Upgrade to PRO for Only $50/Year—Limited-Time Offer! 🔥
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
リアルタイム翻訳をうまくやりたいだけの人生だった話
Search
Atsushi Nakatsugawa
PRO
February 12, 2020
Technology
1
310
リアルタイム翻訳をうまくやりたいだけの人生だった話
Meetup video shooting Meetup #1
https://connpass.com/event/163347/
で発表していない、二つ目のネタのスライドです。
Atsushi Nakatsugawa
PRO
February 12, 2020
Tweet
Share
More Decks by Atsushi Nakatsugawa
See All by Atsushi Nakatsugawa
AIによるコードレビューで 開発体験を向上させよう!
moongift
PRO
0
33
レビュー負債を解消する ― CodeRabbitが支えるAI駆動開発
moongift
PRO
0
540
個人開発からエンプラまで。AIコードレビューで開発を楽しもう
moongift
PRO
0
350
AIで急増した生産「量」の荒波をCodeRabbitで乗りこなそう
moongift
PRO
1
1.4k
Codexとも仲良く。CodeRabbit CLIの紹介
moongift
PRO
1
790
リレーションからマーケティングへ。継続するDevRelのために行うべきこと
moongift
PRO
0
22
開発スピードとスキル向上を両立するAIコードレビューの活かし方
moongift
PRO
0
79
個人開発にAIレビューを導入しよう
moongift
PRO
0
62
AIによるコードレビューで開発体験を向上させよう!
moongift
PRO
0
900
Other Decks in Technology
See All in Technology
AIの長期記憶と短期記憶の違いについてAgentCoreを例に深掘ってみた
yakumo
4
470
20251219 OpenIDファウンデーション・ジャパン紹介 / OpenID Foundation Japan Intro
oidfj
0
390
なぜ あなたはそんなに re:Invent に行くのか?
miu_crescent
PRO
0
110
高度サイバー人材育成専科(後半)
nomizone
0
400
re:Invent2025 3つの Frontier Agents を紹介 / introducing-3-frontier-agents
tomoki10
0
350
フィッシュボウルのやり方 / How to do a fishbowl
pauli
2
350
AWS Security Agentの紹介/introducing-aws-security-agent
tomoki10
0
380
SQLだけでマイグレーションしたい!
makki_d
0
1.2k
JEDAI認定プログラム JEDAI Order 2026 エントリーのご案内 / JEDAI Order 2026 Entry
databricksjapan
0
150
CARTAのAI CoE が挑む「事業を進化させる AI エンジニアリング」 / carta ai coe evolution business ai engineering
carta_engineering
0
2.2k
まだ間に合う! Agentic AI on AWSの現在地をやさしく一挙おさらい
minorun365
17
2.1k
AWSに革命を起こすかもしれない新サービス・アップデートについてのお話
yama3133
0
460
Featured
See All Featured
Bash Introduction
62gerente
615
210k
技術選定の審美眼(2025年版) / Understanding the Spiral of Technologies 2025 edition
twada
PRO
115
91k
Digital Ethics as a Driver of Design Innovation
axbom
PRO
0
130
Why Your Marketing Sucks and What You Can Do About It - Sophie Logan
marketingsoph
0
40
The Illustrated Guide to Node.js - THAT Conference 2024
reverentgeek
0
210
We Are The Robots
honzajavorek
0
110
Fight the Zombie Pattern Library - RWD Summit 2016
marcelosomers
234
17k
The Limits of Empathy - UXLibs8
cassininazir
1
190
Become a Pro
speakerdeck
PRO
31
5.7k
Game over? The fight for quality and originality in the time of robots
wayneb77
1
65
For a Future-Friendly Web
brad_frost
180
10k
Money Talks: Using Revenue to Get Sh*t Done
nikkihalliwell
0
120
Transcript
PAGE DAY 2019/02/14 # MOONGIFT / 50 リアルタイム翻訳をうまくやりたい だけの人生だった話 1
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 自己紹介 2 @goofmint
fb.me/goofmint 中津川 篤司 株式会社MOONGIFT代表取締役 エバンジェリスト コミュニティ 主催 https://www.moongift.jp
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 主催しているカンファレンス 3
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 概要 •2017年から開催(2020は2月28〜29日) •全英語セッション
•外国人が約3割 4
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 翻訳欲しいよね? 5
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 2016年 翻訳業者に依頼する 参加者はトランシーバー装着
6
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 問題点 •高い(1デー、2トラックで約70万円〜) •品質悪い(値段相応)
•面倒1(セッティング大変) •面倒2(プレゼン印刷しろとか) •面倒3(事前共有しろとか) •途中からイヤホンを付けていない人ちらほら 7
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 こんな品質なら、システムででき ないかな? 8
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 9
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 2018年 10
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 2018年 11
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 問題点 •オーディオを取り出すのは意外と大変 •Google
Translate APIに投げるタイミングが難しい 数秒音声が途切れるタイミングとか •米語、英語しか選択肢がない(日本人の英語は翻訳が難しい) •特別な単語(API、DevRelなど)がうまくテキスト変換できない •登壇中、みんなスマホを見ている(ツイートも減りがち) 12
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 2019年 13
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 2019年 14
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 15
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 問題点 •モニターが二台ないとできない(一部のトラックでしか実現でき ず)
•外国人すら困惑する、音声 to テキスト変換 •さらに意味不明な日本語が大きなディスプレイに表示され、困惑 する聴衆 16
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 2020年は? 17
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 2020年 18
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 2020年 19 ˕
ˡϚΠΫͷԻग़ྗʂ 0UUFSBJ 0#4 ϓϩδΣΫλʔ
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 ローカルPCでやっていること 20 最後の段落を3秒ごとに
ローカルサーバに送信 Google翻訳で翻訳 0UUFSBJ 0#4 Vue.jsでJSONを HTML表示 OBSでWebブ ラウザ表示
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 デモ 21 https://www.youtube.com/watch?v=Li8zKcFA3Ws&=&feature=youtu.be
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 まとめ •リアルタイム翻訳システムは色々闇が深い •予算がない場合はシステム化してもいいんじゃないだろうか
•Otter.aiは品質がそこそこよさそう → ただしAPIがないので注意 22
PAGE # MOONGIFT / 50 DAY 2019/02/14 " Thanks! @goofmint
fb.me/goofmint ご感想お待ちします!