Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

株式会社MATCHA 会社紹介資料

50c4d6961275cef5f8bde0f5eaf19f98?s=47 Yu Aoki
August 01, 2019

株式会社MATCHA 会社紹介資料

MATCHAの代表の青木です。
より多くの方にMATCHAのことを知ってもらいたく、会社紹介資料をオープンにしました。公開した結果どうなったか?は後々、コメント欄に記載したいと思います。

より詳細な料金に関しては、会社の問い合わせフォームよりご連絡ください。
https://company.matcha-jp.com/info

また、採用に関しても各職種に関して絶賛募集中です。
日本の魅力を世界に届けたい方、インバウンド領域で力を発揮したい方は、是非ご連絡ください。
https://company.matcha-jp.com/career

50c4d6961275cef5f8bde0f5eaf19f98?s=128

Yu Aoki

August 01, 2019
Tweet

Transcript

  1. COMPANY BROCHURE 会社紹介[ 2021年1-3月 ]

  2. ©All rights reserved MATCHA Inc. OUR VISION/MISSION 私たちが目指していること VISION -ビジョン-

    日本の価値ある文化が、 時代とともに残っていく。 たくさんの魅力にあふれた日本、そのすべてを世界に届けたい ——。 すでに知られたものが、あたらしい視点で、より深く。 まだ知られていないものが、やさしいまなざしで、丁寧に。 全国に足を運び、地域の人々と言葉を交わす中で 見えてきたことがあります。 これからの日本の可能性が、すべての地域にある。 MATCHA という会社があることで、日本の魅力が世界に届き 人が動くことで変わりながら残っていくような世界をつくりたい。 そうした気持ちを胸に、 わたしたちは、日本の魅力を世界に届けていきます。 MISSION -ミッション- すべての人の期待を超える、 日本での体験をつくる。 成長を続けるインバウンド市場。 これにともない、訪日客のニーズも多様化しています。 訪日観光メディアとして、そのひとつひとつに応えていく。 そして、すべての人を期待を超える、日本での体験をつくっていく。 「MATCHA を見て日本に行きたくなった」 「MATCHA を通して日本を好きになった」 日本全国の企業、自治体、官公庁と手を取り合い オリジナルの情報、役立つ情報を日々発信していくことで、そうした声を増やしていきます。 ©All rights reserved MATCHA Inc. 2
  3. ©All rights reserved MATCHA Inc. WHAT WE ARE 私たちはなにをしているのか MATCHAは、訪日観光メディアです。

    インバウンドのプロフェッショナルとして、訪日客の日本での 体験価値を最大化します。 徹底的な外国人観光客目線とグローバルな社内体制で、ユーザーが本当に求めている情報を発信し続けます。 1.外国人観光客目線のコンテンツ制作 外国籍の編集チームによる現地取材・執筆・編集を通し、外国人観光客目線での情報発信が可能です。 また、定期的なユーザーヒアリングを行い、読者の生の声をコンテンツ制作に反映させています。 2.外国籍メンバー × 日本人メンバーのシナジー 社内には経験豊富な日本人編集チームが在籍しており、外国籍メンバーと連携しながら日本人ならではのディープな情報を記事にしています。各言語編 集チームのハブとなり、言語間の情報共有や渉外業務のサポートも行います。 3.旅するワークスタイル MATCHAでは、日本中を旅しながら仕事をする「旅するワークスタイル制度」を導入しています。 自ら旅をすることで旅行者としての感覚を養い、訪日客にとって価値あるサービス提供につなげます。 ©All rights reserved MATCHA Inc. OUR STRENGTH -私たちの強み- WHAT WE ARE - 私たちはなにをしているのか - 3
  4. ©All rights reserved MATCHA Inc. ABOUT MATCHA MATCHAについて MATCHA は、訪日旅行者へ日本の情報を発信する

