will try it": こちらはもう少し直接的で、何か特定の行動をする意志を表します。 "I'll give it a try"よりも少しフォーマルな感じがあり、成功するかどうかに関わらず、 その行動をするという強い決意を示していることがあります。 目的やタスクに対する一般的な試みや努力を示す場合に使われることが多いです。 両者の違いは微妙で、状況によって使い分けられますが、基本的にはどちらも「試してみる」という意味で使われます。 "I'll give it a try"の方が少しインフォーマルで、試すことに対してポジティブな意欲を強調する傾向があります。
am reaching out to kindly request your assistance with a small issue that has arisen. It appears there is something that needs a bit of attention and, knowing your expertise and ability in this area, I was hoping you might be able to help us address it. Would it be possible for you to take a look and fix it at your earliest convenience? Your support on this matter would be greatly appreciated, and of course, should there be any further information or resources you require to assist with this, please do not hesitate to let me know. I am more than willing to provide whatever is necessary. Thank you very much in advance for your time and help. I truly appreciate your assistance and look forward to your response. Warm regards, [Your Name]