Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
2012 TAUS User Conference
Search
tauyou <language technology>
October 01, 2012
Technology
0
110
2012 TAUS User Conference
How summarizing and pre-editing can help reduce costs in the translation industry.
tauyou <language technology>
October 01, 2012
Tweet
Share
More Decks by tauyou <language technology>
See All by tauyou <language technology>
2013 Universidad de Vic
tauyoucom
0
67
2013 ATC London
tauyoucom
0
91
2013 Localization World London
tauyoucom
1
96
2013 ALC Conference
tauyoucom
0
140
2013 Elia ND München
tauyoucom
0
140
2013 TMS Inspiration Days
tauyoucom
0
120
2013 From a PhD into a technology company
tauyoucom
0
100
2013 A Business Model Generation Session with Researchers
tauyoucom
0
130
2013 GALA Miami conference
tauyoucom
0
71
Other Decks in Technology
See All in Technology
シフトレフトで挑む セキュリティの生産性向上
sekido
PRO
0
270
ACRiルーム最新情報とAMD GPUサーバーのご紹介
anjn
0
160
Azure AI ことはじめ
tsubakimoto_s
0
130
データベース研修 DB基礎【MIXI 24新卒技術研修】
mixi_engineers
PRO
0
220
データベース研修 分析向けSQL入門【MIXI 24新卒技術研修】
mixi_engineers
PRO
0
110
Git 研修 Advanced【MIXI 24新卒技術研修】
mixi_engineers
PRO
0
200
スレットハンティングについて知っておきたいこと
hacket
0
130
20240725 LLMによるDXのビジョンと、今何からやるべきか @Azure OpenAI Service Dev Day
nrryuya
3
1.2k
AWS IAMのアンチパターン/AWSが考える最低権限実現へのアプローチ概略(JAWS-UG朝会#59資料改修20分版)
htan
0
330
Git 研修 Basic【MIXI 24新卒技術研修】
mixi_engineers
PRO
0
310
E2Eテスト自動化プラットフォームにおけるAIの活用
shift_evolve
0
190
【基調講演】変える、今ここから ― IoTとAIで紡ぐ未来
soracom
PRO
0
320
Featured
See All Featured
Put a Button on it: Removing Barriers to Going Fast.
kastner
58
3.3k
Easily Structure & Communicate Ideas using Wireframe
afnizarnur
189
16k
How to Ace a Technical Interview
jacobian
274
23k
Save Time (by Creating Custom Rails Generators)
garrettdimon
PRO
13
430
Art, The Web, and Tiny UX
lynnandtonic
291
20k
Robots, Beer and Maslow
schacon
PRO
157
8.1k
Building Adaptive Systems
keathley
34
2k
Docker and Python
trallard
37
2.9k
Design by the Numbers
sachag
277
18k
Adopting Sorbet at Scale
ufuk
71
8.8k
The Straight Up "How To Draw Better" Workshop
denniskardys
229
130k
The Art of Programming - Codeland 2020
erikaheidi
48
13k
Transcript
Summarizing and pre-editing for less cost and higher quality in
translation Contact: Diego Bartolome -
[email protected]
C/ Les Planes 39, 1o 2a – 08201 Sabadell – Spain Tel. +34 93 711 29 96
The problems High costs in translation into multiple languages Non-uniform
source content quality Consistency of terminology Successful exploitation of linguistic assets ... Contact: Diego Bartolome -
[email protected]
C/ Les Planes 39, 1o 2a – 08201 Sabadell – Spain Tel. +34 93 711 29 96
The solution new doc Spell check % to reduce Grammar
check Use translation memories Style check Project Terminology check Client Client checklist All proposed doc + html report Contact: Diego Bartolome -
[email protected]
C/ Les Planes 39, 1o 2a – 08201 Sabadell – Spain Tel. +34 93 711 29 96
The outcome Cost reduction of +25% Quality homogeneity TM reuse
and optimization Process improvement Contact: Diego Bartolome -
[email protected]
C/ Les Planes 39, 1o 2a – 08201 Sabadell – Spain Tel. +34 93 711 29 96