    WEB マガジンです。 東京・京都などの有名観光地はもちろん、まだあまり知られていない地域も含め、 47都道府県すべての情報があります。 オススメの観光スポット情報のほか、グルメ・お買い物・宿泊情報、有名観光地までの行き方から訪日前に知っておきたい便利情報まで、 日本の観光を総合的にサポートします。 ウェブサイト 大きくて綺麗なアイキャッチ画像 が印象的なサイトデザイン。エリ ア、カテゴリーのドロップダウン、 サイト内検索がヘッダーにあり、 サイト内を回遊しやすくなってい ます。 アプリ MATCHAの最新の記事がスマホ でリアルタイムにチェックできる、 旅中でも便利な訪日観光情報ア プリ。 https://matcha-jp.com/ 対応言語(10言語 ) 4
  5. ©All rights reserved MATCHA Inc. MEDIA SUMMARY メディア概要 MATCHA は、創業時より世界中からのアクセスを伸ばし続けており、

    月間663万PV、333万UU、108万のFBファンを誇る大型メディアです。 PV / UU数 6,630,000 3,330,000 Facebookファン数 108 ※2020/12/25時点 月間 PV 月間 UU 万人 英語版 54万 台湾版 14万 インドネシア版 25万 タイ語版 13万 414万PV 177万UU ※月間 663万PV 333万UU ※月間 5
  6. ©All rights reserved MATCHA Inc. The Impact of COVID-19 新型コロナウイルスによる

    MATCHAへの影響 新型コロナウイルスの影響で一時PV・UUが落ち込むも、現在は回復基調。 新型コロナウイルスによる渡航制限や旅行への関心低下等の影響により、 MATCHAのPV・UU数は2020年2月以降大きく落ち込みましたが、 2020年4月を底に、現在は回復基調にあります。 海外からはコロナ後の旅行に向けた情報収集ニーズが高まっているほか、国内の在日外国人に向けた情報発信にも力を入れております。 今後、各国の制限緩和や訪日意欲の高まりに伴い、数値はさらに回復していくものと見込んでおります。 コロナ禍でのPV・UU数推移 各国で渡航制限が開始 PV/UUが底を打つ 2020/02 2020/04 2020/06 2020/08 PV UU 徐々に回復中 前年同月の数値 6
  7. ©All rights reserved MATCHA Inc. 世界224の国・地域からアクセス。旅マエの情報提供に強いメディア。 USER ATTRIBUTE ユーザー属性 RANKING

    アクセスランキング 世界からのアクセス 性別 アクセスタイミング 61% 男性 39% 女性 14% 86% 年齢 MATCHAは台湾・タイ・香港からのアクセスが多く、合計で世界 224の国と地域から読まれているメディアです。 25歳~34歳のユーザーが多く、特に旅前の情報収集として利用されています。 旅ナカ 旅マエ 1位 台湾 2位 タイ 3位 アメリカ 4位 香港 5位 インドネシア 6位 フィリピン 7位 中国 8位 ベトナム 9位 シンガポール 10位 韓国 11位 マレーシア 12位 イギリス 世界 の国と地域 224 7
  8. ©All rights reserved MATCHA Inc. CONTENT FEATURES コンテンツの特徴 全国47都道府県を網羅 ニッチな情報が充実

    季節に関する 特集や記事が充実 旅行の”HOW TO”や ”Things to Do”が充実 日本全国 47都道府県各地を紹介し、有名 観光地だけではなく、下町散策ルートや   ご当地グルメなど、未だ知られていないニッ チな日本の魅力の情報が充実しています。 桜特集や紅葉特集など季節に関する特集 が充実しているほか、「冬に楽しめるイルミ ネーション」など、季節限定の記事もたくさ んあります。日本の気候や服装に関する 記事も人気です。 出発前に読むべき交通・通貨・天気・服装・ 言葉などの基礎情報や、安心安全の情報 が充実しているほか、旅行中にすべきこと をまとめた”Things to Do”関連の記事も広 く読まれています。 MATCHAは、日本旅行初心者向けの記事だけでなく、 リピーターや上級者向けのニッチで奥深いコンテンツも充実していることが特徴です。 よく読まれている記事例(2020/06) Thank You! 7 Japanese Phrases To Express Your Gratitude 10 Must-Try Traditional Japanese Dishes 【 2020ー2021年】日 本國定假日一覽 日文漢字別亂用!和 中文完全不同意思的 24個漢字 คําทักทายภาษาญี่ปุน โอฮาโย ซาโยนาระ เซ มากุเตะ? (Belajar Bahasa Jepang) 7 Ungkapan Terima Kasih dalam Bahasa Jepang 1 2 3 8
  9. ©All rights reserved MATCHA Inc. 訪日中の外国人旅行者や在住者から、直接話を聞く機会を定期的に設けています。訪日旅行中のトラ ブルや不便だったこと、ほしいサービスについてユーザーの生の声を聞くことで、徹底的なユーザー目 線でのコンテンツ制作に努めています。 ・様々な交通系パスの使い方についての詳しい記事がほしい(シンガポール人/ 30代女性)

