Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Mark Lacsamana - What about us?: Marginalizatio...

UXAustralia
August 25, 2020

Mark Lacsamana - What about us?: Marginalization, Privilege, Power, and Inclusion Today.

I will be speaking to you about the role that privilege plays in our work in the field of UX, its effects on the products, and of course the people who end up using these products. We will also be touching on the idea of decolonizing design especially from the lens of post-colonial Southeast Asia and how we can create better products by reframing our understanding of empathy with an understanding of privilege and marginalization.

As the world of tech now shifts its focus on Asia it’s important that these heavy topics around ethics and inclusion be talked about especially in the diverse landscape. As the world continues to look at the emerging markets of Southeast Asia it’s imperative that we not forget about designing even for the most marginalized communities in our region so we can create a more inclusive and progressive tech and design culture.

The goal for this session is for attendees to understand the role of privilege and how an understanding of privilege and marginalization can help us design more ethical and inclusive products and teams across gender, race, religion, culture, and economic strata. This will also help attendees understand the issues and problems of the UX industry today that they'll encounter in their careers, especially from a Southeast Asian perspective.

UXAustralia

August 25, 2020
Tweet

More Decks by UXAustralia

Other Decks in Design

Transcript

  1. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . www captionslive com au | captionslive outlook com | UX A a a UX A a a 2020 - #UXA Da 1 T e da , 25 A 2020 Ca i ed b : Ke ie C ke
  2. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 42 STEVE BATY: Welc e. MARK LESTER LACSAMANA: Tha k . Le e ge a ed hall I ge a ed igh a a d eed a e hi g? STEVE BATY: I a j g i g i d ce, Ma k. O e . MARK LESTER LACSAMANA: Hi, g . Le e ge a ed. Le ' a hi i h a . Thi h a ake i 2011. Back he I a ill a f e h g ad a e a d hi a i a c e ie ce e igh bel a la ge elc c a ha I a ha i g fi i e ie . Thi ecific c e ie ce e ac all had c e e i al he e c ld ac all a f a d half a d lla , half a US d lla , 50 e b e he I e e f 30 i e . A a alked i , ed e f he e e i al e d a e age hi f ie d a d he lef . Righ af e he lef , hi child alked i , he a ked he ca hie if he c ld ha e a fe e a ca db a d b e ha he e e ' i g, babl ell likel lee . She l ked a ha e i al, did ' k e ac l ha d a all a d did ' k e ac l ha he a d i g, ill he ied a d i i a ed he e ac a e hi g he a bef e he did. I ' bee e ha i e ea i ce I k hi h a d I ee ch e ha ha I fi igi all did he I a a f e h g ad a e f a i e i . I de f g de a d ha I ee , I eed ac all i d ce elf a d ell e ab e ha ca ee ha I ee. S , a e' Ma k a d I li e i he Phili i e , i he g ea e
  3. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 43 Ma ila a ea. I c e l k i he ech l g i d he e ea I a ba icall - I a ba icall e ed a d ha e acce a l f k ledge a d ech l g ha a l f e le d ' ge ee i hei life i e. I a ci ge de ale hich I ca g i a a d be ld ake he a a d ich ake he c ffee. I h ld a c llege deg ee, hich ea i ' i e ea f e a d i ' - I' fai l c e i i e he i c e he j b a ke l call . Tha c llege deg ee c e f a i a e i e i i he Phili i e a d beca e I c e f ha i a e i e i , fa il ha e . A d eaki g f ha fa il , f ll a e i Ma k Le e C c ll ela-Lac a a a. I ac all c e f -c l ial S a i h e le i he Phili i e . S ha d e hi all ea ? I ha e ce ai i ilege . P i ilege ha a l f e le d ' ge ha e, hi g ha ake i ea ie f e ac all li e h gh he