Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Microsoft Translator APIを使ってみた
Search
S-cubism
November 17, 2017
Technology
1
160
Microsoft Translator APIを使ってみた
S-cubism
November 17, 2017
Tweet
Share
More Decks by S-cubism
See All by S-cubism
WSLでreactの開発環境作った話
scubism
0
700
未経験者がAndroidアプリをリリースするまで
scubism
0
130
scubism_LT_20180223_細田謙二_イベントソーシング
scubism
0
160
REVEAL.JSをちょっとだけ使ってみた
scubism
0
260
忙しい人のための仮想通貨
scubism
0
110
サーバ作業の注意コマンド
scubism
0
130
最近勉強してること、次にやりたいこと
scubism
0
110
FOOD TECH
scubism
0
67
Firebase(Realtime Database)について
scubism
0
130
Other Decks in Technology
See All in Technology
datadog-incident-management-intro
tetsuya28
0
110
re:Inventに行くまでにやっておきたいこと
nagisa53
0
910
Azure Well-Architected Framework入門
tomokusaba
1
150
Open Table Format (OTF) が必要になった背景とその機能 (2025.10.28)
simosako
3
590
東京大学「Agile-X」のFPGA AIデザインハッカソンを制したソニーのAI最適化
sony
0
180
ヘンリー会社紹介資料(エンジニア向け) / company deck for engineer
henryofficial
0
450
仕様駆動開発を実現する上流工程におけるAIエージェント活用
sergicalsix
10
5.2k
Oracle Database@Google Cloud:サービス概要のご紹介
oracle4engineer
PRO
0
410
re:Invent 2025の見どころと便利アイテムをご紹介 / Highlights and Useful Items for re:Invent 2025
yuj1osm
0
550
AIエージェントによる業務効率化への飽くなき挑戦-AWS上の実開発事例から学んだ効果、現実そしてギャップ-
nasuvitz
5
1.6k
Raycast AI APIを使ってちょっと便利なAI拡張機能を作ってみた
kawamataryo
0
230
20251027_マルチエージェントとは
almondo_event
1
510
Featured
See All Featured
RailsConf & Balkan Ruby 2019: The Past, Present, and Future of Rails at GitHub
eileencodes
140
34k
Producing Creativity
orderedlist
PRO
348
40k
The Language of Interfaces
destraynor
162
25k
4 Signs Your Business is Dying
shpigford
186
22k
Facilitating Awesome Meetings
lara
57
6.6k
Why You Should Never Use an ORM
jnunemaker
PRO
60
9.6k
個人開発の失敗を避けるイケてる考え方 / tips for indie hackers
panda_program
116
20k
CSS Pre-Processors: Stylus, Less & Sass
bermonpainter
359
30k
Automating Front-end Workflow
addyosmani
1371
200k
CoffeeScript is Beautiful & I Never Want to Write Plain JavaScript Again
sstephenson
162
15k
Navigating Team Friction
lara
190
15k
I Don’t Have Time: Getting Over the Fear to Launch Your Podcast
jcasabona
34
2.5k
Transcript
Microsoft Translator API を使ってみた (結論: MSさん、もう少し頑張ってください)
まず、はじめに
自己紹介から だいもん かずと 大門 和斗 2012年 新卒としてエスキュービズムに入社 2013年 プライムアゲインに転職 -
DecoAlbum という iOSアプリを開発 2015年 独立して現在の会社を設立 - 株式会社ブルームソフト(現在 3名でやっています)
Microsoft Translator APIとは ・Microsoft の Cognitive Service のひとつ ・Cognitive ServiceはAIを活用したMSの提供サービス
他にも、「視覚」「音声」「知識」「言語」「検索」などの種類を提供
Microsoft Translator APIとは MS Translator Speech と MS Translator Text
Speech は 音声データを受信して、翻訳後のデータをテキ ストとして返してくれるAPI Text はテキストデータを受信して、翻訳後のデータをテキ ストとして返してくれるAPI
Microsoft Translator APIとは MS Translator Server Socket通信で音声データ をストリーミング配信 翻訳結果Stringデータとし て返却
しかし・・・ 実装上は正しいが、
MS Translator Server 1秒に1回ずつ断片的な音 声データを送信 最初のレスポンスまで 3~4秒程度かかる… レスポンスが遅いと UXが非常に悪い
そこで、
Apple 社の提供する SFSpeechRecognizer を試してみた
SFSpeechRecognizer とは ・Appple の Siri の技術に使われている音声認識機能 ・それをiOSのSDKから利用できるようになったもの ※iOS では iOS
10.0 以降でのみ利用可能 英語、日本語 他 21もの言語の音声認識に対応
Apple SFSpeechRecognizer + MS Translator Text API Apple Speech Recognizer
Server Socket通信で音声データ をストリーミング配信 音声を話された言語のテ キストとして返却 MS Translator Server 翻訳対象のテキストデー タを送信 翻訳後のデータをテキス トとして返却
Apple SFSpeechRecognizer + MS Translator Text API Apple Speech Recognizer
Server 音声認識のレスポンスは平均 0.5秒 MS Translator Server MSのテキスト翻訳は高速
デモ 簡単にデモをしたいと思います。
結論 MS Translator Speech Apple Speech Recognizer + MS Translator
Text 認識速度 低速(遅いと4秒以上かかる) 高速(UXが非常に良い) 翻訳精度 高い まあまあ (なぜ、Text翻訳の方が精度が低いの かは謎です) メリット ワンストップで音声認識から翻 訳までが行える 認識精度が非常に良く、高速である デメリット 認識精度が悪く、低速である Apple のSpeech Recognizerと別途テキスト翻 訳機能が必要
今後 ・Google 翻訳APIでも試してみたい → Apple よりも速く精度が高い可能性あり? ※ どなたか試した方がいたら教えてください ・双方の利点、欠点があるので、作りたいアプリによって切り替 えると良いかも
以上です ありがとうございました