    ・モデルコースがあるのは嬉しいが、ルートや所要時間がわかるとベター(オーストラリア人) ・乗り換えについてもっとわかりやすく、詳しく知ることができたらいい(シンガポール人) ・電車などの公共交通機関の案内がわかりにくい(アメリカ人/ 40代男性) →交通情報に関するニーズは「わかりやすさ」と「効率」 ・トップページにイベントカレンダーがあるといい。イベント情報がもっと整理されていてほしい(オーストラ リア人/35歳) ・珍しいお祭りの情報や、アニメなど趣味が合う人とのイベント情報があると嬉しい(インドネシア人/ 28歳女性) →訪日外国人や日本在住者はイベントの情報収集に困っている ・MATCHAユーザー向けの特別割引クーポンがほしい(ベルギー人・イギリス人など 3名/40代女性) →MATCHAユーザーにプレミアム感のあるクーポンが欲しい ・検索がしづらい。検索しても、周辺エリアの情報が出てこない。(アメリカ人) ・トップページの画像など情報量が多く、自分の欲しい情報にたどり着きづらい。(台湾人/ 20代女性) ・地図や画像で検索したい(アメリカ人) →サイト改善点は「検索しやすさ」にあり USER HEARING ユーザーヒアリングについて 9
  10. ©All rights reserved MATCHA Inc. OUR BUSINESS MATCHAが提供するサービス 私たちは、メディアを通じた情報発信を中心に、 インバウンドにまつわる様々なサポート事業を行っています。

    メディアプラットフォーム事業 インバウンドプロデュース事業 訪日外国人向けWebメディア「MATCHA」運営 世界224カ国からアクセスがある、月間 663万PV、333万UU、108万人の FBファンを誇る世界最大級の訪日メディアを 10言語展開で運営していま す。 インバウンドにまつわる多彩なサポートを実施 多言語サイトや動画制作、ファムトリップの実施や現地旅行会社セールスな ど、外国人目線でのメディア運営の知見を活かし、多岐にわたるクライアント 様のインバウンド課題をサポートしています。 ノウハウ共有 10
  11. ©All rights reserved MATCHA Inc. MEDIA PLATFORM - PR PUBLICATIONS

    PR記事制作 訪日外国人観光客が本当に必要としている切り口からサービスのPRが可能です。 MATCHAの記事の特徴 日本最大級の訪日メディアとして、訪日外国人が本当に必 要としている情報を分析・発信してきた実績から、 外国人目 線で刺さるコンテンツの制作が可能です。 外国人編集チーム 外国人社員で構成される編集チーム (英語、繁体字、タイ 語)がいます。ターゲット国の好みや慣習に沿った編集が 可能なため、より届きやすく読まれやすい記事制作が可能 です。 掲載期間 リリース後、サイト内に半永久的にアーカイブされるため、 時間とともにアクセス数が積み上がっていく仕組みです。 記事の掲載位置 最新記事枠に加え、トップページの MATCHAおすすめ 「ピックアップ」枠でのご紹介により、読者の目に触れやす い位置に掲載できます。 ▼記事一例 ▼ライター取材イメージ 11
  12. ©All rights reserved MATCHA Inc. MEDIA PLATFORM - PR PUBLICATIONS

    国土交通省関東運輸局 (2017年度~2019年度) 株式会社 JTBからの再委託 鳥取県 • 英語・繁体字・タイ語各国の旅行者ニーズを踏ま えた周遊ルートを作成 • 各言語の外国人ライターがルートを取材し、記事 にて発信 • 2017年度事業では 88本の記事を作成 • 鳥取県を定期的に取材訪問し、あらゆるジャンル の 観光資源を外国人目線で紹介 • 2018年11月現在、6言語にて計18本の記事を公 開中 • 併せて鳥取県のオウンド SNSを弊社で運用 PR記事の事例:官公庁・自治体 12
  13. ©All rights reserved MATCHA Inc. 成田国際空港株式会社 アシックスジャパン株式会社 • 成田空港内の施設等の基本情報に加え、周辺地 域への送客を図る観光情報も発信