e I a da . The e a e ecial ad a age ha he e le d ' ge ee. While I' he e I' g i g ake i ecificall clea ha i ilege i ' e ac l e il. Ha i g i ilege i ' e ac l e il i i elf a d a e e il f ha i g i ilege a d I a hi beca e e' e g acc ed feeli g defe i e he e e e alk ab hi a d I eeded clea ha beca e i ilege i he l hi g ha ac all ide ifie a d i ' he l hi g ha ide ifie e. While I ha e all he e h ake h I a , I a al S h-Ea A ia, ecificall Fili i , hich ea f eig e , ecificall hi e e , a a icall l k a e a d he ei he ee a e, a d e ic hel e , beca e I a hi e I ha e ake a IELPS ge a k - i a ab ad. I li e i h a ill e , ecificall I' HIV i i e. Beca e f ha ch ic ill e i ' i all i ible f e ge a k i a i Mala ia, Si ga e, a li le ha d i A alia, ecificall Ne Zeala d,
  4. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 44 e c, ac icall e e he e i A ia. I a al a A hei , hich i he aj i Ca h lic c ha I c e l e ide i , ea I a e e ake - h gh a e e e ake a al e a d I' e e h gh f he i c e a hi g i e f lic . I a be h gh f a he a f Sa a . I a dl h e al a d acc di g a b e - ed- li icia he e I c e f , ha ea I' e ha a a i al. A d hi al ea b f ie d ill al a j be b f ie d he e I c e f . I ha e ce ai ge de -c f i g ai . I l e ake- , I ac all ed e f i d ag bef e he a de ic. I a ac all M Y a Na ia. If i ' e hi g I d i ide a a i e i be able b ake- . Wha hi all ea i he i e f b h h e i ilege a d a gi ali a i i ha call i e ec i ali . The e a e ce ai - i ' i a de a d ha i ilege a d a gi ali a i ca c e i i he a e b d . Y ca be b h i ileged a d a gi ali ed a he a e i e. I ' al i a de a d ha all i ilege a e ade he a e a a d all e i i ade he a e a . Ce ai i ilege ca ake i ea ie f li e h gh e i . F e a le, I a be ga a d I a ha e a ch ic ill e , b beca e fa il c e f e , a d I ha e a c llege deg ee, a d ba ce ed, I' ba ci ce ed, i ake i ea ie f e fi d a j b a d I ha e a e i ie f e ha , le ' a , a he ga h e al HIV- i i e i di id al f he al i ce . H d e hi affec i he bigge c e f hi g , e eciall i ha e ha e ? I e f he a de ic, e ha e eali e ha e a e e ie ce he a e a de ic e e he e a d he ld b e d ' ece a il e e ie ce i he a e a . F e a le, b , h
  5. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 45 i R a ia , a d i c e l ck i R a ia, ha hi i a e e ide ce ha i ea he d a d he' able g a d ake a alk i h bei g fi ed b he lice be ca ed. H e e , if a e ck i he ba ci ce e , e i g, l e ca e f he a a i e fa ig e a be balc , if ' e like e, h had e back h e beca e f he a de ic, ' e ck i a all li le a ic a a e ha I g e i he I a i high ch l. Take e, i ac all l k a l be e ha i a a back i Ma ch. I' e had e i e ac all i e i hi g . A he g d e a le i a l f igh a e ggli g f ki g f h e b e' e e j i g he fac ha e ca k f h e. Thi g like ki g f h e i h e . B if ' e like e, l ha e k i h e , ac all ha e k i h e . J e ide e, I F el ha e ca gh e ha e a i h e i ce he a f he a de ic. I de e e a la i a a d a EXP b af e hi . B I h ld ' be c lai i g beca e he e a e ce ai e le i ci h ac all ha e ca ch ca a d a be able ea i he iddle f hi a de ic. See, e all e e ie ce hi g diffe e l . S igh be a ki g ha i hi lef i lea i g cial j ice c a a d h i i i a de ig ? Ye , i i i a de ig . Thi i beca e i ilege ca lead a l f a i ab he e le e de ig f . Da ge a i c ide i g e e e ie ce he e like a gl bal a de ic c e l . A i ha he e le a e j like a d e e ie ce hi g e ac l he a e a a beca e e a e a ch ed i ha e e e ie ce. Thi i e eciall e i he ca e f ech l gical l i . Tech l gical l i ha a e l c ea ed i he e , ce ed a d Silic e Valle , c ea ed i Silic Valle , a d e e he e ake a l k a
