a. David A. Wheelerさんの Secure Programming for Linux and Unix HOWTOを翻訳 2. OWASP 3. WASC(Web Application Security Consortium) 4. Web Platform Docs 素人が趣味でやってます。なので… 2
? LDOCEには「used to say that something may happen or may be true but you are not certain」とありま す。 問2 クラスメートの彩香ちゃん 「a classmate's Ayaka」→クラスメートが所有している (奴隷的な)。「Ayaka-chan of classmate」→ 何の意 味も持ちません。 問3 Mr Yamamoto is willing to come to the meeting. 「be willing to do」には「喜んで~する」という意味はありません。「~するのが嫌ではない」「してあげてもよ い」という意味合いです。 ※ 問題は、マーク・ピーターセン「表現のための実践ロイヤル英文法」T.D.ミントン「ここがおかしい日本人の英語Ⅱ」から引用。 ポイント 「知っている」単語ほどよく調べる