Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Continuous Localization: нюансы и инструменты проектов разного типа и размера (Вадим Хомчик, CTO Alconost)

Continuous Localization: нюансы и инструменты проектов разного типа и размера (Вадим Хомчик, CTO Alconost)

Выступление на Live! Badoo Localization Meetup (21/04/2020)

Вадим на опыте своей компании разберёт, в чём суть continuous localization, и подробно остановится на сценариях локализации нескольких типов проектов:

маленьких pet-проектов,
больших — с выделенной командой и несколькими языками локализации,
legacy-системой с десятком менеджеров контента.

Спикер расскажет об опыте использования инструментов nitro.alconost.com, gengo.com, gitlocalize.com, crowdin.com, а также о кастомных подходах. Доклад поможет разобраться в особенностях выстраивания процессов разных проектов и подобрать нужные для них инструменты.

Badoo Tech

April 21, 2020
Tweet

More Decks by Badoo Tech

Other Decks in Programming

Transcript

  1. Непрерывная локализация
    Вадим Хомчик
    CTO в Alconost

    View full-size slide

  2. Привет!

    View full-size slide

  3. Как может
    выглядеть
    процесс
    разработки

    View full-size slide

  4. Обычная локализация
    Вендор (LSP)
    Клиент
    Translation Management System
    Version Control System
    Разработчик Переводчик
    en
    ru, de, es, …
    Локменеджер Локменеджер

    View full-size slide

  5. Вендор (LSP)
    Клиент
    Translation Management System
    Version Control System
    Непрерывная локализация
    Переводчик
    en
    ru, de, es, …
    Локменеджер
    Разработчик Локменеджер

    View full-size slide

  6. Локализация для
    разработчиков
    https://nimdzi.com/
    language-technology-
    atlas-2019

    View full-size slide

  7. Сценарии

    View full-size slide

  8. 1. Pet-проект

    View full-size slide

  9. 1. Pet-проект
    • Indie-разработчик / микростудия

    • Несколько десятков строк

    • Локализация на несколько языков
    Профиль

    View full-size slide

  10. 1. Pet-проект
    Проблема «Как перевести всего 4 строки на 5 языков»

    Проблема «Minimal fee»
    Проблема

    View full-size slide

  11. 1. Pet-проект
    Решение: gengo.com

    View full-size slide

  12. 1. Pet-проект
    Решение: nitro.alconost.com

    View full-size slide

  13. Nitro
    Разработчик
    Text
    Translated
    Text
    1. Pet-проект
    API
    Переводчик
    Решение: nitro.alconost.com

    View full-size slide

  14. 2. Проект средней величины

    View full-size slide

  15. 2. Проект средней величины
    • Есть роль «Менеджер по локализации»

    • Есть релиз цикл

    • Постоянный перевод на множество языков
    Профиль

    View full-size slide

  16. 2. Проект средней величины
    Постоянный перевод на множество языков
    Проблема

    View full-size slide

  17. 2. Проект средней величины
    Решение: crowdin.com

    View full-size slide

  18. File System Crowdin
    Разработчик Менджер локализации
    Менджер локализации Переводчик
    crowdin-cli
    2. Проект средней величины
    Resource
    Files
    Translated
    Files
    Решение: crowdin.com

    View full-size slide

  19. 2. Проект средней величины
    Решение: gitlocalize.com

    View full-size slide

  20. Repository on GitHub GitLocalize
    Разработчик Переводчик
    Two Way Sync
    2. Проект средней величины
    Resource
    Files
    Решение: gitlocalize.com
    Pull
    Requests

    View full-size slide

  21. 3. Legacy-проект

    View full-size slide

  22. 3. Legacy-проект
    • Проект существует давно

    • В архитектуре проекта не была изначально заложена
    мультиязычность

    • Контента много и он часто меняется
    Профиль

    View full-size slide

  23. 3. Legacy-проект
    Существующий процесс очень затратный по времени

    Нет готовых решений
    Проблема

    View full-size slide

  24. 3. Legacy-проект
    CMS Crowdin
    Контент менеджер Менджер локализации
    Менджер локализации Переводчик
    Google Doc
    Было

    View full-size slide

  25. 3. Legacy-проект
    CMS Crowdin
    Контент менеджер Менджер локализации
    Менджер локализации Переводчик
    API API
    Pipeline
    JSON HTML
    Стало
    Kubernetes, Argo

    View full-size slide

  26. 3. Legacy-проект
    решение: crowdin.com + custom pipeline

    View full-size slide

  27. 3. Legacy-проект
    Решение: crowdin.com + custom pipeline

    View full-size slide

  28. Выводы
    • Непрерывная локализация нужна

    • Решения есть в случае малых и средних проектов

    • Для больших проектов всегда можно придумать
    решение

    View full-size slide

  29. Спасибо!
    [email protected]
    vh
    vadimhomchik

    View full-size slide