Upgrade to PRO for Only $50/Year—Limited-Time Offer! 🔥
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
2012 TAUS User Conference
Search
tauyou <language technology>
October 01, 2012
Technology
0
130
2012 TAUS User Conference
How summarizing and pre-editing can help reduce costs in the translation industry.
tauyou <language technology>
October 01, 2012
Tweet
Share
More Decks by tauyou <language technology>
See All by tauyou <language technology>
2013 Universidad de Vic
tauyoucom
0
77
2013 ATC London
tauyoucom
0
98
2013 Localization World London
tauyoucom
1
100
2013 ALC Conference
tauyoucom
0
150
2013 Elia ND München
tauyoucom
0
150
2013 TMS Inspiration Days
tauyoucom
0
140
2013 From a PhD into a technology company
tauyoucom
0
130
2013 A Business Model Generation Session with Researchers
tauyoucom
0
140
2013 GALA Miami conference
tauyoucom
0
87
Other Decks in Technology
See All in Technology
あなたの知らないDateのひみつ / The Secret of "Date" You Haven't known #tqrk16
expajp
0
110
なぜ使われないのか?──定量×定性で見極める本当のボトルネック
kakehashi
PRO
1
680
“決まらない”NSM設計への処方箋 〜ビットキーにおける現実的な指標デザイン事例〜 / A Prescription for "Stuck" NSM Design: Bitkey’s Practical Case Study
bitkey
PRO
1
310
Oracle Database@AWS:サービス概要のご紹介
oracle4engineer
PRO
0
120
タグ付きユニオン型を便利に使うテクニックとその注意点
uhyo
2
550
.NET 10 のパフォーマンス改善
nenonaninu
2
4.6k
小規模チームによる衛星管制システムの開発とスケーラビリティの実現
sankichi92
0
190
プロダクトマネージャーが押さえておくべき、ソフトウェア資産とAIエージェント投資効果 / pmconf2025
i35_267
2
310
ブラウザ拡張のセキュリティの話 / Browser Extension Security
flatt_security
0
260
プロダクトマネジメントの分業が生む「デリバリーの渋滞」を解消するTPMの越境
recruitengineers
PRO
3
390
ECMAScript仕様の最新動向: プロセスの変化と仕様のトレンド
uhyo
2
440
私も懇親会は苦手でした ~苦手だからこそ懇親会を楽しむ方法~ / 20251127 Masaki Okuda
shift_evolve
PRO
4
540
Featured
See All Featured
Fashionably flexible responsive web design (full day workshop)
malarkey
407
66k
We Have a Design System, Now What?
morganepeng
54
7.9k
Context Engineering - Making Every Token Count
addyosmani
9
460
GraphQLとの向き合い方2022年版
quramy
49
14k
How GitHub (no longer) Works
holman
316
140k
Chrome DevTools: State of the Union 2024 - Debugging React & Beyond
addyosmani
9
1k
[RailsConf 2023] Rails as a piece of cake
palkan
58
6.1k
Bash Introduction
62gerente
615
210k
Reflections from 52 weeks, 52 projects
jeffersonlam
355
21k
Principles of Awesome APIs and How to Build Them.
keavy
127
17k
Being A Developer After 40
akosma
91
590k
Unsuck your backbone
ammeep
671
58k
Transcript
Summarizing and pre-editing for less cost and higher quality in
translation Contact: Diego Bartolome -
[email protected]
C/ Les Planes 39, 1o 2a – 08201 Sabadell – Spain Tel. +34 93 711 29 96
The problems High costs in translation into multiple languages Non-uniform
source content quality Consistency of terminology Successful exploitation of linguistic assets ... Contact: Diego Bartolome -
[email protected]
C/ Les Planes 39, 1o 2a – 08201 Sabadell – Spain Tel. +34 93 711 29 96
The solution new doc Spell check % to reduce Grammar
check Use translation memories Style check Project Terminology check Client Client checklist All proposed doc + html report Contact: Diego Bartolome -
[email protected]
C/ Les Planes 39, 1o 2a – 08201 Sabadell – Spain Tel. +34 93 711 29 96
The outcome Cost reduction of +25% Quality homogeneity TM reuse
and optimization Process improvement Contact: Diego Bartolome -
[email protected]
C/ Les Planes 39, 1o 2a – 08201 Sabadell – Spain Tel. +34 93 711 29 96