  6. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 46 ech l g i A ia, he e e hi k f, like, a he e i ee f ech l g , e al a e d l k a i i he We e le , he e e e hi k ab i a i i A ia e a a icall hi k ab T k , Beiji g, Se l. We hi k f e highligh , fa S eed blic a a d al ci-fi b ic blic a . We ha e a a ici ed idea f A ia i all like hi . We f ge ha he e h ee a i a e ac all j h ee a i i a he a i i A ia ha A ia i Chi a, A ia i Ja a , a d he e a i c e f i e iali ic backg d hile he e f A ia ill li e i -c l ial e . We ha e a a ici ed idea ha e e hi g i A ia i hi al ace i h agical ech l g ha eak a all diffe e la g age a d hi i e i ila e hi g I e e be f c llege he I a d i g O ie ali b Ed a d W Said he e e hi k i ' a h ge i ed egi he e e e hi g i e ac l he a e. Le ' la a ga e. A l f igh hi k f de ig i g f A ia a d i g ce ai h-ea A ia c ie a e - a ac all d e i ac . I' g i g a k a ll be c ea ed. Whe 90% c e i , I ill cl e he ll. Le ' a . Wha d hi k a e he fficial la g age f he Phili i e , if k ? We' e al he e. 61%. I g e e'll i a a d 70%. S a l f aid E gli h a d Tagal g. If e g he e ll. H a la g age d hi k he Phili i e ha e? Le ' a . A d le ' a a d 70%. 38% f 55 e le a ha he e a e a d 50 la g age i he Phili i e . Le e ake e ha la g age a e diffe e f dialec a d I a ecificall alki g ab la g age . S e igh be hi ki g ha beca e i ' A ia, a d i ' S h-Ea A ia, e a a icall ha e ada a d de ig f he l cal la g age .
  7. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 47 I he Phili i e , ac all , he e a e fficial la g age , Fili i a d E gli h. Fili i i a ei d beca e ech icall i ' Tagal g. C ea ed beca e i ' a Ma ila-ce ic e . E gli h i al a he fficial la g age. I fac , e e i gle Fili i g e ch l i ac all a gh E gli h f a ea l age. The e' ch hi g a a h i Fili i , cie ce i Fili i . A d i e f l e, e 58 illi eake , E gli h i he e ale la g age i he Phili i e . Tagal g i l ed b a d 27 illi Fili i . S he e hi k ab de ig i g f h e - le ' a , if a e ki g i fi ech, a d a de ig f he fi a ciall de e ed a d he a gi ali ed, a e l - if e d de ig i g i h Tag - Tagal g i i d, a e l de ig i g f hi iddle a ea f hi highl ba i ed ce e f i ileged Phili i e . While he a gi ali ed a ea a e ac all he e h d eak a i gle - h d eak Tagal g a d ld babl eak E gli h e. If ' e i Ceb , hich i e f he ca i al , he ha e ch ha e f he Tagal g la g age he e he ld efe e E gli h. Thi ac all e e lifie a ce ai hi g he e i e iali a d c l iali ha e i hi c ie , he e a d i a c l e ac all i e hei idea a d he e i he ie . Thi lea e e le h a e al ead a gi ali ed e e e a gi ali ed. Pe i he al j h gh f a all. A he g d e a le i e hi g ha e all face i he iddle f he a de ic. I ha e a e he h i 10 ea ld h i d le ic a d he' bee h e ch led i ce he a 7. A d e igh hi k beca e he Phili i e ha a 70.7% I e e a e, a d e ggle f all child e g ch l, e ca ac all d li e lea i g i e f he I e e i he Phili i e a d ha ' h e a c ea i g hacka h , c ea i g d le , e c.
  8. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 48 H e e , if li e i ha 30% f he Phili i e h d ' ha e I e e acce , ha d d ? Y ac all ha e cli b a ai e d cla e i e e fe . M ch e, if ' e e f he fe f a e child e h ha a e h l hei j b i he iddle f he a de ic, ac all d ' ha e acce c e a all. A g d e a le i #Pi Pa aSaLa beca e e di g i he la h a he De a e f ed ca i he e f ced e le g i li e lea i g i h e e gi i g he a a ac all acce li e lea i g. S he e d e hi lea e he ? Whe e d e hi lea e he al fa e ' h ca ' g ch l? Whe e d e hi li e he I dige e ' da gh e h li e i he ai h ha acce ? Whe e d e hi lea e he ? Whe e d e hi lea e ? Wha e eed eali e he e i ha i ilege i ac e a h . We' e g acc ed i ileged a d e' e g acc ed a d c f able i h he i ilege ha e ha e ha e f ge l k be d ha . We f ge l k be d c f , c f like ha i g ca i ca -ce ic ci ie ha he l ckd a d a a i e a ed i he iddle f hi a de ic, he e e a e, a d e h d blic a , e hi k, a d e ell e le ca j i l alk k, f ge i g ha e le ac all li e e ha 3 4 kil e e a a f hei j b 4 3 kil e e a a f he ea e g ce e, e e e, heal hca e ke ac all e blic a ac all be able a e li e . O he e ac all ied e f ce a d e i ed e le d l ad aci g a f c a i a a ea be able ge ece i ie . Whe ' e a f he 30% h d ' ha e acce he I e e , he digi al d c , a e afe?
