Spanish -- French -- Italian Danish -- English -- German -- 38 / 47
  72. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Minimal Lateral

    Networks: Gain-Loss Mapping -- Spanish -- French -- Italian Danish -- English -- German -- 38 / 47
  73. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Minimal Lateral

    Networks: Gain-Loss Mapping -- Spanish -- French -- Italian Danish -- English -- German -- 38 / 47
  74. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Indo-European

    Data (List et al. 2014a) Data 40 Indo-European languages (taken from the IELex, Dunn 2012) 1190 cognate sets (207 semantic glosses) 105 cognate sets contain known borrowings traditional reference tree, reflecting a very broad consensus, taken from Ethnologue (Lewis and Fennig 2013) 39 / 47
  75. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Indo-European

    Data (List et al. 2014a) Analysis bottom-up parsimony-based approach for gain-loss mapping using different weight ratios for gain and loss events modified analysis allows for multifurcating (polytomic) reference trees specific factor for parallel evolution was added to the evaluation procedure implementation as part of the LingPy Python library for quantitative tasks in historical linguistics (http://lingpy.org, Version 2.2, List et al. 2013) 39 / 47
  76. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Indo-European

    Data (List et al. 2014a) Results 76 cognate sets correctly identified as borrowings 31% of all cognate sets could not be properly explained by the reference tree 17 out of 19 borrowings in English correctly identified well-known contact situations among major groups and languages were correctly identified 39 / 47
  77. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Chinese

    Dialects (List et al. 2014b) . . ---Lánzhōu . Fùzhōu -- . Xiāngtàn -- . M ěixiàn -- . H ongkong -- . ---Wǔhàn . ---Běijīng . ---Kùnmíng . Hángzhōu -- . Xiàmén -- . ---Chéngdū . Sùzhōu -- . Shànghǎi -- . Táiběi -- . ---Zhèngzhōu . Shèxiàn -- . ---Nánjīng . ---Guìyáng . W énzhōu -- . N ánníng -- . Tūnxī -- . ---Tiānjìn . Shāntóu -- . ---Xīníng . ---Q īngdǎo . ---Ürüm qi . ---Píngyáo . Nánchàng -- . ---Tàiyuán . Chángshā -- . Hǎikǒu -- . ---Héfèi . Jiàn'ǒu -- . ---Yīnchuàn . ---Hohhot . Táoyuán -- . ---Xī'ān . G uǎngzhōu -- . ---Harbin . ---Jìnán . 0 . 0 . 0 . Inferred Links Reference tree of the Chinese dialects 40 / 47
  78. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Chinese

    Dialects (List et al. 2014b) . . ---Lánzhōu . Fùzhōu -- . Xiāngtàn -- . M ěixiàn -- . H ongkong -- . ---Wǔhàn . ---Běijīng . ---Kùnmíng . Hángzhōu -- . Xiàmén -- . ---Chéngdū . Sùzhōu -- . Shànghǎi -- . Táiběi -- . ---Zhèngzhōu . Shèxiàn -- . ---Nánjīng . ---Guìyáng . W énzhōu -- . N ánníng -- . Tūnxī -- . ---Tiānjìn . Shāntóu -- . ---Xīníng . ---Q īngdǎo . ---Ürüm qi . ---Píngyáo . Nánchàng -- . ---Tàiyuán . Chángshā -- . Hǎikǒu -- . ---Héfèi . Jiàn'ǒu -- . ---Yīnchuàn . ---Hohhot . Táoyuán -- . ---Xī'ān . G uǎngzhōu -- . ---Harbin . ---Jìnán . 0 . 0 . 0 . Inferred Links MLN analysis, no borrowing allowed 40 / 47
  79. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Chinese

    Dialects (List et al. 2014b) . . ---Lánzhōu . Fùzhōu -- . Xiāngtàn -- . M ěixiàn -- . H ongkong -- . ---Wǔhàn . ---Běijīng . ---Kùnmíng . Hángzhōu -- . Xiàmén -- . ---Chéngdū . Sùzhōu -- . Shànghǎi -- . Táiběi -- . ---Zhèngzhōu . Shèxiàn -- . ---Nánjīng . ---Guìyáng . W énzhōu -- . N ánníng -- . Tūnxī -- . ---Tiānjìn . Shāntóu -- . ---Xīníng . ---Q īngdǎo . ---Ürüm qi . ---Píngyáo . Nánchàng -- . ---Tàiyuán . Chángshā -- . Hǎikǒu -- . ---Héfèi . Jiàn'ǒu -- . ---Yīnchuàn . ---Hohhot . Táoyuán -- . ---Xī'ān . G uǎngzhōu -- . ---Harbin . ---Jìnán . 1 . 4 . 8 . Inferred Links MLN analysis, best fit of borrowing and inheritance 40 / 47
  80. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Chinese