    • ツアー紹介記事では、公開後 2年経過した現在も 予約全体の10%程度をMATCHAから送客 • 対象国のターゲット特性に合わせた記事を制作 • SNS広告をコンテンツとの親和性を活かして運用 し、公開後1ヶ月で 20万PVを達成した記事も • ブランドイメージを高める特集ページも制作 PR記事の事例:企業 MEDIA PLATFORM - PR PUBLICATIONS 13
  14. ©All rights reserved MATCHA Inc. 山形県・新潟県 • 弊社にて制作した記事をまとめて掲載する特集ページを制作 • 掲載するコンテンツのバランスを考慮し、ユーザーが記事間を回遊しやすい設計に

    • MATCHAサイト内に特集ページを設置することで、日本旅行に興味があるユーザーの流入が見込める 地域特集ページの事例 MEDIA PLATFORM - PR PUBLICATIONS 14
  15. ©All rights reserved MATCHA Inc. • 一つのコンセプトに基づく商品・サービスのブランドページをMATCHA内に多言語で制作 • 通常のタイアップ記事に加え、新商品のリリース情報やキャンペーンなど発信が可能 ブランドページの事例

    星野リゾート MEDIA PLATFORM - PR PUBLICATIONS 15
  16. ©All rights reserved MATCHA Inc. • MATCHA内にお得なクーポン情報を掲載し、実際の店舗送客を促します • 英語、繁体字、簡体字、韓国語、タイ語で掲載します 読者限定クーポンの掲載

    MEDIA PLATFORM - MATCHA COUPON 16
  17. ©All rights reserved MATCHA Inc. INBOUND PRODUCE カスタマージャーニーから考えるコミュニケーション設計 ・旅行先の検討 ・タイミング検討

    ・観光地の検討 ・ツアーの検索 ・予算の検討 旅ナカ 旅マエ 行動 ステージ 観光客の 行動 観光客が 利用する メディア ・航空券の予約 ・ホテルの予約 ・ツアーの予約 ・スポットの検索 ・旅程の作成 ・アクティビティ  の検索 ソーシャルメディア テレビ 旅行博 インターネット検索 雑誌 旅行代理店窓口 ガイドブック 観光案内所 観光リーフレット ソーシャルメディア 公共地図・看板 観光ガイド・ツアー 多言語メニュー 音声ガイド プロモーション 情報収集・計画 予約・購入 詳細な準備 目的地を決める 移動する 体験する 共有する 外国人観光客にストレスなく観光を楽しんでもらうために、 MATCHAでは受入整備も兼ね備えたコミュニケーション設計が重要と考えます。 コミュニケーション レストラン・観光スポッ トなどの目的地を比較 検討。 電車・バス・タクシー・ 徒歩などで目的地に 移動する 食やアクティビティを楽 しむ ソーシャルメディアや チャットで体験をシェア する 訪日客の行動フェーズとフェーズごとの必要施策 ※オレンジに色付けされた部分が MATCHAの業務領域です。 17
  18. ©All rights reserved MATCHA Inc. 広告運用代行サービス Google AdWords、 Facebook・InstagramなどのSNS広告の 多言語で運用代行を行う