  9. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 49 He e' he eali i ca l de a d e hi g ha ha e e e e e ie ced? Ca l de a d ha i feel like ha e a ca ? T ha e a ea f a ? T ha e alk e e he e? I ill e e k ha i feel like be j dged b h I d e . I ill e e de a d h i feel like ha e f d he able. I ill e e de a d h i feel like ha e a a ce al la d ake a a f e, a d I ill e e de a d h i feel like ha e a a g h e beca e I ca i l call dad. J like a f ill e e de a d he feeli g f bei g af aid h ld e e' ha d, bei g af aid ac all kill he beca e l e he . T h be ld, e a h ha bec e ch a chea d. A Vi ia Ca ill aid, i ' b ll hi . I ' bec e a chea d ha e e ell de ig , a a d c fe e ce . We c fla e e a h i h a h a d i c e i h e i bala ce a d ha ' e hi g e eed fi . A g d e a le f hi i he e ha e c fe e ce i A ia, alki g ab de ig i g f A ia, alki g ab he e f ie , de ig i g i A ia a d de ig i g f A ia, e e f he eake a e ac all A ia . O he e alk ab he Black Li e Ma e e e , he e c ea e g a hic a d e ac all c ea e challe ge f i , e, e igh be able ell a d ac all gi e he f d ff a e i he Black Li e Ma e e e b i he e d h be efi f i ? A he i ileged hi e de ig e h e d i h f he b ie i a he ha a ac al black de ig e h ki d f eed hi e e e ha he d . S a be a ki g h d e l de ig f he a gi ali ed, f he e le ide ha e e he e, he e le i he e i he h ha e l g bee j h gh f ide f We e le e .
  10. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 50 Oddl e gh, he I fi ga e hi alk e ha i h ag , I ac all fel c i ced a d ac all , like, c flic ed i h h gh ab hi b ell he h I d ' ha e a eal a e da , i h af e i h Black Li e Ma e a d he COVID c i i l i g. B a be, j a be, beca e I a a h ge fa , a d i ' e hi g ha he aid, a be i ' i e e e lace e a h i h . T ha e le, e le i h e c ie , e le he e a e la i g k f ac all k hei a ea k hei ffe i g, k hei ble , ha he ca ac all fi d hei l i if ac all hel he i h i . Thi ca be a f l i , ha he ca be i he e he e ac all c ea e l i . Thi i ea ie aid ha d e, e eciall he e a a icall a e he le i ileged a e ed ca ed, hel le id. We a a icall hi k ha he d ' ha e he a e calib e f de ig a e d e a a icall hi k ha he d ' ha e he a e ech l gical kill a he e le d . B ha ' e hi g ha e ac all eed a hi ki g ha d ab . I i e ia ic ell he h, b e eed ha e ia ic idea ha e, he he a de ig e , de el e , hi e, ed ca ed, ail aigh , a e he l e h ca l e ble . Beca e he la i e ha eb d fel ha e ia ic he e hi g ha e ed, i e iali , la e , c l iali . Y a hi k hi d e ' e i ada a d he e a a icall hi k ab la e , e a a icall hi k ab he US c l iali e a a icall hi k ab Me ic , e c. B e f ge ha A ia ac all c e f hi - f dee l ed -c l ial backg d a d i ill e i da . 7,000 ile f Silic Valle i d Ma ila, a ec e ea f c e de a e e ha e a afe feed f Faceb k hei