    Dialects (List et al. 2014b) . . Guānhuà . Xiàng . Mǐn . Yuè . Wú . Jìn . Kèjiā . Gàn . Huī . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 1 . Běijīng 北京 . 2 . Chángshā 长沙 . 3 . Chéngdū 成都 . 4 . Fùzhōu 福州 . 5 . Guǎngzhōu 广州 . 6 . Guìyáng 贵阳 . 7 . Harbin 哈尔滨 . 8 . Hǎikǒu 海口 . 9 . Hángzhōu 杭州 . 10 . Héfèi 合肥 . 11 . Hohhot 呼和浩特 . 12 . Jiàn'ōu 建瓯 . 13 . Jìnán 济南 . 14 . Kùnmíng 昆明 . 15 . Lánzhōu 兰州 . 16 . Měixiàn 梅县 . 17 . Nánchàng 南昌 . 18 . Nánjīng 南京 . 19 . Nánníng 南宁 . 20 . Píngyáo 平遥 . 21 . Qīngdǎo 青岛 . 22 . Shànghǎi 上海 . 23 . Shāntóu 汕头 . 24 . Shèxiàn 歙县 . 25 . Sùzhōu 苏州 . 26 . Táiběi 台北 . 27 . Tàiyuán 太原 . 28 . Táoyuán 桃园 . 29 . Tiānjìn 天津 . 30 . Tūnxī 屯溪 . 31 . Wénzhōu 温州 . 32 . Wǔhàn 武汉 . 33 . Ürümqi 乌鲁木齐 . 34 . Xiàmén 厦门 . 35 . Hongkong 香港 . 36 . Xiāngtàn 湘潭 . 37 . Xīníng 西宁 . 38 . Xī'ān 西安 . 39 . Yīnchuàn 银川 . 40 . Zhèngzhōu 郑州 . 1 . 7 . 15 . Inferred Links 40 / 47
  81. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Chinese

    Dialects (List 2015) . . -----Jìnán . -----Harbin . -----Héfèi . Chángshā ---- . Sùzhōu ---- . -----Yīnchuàn . -----Běijīng . Hángzhōu ---- . -----Chéngdū . -----Hohhot . -----Lánzhōu . Xiāngtàn ---- . -----Ürüm qi . M ěixiàn ---- . -----Xī'ān . G uǎngzhōu ---- . -----Nánjīng . Táoyuán ---- . -----Zhèngzhōu . -----Kùnmíng . Táiběi ---- . Shànghǎi ---- . Xiàmén ---- . Jiàn'ǒu ---- . Shèxiàn ---- . -----Q īngdǎo . -----Xīníng . Fùzhōu ---- . -----Tàiyuán . -----Píngyáo . Nánchàng ---- . H ongkong ---- . N ánníng ---- . W énzhōu ---- . -----Guìyáng . Shāntóu ---- . -----Tiānjìn . Tūnxī ---- . Hǎikǒu ---- . -----Wǔhàn . 太阳 . 日头 . 热头 . 阳婆 . 日 . Loss Event . Gain Event Item „sun” 41 / 47
  82. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Chinese

    Dialects (List 2015) Item „sun” . . Shànghǎi ---- . Hongkong ---- . Táiběi ---- . Nánjīng ---- . Táoyuán ---- . Běijīng ---- . Měixiàn ---- . Xiàmén ---- . Fùzhōu ---- . Guǎngzhōu ---- . 太阳 . 日头 . Loss Event . Gain Event 41 / 47
  83. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Chinese

    Dialects (List 2015) Item „sun” . . Shànghǎi ---- . Hongkong ---- . Táiběi ---- . Nánjīng ---- . Táoyuán ---- . Běijīng ---- . Měixiàn ---- . Xiàmén ---- . Fùzhōu ---- . Guǎngzhōu ---- . 太阳 . 日头 . Loss Event . Gain Event 41 / 47
  84. New Approaches to Phylogenetic Reconstruction Minimal Lateral Networks Application: Chinese

    Dialects (List 2015) Item „sun” . . Shànghǎi ---- . Hongkong ---- . Táiběi ---- . Nánjīng ---- . Táoyuán ---- . Běijīng ---- . Měixiàn ---- . Xiàmén ---- . Fùzhōu ---- . Guǎngzhōu ---- . 太阳 . 日头 . Loss Event . Gain Event 41 / 47
  85. Outlook Outlook If we want to profit from computational analyses

    in historical linguistics, we need to increase the complexity of our models. In order to profit from existing biological approaches, we need to foster a close collaboration between computational linguistics, computational biologists, but also and especially between classical biologists and linguistics. We need to be extremely careful with our analogies. Instead of transfer methods blindly, we should not forget that we may have to adapt them first to meet the specific needs of the target discipline. 43 / 47