    コンサルティング クライアント様に対し、定期的なアドバイザ リーを実施いたします INBOUND PRODUCE 多言語翻訳サービス 多言語サイト、LP制作 Webコンテンツ、紙・パンフレット、看板など のコンテンツを翻訳・編集などにより多言語 化を行います PR・情報発信を中心とした多言語の Webサ イト製作を行います。 1 2 3 動画関連サービス コミュニティーサービス コンテンツ制作/保守運用 訪日客向けの多言語 (字幕・ナレーション)動 画制作や、既存の観光動画の多言語化、動 画広告配信など インフルエンサー招聘、ファムトリップなど を実施・プロデュースいたします 既存Webサイトのコンテンツ制作や保守運 用を行います。また、既存コンテンツの MATCHAへの移管も可能です。 4 5 6 勉強会・セミナーの実施 地域の事業者様を対象にした、インバウンド 対応やWebマーケティングのための勉強会 を開催いたします 7 マーケット・リサーチ 訪日客に対し、Webを通じたリサーチを行 い ます。クライアント様も交えた、ユーザーヒア リングも可能です 8 9 メディア掲載以外に、以下のようなサービスを提供しています 18
  19. ©All rights reserved MATCHA Inc. CLIENTS お取引実績:行政(省庁、自治体、観光協会、 DMO) 19 MATCHAは、全国津々浦々多くの行政様とのお取引実績がございます。

  20. ©All rights reserved MATCHA Inc. CLIENTS お取引実績:企業 20 MATCHAは、幅広い業種の企業様のご支援をさせていただいております。 交通

    通信・放送 宿泊 メーカー・小売 決済 アミューズメント 観光事業者
  21. ©All rights reserved MATCHA Inc. NEWS ニュースリリース 2017/7 2017/9 2018/3

    株式会社星野リゾートと 資本業務提携を締結 双方の強みを活かし、訪日観光客の誘客強化を図りま す。 株式会社スノーピークと 資本提携を締結 日本各地の地域資源の海外発信および、 訪日観光客の誘客強化を目指します。 株式会社THE GUILD、 株式会社バリュークリエイトと 資本提携を締結 訪日観光客に向けたサービスの強化を目指します。 2020/4 掲載 「Forbes 30 Under 30 2020」 2019/1 放映 TBS「がっちりマンデー !!」スゴイ社長が大集合!大新年会 2018/10 掲載 「Web Designing」12 月号 2018/5 掲載 「Forbes JAPAN」 2018/5 掲載 日本経済新聞朝刊 2018/5 掲載 月刊「事業構想」 6 月号特集企画「インバウンド沸騰の先へ」 2017/9 掲載 日本経済新聞「日経 MJ」 2017/8 掲載 日本経済新聞「日経産業新聞セレクション」 2016/4 放映 NHK E テレ「U-29」 2016/3 掲載 「Discover Japan」4 月号 2015/9 掲載 「事業構想」 9 月号 2015/7 掲載 デルタ航空機内誌 7,8 月号 2014/9 掲載 日本経済新聞朝刊 定期掲載:月刊「事業構想」 メディア掲載実績 21
  22. ©All rights reserved MATCHA Inc. HISTORY 会社沿革 ©All rights reserved

    MATCHA Inc. 株式会社Sen設立 訪日観光客向けメディア「MATCHA」運営開始 会社名を株式会社MATCHAに変更 株式会社星野リゾートと資本業務提携を開始 株式会社スノーピークと資本提携を開始 株式会社THE GUILDなどと資本提携を開始 月間500万ページビュー、200万ユニークユーザーを達成 会社設立5周年を迎える コーポレート・アイデンティティをリニューアル クーポンページをリリース 越境クラウドファンディング「Japan Tomorrow」をリリース 2013年(平成25年) 2014年(平成26年) 2015年(平成27年) 2017年(平成29年) 2018年(平成30年) 2019年(平成31年) 2020年(令和2年) 12月3日 2月 8月 7月 9月 3月 4月 12月3日 8月 10月 22
  23. お問い合わせ sales@matcha-jp.com サービス紹介 社名 本社 TEL FAX 設立 資本金 HP

    サービス 株式会社MATCHA / MATCHA Inc. 111−0034 東京都台東区雷門 1-4-4 ネクストサイト浅草ビル5F 03−5246−4299 03−6802−7207 2013 年 12 月 3 日 117,114,852 円 https://matcha-jp.com https://service.matcha-jp.com 代表取締役社長 青木優(Aoki Yu) 1989年生まれ。東京都出身。明治大学国際日本学部卒。大学在学中に 1年間休学し、 世界一周の旅に出る。 2012年ドーハ国際ブックフェアの運営に従事。都内のデジタル エージェンシーに所属した後、独立。 2013年12月株式会社MATCHAを創業し、代表 を務める。 23