  11. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 51 de i e al heal h. M f a , he e le ha alk he call ba k a e all i ea h i Ma ila. I ' ha e a e ' de ig e e d ha e he ice f ech l g i h , i ' ha e d de a d ech l g he e a e de ig e h a e Fili i , e a e he e b he e i i a e ac all able hea ee ac all able hi k ha e a e he e? A e de ig i g f he he de ig f he a e de ig i g ha he ca ha e a be e life ha e ca ha e a be e life? A e de ig i g ha ca feel be e ab gi i g he a be e life? Ma be i ' i e e de ig i g f e le a d a be i ' i e e a de ig i g i h e le. U le , f c e, he e e le h i i f f hei c e all da , hile he babl ha e chicke child e i g a d i hei backg d i g fig e ba k c de , le , f c e, hi k he a e ' e le. Tha he e le h a e e le a e he l e le h hi k a d l k like . Tha k . STEVE BATY: Tha k , Ma k. Tha a de f l. MARK LESTER LACSAMANA: Tha k . STEVE BATY: We ha e i e f a fe e i . I' j l ki g a he Q&A a el. S if d ha e e, j he d . I' c i , Ma k, d ha e gge i f e le he hi ki g ab h he h ld each i h hei e ea ch e hei de ig , like de ig i h e le i ead f f e le. H d ide if h e g ? MARK LESTER LACSAMANA: S i e ece l , I c e l k a a ala l a c a a d i feel e ca i ali ic, I k , b , eah, b
  12. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 52 i ' e hi g ha ' defi i el eeded igh . Thi ki g ab ha e i i i elf, a d like he e le e eed hi k f, a f he Phili i e i ba i ed ce e el he BPO ec . We hi k he a be gi i g ch e b e f ge ac all alk he like eal e le. The hi g i he ' e i e ha d fi d. Like e ha - I' j g abbi g be f he e, b a h ge ch k f ed ca ed h e d ki g i he BPO ce e beca e i ' g d, ea e a d ca ea il alk he . I ac all li e le ha 15 i e a a f he ea e BPO ce e a d I ca ake a bike he e. I ' ea i d i he c e ie ce e a d alk he . A g d e a le, a d I ac all eali ed hi i e la e, i e ea la e , a child i i g i a c e ie ce e i a all ill ee a child c i g i , i ' i e ea gi e he e f d a d a k he , he , h ca I hel be e ? The e' a a . O a g d e a le, he e i hi fa a a i i he Phili i e . She i a I dige - he' he la e ai i g adi i al a a i . Pe le fl ck he a d f eig e fl ck he ge hei a ade b e e e ac all a k he i he 95- ea - ld b d ha d e he eed. We ac all - a d e ac all a b i g he d f Kali ga i ce, f he ai alk he . Wh ca ' e e d i e a i ileged e le i h ca a d e a d g he e a d ee f el e ha he eed? Ma be he eed a c le f e a chicke he ca ell a bi e egg a c le f ack f ice ha he ca ake hi g . I ' a i le a ha a d i ' a a e f gi i g ha d . I ' ac all a a e f bei g h a he , ac all . I ' i e ha d if hi k ab i . STEVE BATY: Ma k, Ta ia a ha a ked a e i . She' a ked ha a e
  13. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 53 e f he e a le ' e ee f We e A e -ce ic de ig e calli g ha f h-ea A ia a ke ? MARK LESTER LACSAMANA: The bigge hi g ha I' e ee fa , a g d e a le i like ha I ac all ga e i alk. I he Phili i e i ' a a icall a ed he We e e c e he Phili i e , he a a icall a e ha Fili i ca ' eak ead i E gli h a d i ' ei d beca e e f bigge e babl i J ll B. E e e ha hea d f he Fili i fa f d chai J ll B h bea McD ald' . A d hi k he f ge hi k h i i i e i E gli h? I ' ill c l all Fili i . The a a icall hi k eed a la e e e hi g i Fili i . Tha ca e e ha ha g d. F e, e a e c le el bili g al, I a ac all ili g al beca e I eak a he Fili i la g age. We a e c le el bili g al e e d i ch f E gli h Tagal g a he E gli h ea il . We a a icall c fla e ha i h ke la g age, i h i e ead la g age. We f ge ha hile Fili i i a a a i g la g age he i c e a a d li e a e a d eaki g, i ' ac all ha d ead. I ca ac all fig e he elli g f ce ai d like, ecific d like (Fili i ) Which ba icall ea e hi g ha ' ca . I ca be el i l i le diffe e a a d i ' ill i g he R a al habe . STEVE BATY: We ha e a he e i ha ' bee e h gh a l . S i ead hi, Ma k. I al ha e a ch ic ill e b ha e fel he i a e he ea ha e i a d i . I' e fel di c i i a ed beca e f i . Wha a he i g i f ? D ha e a ad ice? MARK LESTER LACSAMANA: I ha e , like, ac all ha call hi , I
  14. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 54 ha e eface hi i h he fac ha I a e i ileged. I ha e l f i ilege ac all , ha he call hi ec i g e f di c i i a i . M he ac all k f he W ld Heal h O ga i a i , ha i i elf i ac all e i ileged, he fac ha he k f ha I did ' ha e he ble f bei g able alk ab i . B he bigge i g i a ac all k i g he la agai di c i i a i ce ai ch ic ill e e . Tha , i i elf, i - ha i i elf i a i ilege, e hi g ha I eali ed a l f c e he k hei lab la , ha ca ' be di c i i a ed agai beca e f ch ic ill e a d babl ld be afe if di cl ed i h gh HR if HR ac all k e hei lab la a d k e lab la . S ha a i g i a he e lea . A he a e i e I' e had a l f f ie d h ed e. A l f e le ha e a ed he a . O e f he - eah, , like, e le h ha e a ed he a h ade i feel be e f e h ade e feel like I c ld d hi g a l be e . Pe le like F edd Me c , f e, I' a h ge fa . He a ill e ch a ck a i e e . S hi g like ha ac all hel ed e . STEVE BATY: Tha ' g ea . We ha e a he e i f Nigel, hi e. Wha i i i he la g age difica i c de, cha gi g e like a e a d la e? I hi e a h a h ? MARK LESTER LACSAMANA: S hi i e hi g I ac all a ha e igh bef e e e . M l ha k e le like Gi a a d Ta ia a alki g ab i T i e . I ' ei d beca e i e e cc ed e. C l iali a d i e iali a d hi e f e a d i bala ce ac all a e i g ai ed ha i e e a - i ' e hi g ha e e eall - i e e eall b he ed e il I a i bei g alked ab .
  15. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 55 I d hi k ha he e i a ble he i c e - he e e hi la g age beca e i ali e he idea ha he e i a a e a d a la e, ha he e i e e h ac all de e e e a d ha de e e le , ha he e i e e h i le h a a d e e h i e h a , i hi ca e, e hi g ha ac all de e e e ha he he a he ha e e if i i i l e hi g like ech, i ill c i f ha c l ial backg d a d la e backg d f a e a d la e a d I d belie e i i e hi g e h ld ac all fi . Like he fi i e I a i , I ac all e a d e back a l f l cal c de a d ac all cha ged a l f he a e a d la e like ai a d bca eg ie , e c, ha call hi e a A, B, C, e c. STEVE BATY: Tha ' g ea . We ha e a he e i f ha ' bee e h gh. H d e ake e e ca e ec f ll a ach a d k i h e le e a de ig i h? MARK LESTER LACSAMANA: S , a d hi i e hi g I ac all , e e I ac all ha e a ble i h beca e I d c e f ch i ilege. I de a d ha I g e ich a d I ha e a h e hich I ha e a h e, I ha e a fa il h ac all c e f c l ial e b e hi g ha I hi k e ha e eali e i he e a ach, le ' a , c i ie like hi , e ha e a ach he i ch a a ha e a e alki g e he , ha e a e - e d ' k e ha he d b e ac all a i h a ki g e i a d a i g ha i h ld be be e i h ld be e. Thi g like a ki g - a g d e a le, a l f he Jee e d i e , bei g ch a ic ic Fili i a , a d i e l hei j b i he a de ic a d a a e beggi g f f d ide ga ed a ea. I ea f hi k he , a be e ca j gi e he a e e
  16. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 56 elec ic Jee e he e he ca cial di a ce. B ha ' ha he eed . The ha e fa ilie h ac all eed e hi g ea . The ha e e ha eed be aid. Ma be a g d hi g ac all a k i a be i ' a g d hi g a k h i life fa ? Wha ha e bee ha i g ble i h? I he e e hi g ha e ca d hel ? Wha d eed igh ? Ma be i ' a g d lace a i a ki g he ha d he eed a he ha a ki g a be hi ca hel ca e d hi ? A d i ' ei d, he e a e a l f i le UX idea ab leadi g e i ha e e d f ge he e a alki g i e i hed a gi ali ed egi . STEVE BATY: I ' a ea a fall i a e ha e' e c ec l ide ified eb d h eed hel . MARK LESTER LACSAMANA: The e' al ha a ec . I j e e be ed hil h eache i c llege c ec ed he e e e alked ab i e i hed i di id al , he e he e e e a a icall ffe e e hel , i h he a ki g f i , e al ead ake a a i ha he a e hel le a d ha he d eed - ha he a e le ha ha . I ead f a ki g ha d eed igh a d e a a icall a e he , he e' $100 i h he a ki g f i . Tha a a icall a ed ch al ead ab h he a e. Ma be he d ' a e . Ma be ha he d a i f d igh a be ha he d eed i a j b . STEVE BATY: G ea . Tha k , Ma k. We ill call i a ha i . We d ' ha e a e e i c i g h gh. Tha ' bee de f l a d ha k f aki g he i e j i a d ha e i h da .